From Fedora Project Wiki
(template) |
m (add new lines for pagure) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
This tool directly interact with your git repository, and requires us to know: | This tool directly interact with your git repository, and requires us to know: | ||
* [mandatory] which branch is your development branch? | * [mandatory] which branch is your development branch? | ||
* [mandatory] have you merged latest translation from Zanata and locked the project? | |||
* [info] Weblate will handle updates when pot file changes, don't edit po files for this [2] | |||
* [optional] what is the license of translation? (please use a code from https://spdx.org/licenses/) | * [optional] what is the license of translation? (please use a code from https://spdx.org/licenses/) | ||
* [optional] do you have any announcement/warning you would like to display to the translators? (it will be displayed in Weblate) | * [optional] do you have any announcement/warning you would like to display to the translators? (it will be displayed in Weblate) | ||
* [optional] do you need us to activate any specific checks? (this is a setting per component) | * [optional] do you need us to activate any specific checks? (this is a setting per component [3]) | ||
* [optional] do you need us to automatically detect new translation files? (typical usecase: website translation with one translation file per page) | * [optional] do you need us to automatically detect new translation files? (typical usecase: website translation with one translation file per page) | ||
Please note: | Please note: | ||
* For github hosted projects, Weblate open pull request. For other | |||
* For github and gitlab hosted projects, Weblate open pull request. For other git hosting, you'll have to add a key to allow commits. | |||
* In Weblate's vocable, one project is a group of component. Each component is a translation file. You can have many projects or many components or both. | * In Weblate's vocable, one project is a group of component. Each component is a translation file. You can have many projects or many components or both. | ||
* You can change your mind over time, just reach trans@lists.fedoraproject.org | * You can change your mind over time, just reach trans@lists.fedoraproject.org | ||
[1] https://communityblog.fedoraproject.org/fedora-localization-platform-migrates-to-weblate/ | [1] https://communityblog.fedoraproject.org/fedora-localization-platform-migrates-to-weblate/ | ||
[2] https://docs.weblate.org/en/latest/user/checks.html#translation-checks | [2] https://docs.weblate.org/en/latest/admin/continuous.html#avoiding-merge-conflicts | ||
[3] https://docs.weblate.org/en/latest/user/checks.html#translation-checks |
Latest revision as of 09:41, 2 January 2020
Hello, the Fedora project migrates its translation platform to Weblate [1].
This tool directly interact with your git repository, and requires us to know:
- [mandatory] which branch is your development branch?
- [mandatory] have you merged latest translation from Zanata and locked the project?
- [info] Weblate will handle updates when pot file changes, don't edit po files for this [2]
- [optional] what is the license of translation? (please use a code from https://spdx.org/licenses/)
- [optional] do you have any announcement/warning you would like to display to the translators? (it will be displayed in Weblate)
- [optional] do you need us to activate any specific checks? (this is a setting per component [3])
- [optional] do you need us to automatically detect new translation files? (typical usecase: website translation with one translation file per page)
Please note:
- For github and gitlab hosted projects, Weblate open pull request. For other git hosting, you'll have to add a key to allow commits.
- In Weblate's vocable, one project is a group of component. Each component is a translation file. You can have many projects or many components or both.
- You can change your mind over time, just reach trans@lists.fedoraproject.org
[1] https://communityblog.fedoraproject.org/fedora-localization-platform-migrates-to-weblate/ [2] https://docs.weblate.org/en/latest/admin/continuous.html#avoiding-merge-conflicts [3] https://docs.weblate.org/en/latest/user/checks.html#translation-checks