From Fedora Project Wiki
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then publish the changes below to finish undoing the edit.
Latest revision | Your text | ||
Line 98: | Line 98: | ||
| Japanese(anthy) PASS | | Japanese(anthy) PASS | ||
| PASS (gedit, epiphany, midori, gnome-terminal, gajim, stardict, fantasdict, evolution, rhythmbox, totem, gnumeric, subtitleeditor) | | PASS (gedit, epiphany, midori, gnome-terminal, gajim, stardict, fantasdict, evolution, rhythmbox, totem, gnumeric, subtitleeditor) | ||
WARN (inkscape, abiword) <ref | WARN (inkscape, abiword) <ref> PASS with hickups means the typed text does not appear at the cursor position until final output is selected (it does appear in a separate toolbox though), considering how it works in other cases though, this might be actually correct/expected behaviour; </ref> <ref> odities with turning on/off filled as [[rhbug:500731|500731]] </ref> | ||
| <references/> | | <references/> | ||
|- | |- | ||
Line 106: | Line 106: | ||
| Punjabi (pa) | | Punjabi (pa) | ||
| PASS | | PASS | ||
| Punjabi FAIL <ref | | Punjabi FAIL <ref>When trying to type, Punjabi keymaps should be enabled default, which is not the case. In KDE punjabi input is not working (Tried with kate and kwrite) [[rhbug:501653|501653]].</ref> | ||
| PASS (gedit, firefox) | | PASS (gedit, firefox) | ||
| <references/> | | <references/> | ||
Line 115: | Line 115: | ||
| Bengali India (bn_IN) | | Bengali India (bn_IN) | ||
| PASS | | PASS | ||
| FAIL <ref | | FAIL <ref>Test 2: The ibus service was enabled but the keymaps were not added or any default keymap linked for the locale. The steps for Test 2 indicate the manual addition of the keymaps as a feature. Automatic addition of the keymaps and activating a designated default map amongst them, when logging in a particular language would be of benefit. Additionally, it would be a seamless migration for users habituated to using a similar approach with scim in earlier Fedora versions. Apologies in advance if this is not the case and my test environment was the culprit.</ref> | ||
| PASS (gedit, kwrite, oowriter, xchat, firefox, lokalize) | | PASS (gedit, kwrite, oowriter, xchat, firefox, lokalize) | ||
| <references/> | | <references/> | ||
Line 124: | Line 124: | ||
| Gujarati (gu-IN) | | Gujarati (gu-IN) | ||
| PASS | | PASS | ||
| Gujarati FAIL <ref | | Gujarati FAIL <ref> changing the Gujarati local after when trying to type something, Gujarati keymaps should be enabled bydefault but it is not working in this case. Rest of all are working fine.</ref> | ||
|PASS (gedit, kwrite, lokalize, firefox) | |PASS (gedit, kwrite, lokalize, firefox) | ||
| <references/> | | <references/> | ||
Line 146: | Line 146: | ||
| Japanese PASS | | Japanese PASS | ||
| PASS (firefox, evolution) | | PASS (firefox, evolution) | ||
FAIL (abiword) <ref | FAIL (abiword) <ref> In abiword, a hiragana character 'no' is settled on a kanji character 'ton', unicode 5678, UTF8 E5 99 B8. (added 15th. May) It's not a IBus issue. AbiWord has a bug.</ref> | ||
| <references/> | | <references/> | ||
|- | |- | ||
Line 165: | Line 165: | ||
| Hindi (hi-IN) | | Hindi (hi-IN) | ||
| PASS | | PASS | ||
| Hindi FAIL <ref | | Hindi FAIL <ref> changing the Hindi local after when trying to type something, Hindi keymaps should be enabled bydefault but it is not working in this case. Recently selected keymap type is loaded by default always. It should be what I have chosen as a preference as my keymap. </ref> | ||
| PASS (gedit, kwrite, lokalize, firefox, openoffice) | | PASS (gedit, kwrite, lokalize, firefox, openoffice) | ||
| <references/> | | <references/> | ||
Line 176: | Line 176: | ||
| Maithili (mai-IN) | | Maithili (mai-IN) | ||
| PASS | | PASS | ||
| Maithili FAIL <ref | | Maithili FAIL <ref> changing the Maithili local after when trying to type something, Maithili keymaps should be enabled bydefault but it is not working in this case. </ref> | ||
|PASS (gedit,firefox, openoffice) | |PASS (gedit,firefox, openoffice) | ||
FAIL (kwrite, lokalize) <ref>[[rhbug:501665|501665]]</ref> | FAIL (kwrite, lokalize) <ref>[[rhbug:501665|501665]]</ref> | ||
Line 187: | Line 187: | ||
| Assamese (as-IN) | | Assamese (as-IN) | ||
| PASS | | PASS | ||
| Assamese PASS <ref | | Assamese PASS <ref> For Assamese, after logging in to the GNOME Desktop, IBUS was enabled by default. I had to choose the Assamese keyboard layouts manually, but once selected, it was convenient to use. | ||
</ref> | </ref> | ||
| PASS (gedit,firefox, openoffice, kwrite, lokalize) | | PASS (gedit,firefox, openoffice, kwrite, lokalize) | ||
Line 212: | Line 212: | ||
| Marathi (mr_IN) | | Marathi (mr_IN) | ||
| PASS | | PASS | ||
| FAIL for Marathi <ref | | FAIL for Marathi <ref> Having logged-in with Marathi language resources, ibus service gets enabled but keymaps aren't added by default (hence, added manually). Above tests were done for ibus-1.1.0.200900508-3.fc11.x86_64. </ref> | ||
| PASS (gedit, kwrite, oowriter, firefox, lokalize) | | PASS (gedit, kwrite, oowriter, firefox, lokalize) | ||
| <references/> | | <references/> | ||
Line 222: | Line 222: | ||
| Telugu (te_IN) | | Telugu (te_IN) | ||
| PASS | | PASS | ||
| Telugu FAIL <ref | | Telugu FAIL <ref>Test Case 2: After logging into GNOME session by Telugu language support, input method ibus has been enabled by default. But Telugu key maps were not enabled by default, so i added them manually. (They have to be added and enabled by default according to the test case 2). I had perform these test cases on ibus-1.1.0.20090508-3.fc11.x86_64 </ref> | ||
| PASS (gedit, kwrite, oowriter, firefox, lokalize) | | PASS (gedit, kwrite, oowriter, firefox, lokalize) | ||
| <references/> | | <references/> | ||
Line 231: | Line 231: | ||
| Malayalam (ml_IN) | | Malayalam (ml_IN) | ||
| PASS | | PASS | ||
| FAIL <ref | | FAIL <ref> Test case 2, the results fails. ie, As per instructions in steps 2,3 & 4, the left click does not list any keymaps added in the "Input Method" page. Instead, if we place cursor in any text input area, the keymaps we have added manually are displayed on left click. </ref> | ||
| PASS (gedit, kwrite, oowriter, firefox, lokalize) <ref | | PASS (gedit, kwrite, oowriter, firefox, lokalize) <ref> My observations in Test Case 3: Selected keymaps in the order Inscript and Swanalekha, opened Gedit and enabled Ibus. Since the order of keymaps selected is last added first, Swanalekha appeared as default keymap when Ibus was enabled. Swanalekha does not have an icon, hence the default icon for Ibus appeared initially and once started input, the name "swanalekha" appeared in the Ibus tab. Switching to the second keymap and input using all keymaps worked fine in gedit, kwrite, lokalize and oowriter. </ref> | ||
| <references/> | | <references/> | ||
|- | |- | ||
Line 333: | Line 333: | ||
| PASS | | PASS | ||
| FAIL because Gujarati keymaps were not enabled by default when I started typing. I had to manually add Gujarati keymaps from preferences to make it working. One of the Gujarati Keymaps should be enabled by default when the user enters into Gujarati locale and start typing after enabling iBus. Which keymap enabled by default should be decided by respective language Fedora localization co-ordinators since they know better the users demand of keymaps. | | FAIL because Gujarati keymaps were not enabled by default when I started typing. I had to manually add Gujarati keymaps from preferences to make it working. One of the Gujarati Keymaps should be enabled by default when the user enters into Gujarati locale and start typing after enabling iBus. Which keymap enabled by default should be decided by respective language Fedora localization co-ordinators since they know better the users demand of keymaps. | ||
| PASS (gedit, kedit, lokalize) <ref | | PASS (gedit, kedit, lokalize) <ref> I still can not understand some of the options provided in iBus Preferences like "Use custom font", "Candidates orientation" and "Previous input method:" (which is disabled always). Can we have some help/documentation for end users about such unclear options?[[rhbug:501650|501650]] </ref> <ref> I have noticed IOK option in the panel initially, when I started typing in. But, when you change the keyboard layout/keymaps by using Alt_L+Shift key combination, it disappears. To get the IOK option back i had to logout and login and then enable iBus. Why is that? [[rhbug:500802|500802]] </ref> <ref> Can we have an option of selecting default keymap from the list of added keymaps through preferences window? Because currently iBus is taking latest added keymap as default, which is correct in some way, but I still think, if there is an option (like checkbox or radio button) to select the default keymap it would be great.[[rhbug:501652|501652]] </ref> | ||
| <references/> | | <references/> | ||
|- | |- | ||
Line 342: | Line 342: | ||
| PASS | | PASS | ||
| FAIL because even though I press Ctrl+Space, it doesn't get activated. I have checked the preferences, and added keymaps as well, but still no way to input in any other language. | | FAIL because even though I press Ctrl+Space, it doesn't get activated. I have checked the preferences, and added keymaps as well, but still no way to input in any other language. | ||
| FAIL since no way to type in any other language <ref | | FAIL since no way to type in any other language <ref> iBus should be enabled by default for en-US. However, there has to be an option to enable it by default. Basically user specific configuration options should be there.[[rhbug:500649|500649]] </ref> <ref> iBus should be installed by default irrespective of package selection during Anaconda installation, since it's really important for non-english users, just like fonts. </ref> | ||
| <references/> | | <references/> | ||
|- | |- | ||
Line 373: | Line 373: | ||
|-} | |-} | ||
[[Category:Test Days]] [[Category:Fedora 11 Test Days]] | |||