From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats

No edit summary
No edit summary
 
(65 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 9: Line 9:
<references/>
<references/>


=== Transifex v0.7 'Pyro' Released ===
=== Translation Credit Loss Problem Resolved ===


[[User:Glezos | Dimitris Glezos]] announced<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00116.html</ref> the availability of Transifex 0.7, code named 'Pyro'. This release includes the online translation editor 'Lotte' (Lightweight Online Translation Editor), fine grained permissions to allow maintainers to control user access to the repositories, translation submission to a mailbox, publican like I18N support and many other features.  
A major issue related to the loss<ref>http://fedoraproject.org/wiki/FWN/Issue264#Copyright_Information_and_Comments_Deleted_from_.PO_files_on_transifex.net</ref> of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team<ref>http://blog.transifex.net/2011/05/transifex-net-update-may-25/</ref>. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008974.html</ref><ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001622.html</ref>.


Transifex is used for the Fedora Localization Process infrastructure, however an upgradation to 'Pyro' is subject to Fedora Infrastructure freeze and other related decisions.


<references/>
<references/>


=== New Modules for Translation ===
=== Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex ===


Two new modules, Multimedia-menus<ref>https://translate.fedoraproject.org/projects/multimedia-menus/master/</ref><ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00130.html</ref> and ABRT<ref>https://translate.fedoraproject.org/projects/abrt/master/</ref> have been added to translate.fedoraproject.org last week.
The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001621.html</ref>.


<references/>
<references/>


=== String Freeze Break Request for desktop-effects ===
=== FPCA Signing on Transifex.net ===


[[User:Otaylor | Owen Taylor]] put forward a string freeze break request<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00123.html</ref> for strings in desktop-effects, primarily for the changes made to desktop-effect would allow users to switch the GNOME desktop to use GNOME Shell which would be available as an optional component for Fedora 12. This request was approved by the Fedora Localization Project.
All participants to the Fedora Localization Project are required to sign<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008993.html</ref> the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/announce/2011-May/002960.html</ref>
 
The last date to sign the FPCA is June 17th 2011


<references/>
<references/>


=== Priority of Packages Available for Translation ===
=== Fedora Documentation and Websites missing for F15 ===


A question raised<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00131.html</ref> by [[User:Noriko | Noriko Mizumoto]] about the inclusion of the new 'multimedia-menus' package in the 'Various' collection has led to a discussion about classification and prioritization of the packages listed for translation. [[User:Raven | Piotr Drąg]] explained<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00141.html</ref> that the 'Fedora-XX' collection generally housed the traditional Core+Extras list and put forward a suggestion to re-organize the translation groups, since the Core+Extras principle was not followed in Fedora any longer.  
A number of Fedora Documentation modules<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008971.html</ref> and Fedora Websites<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008990.html</ref> modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.


[[User:Xconde | Xavier Conde]] and [[User:Beckerde | Domingo Becker]] from the Brazilian Portugeuse and Spanish teams respectively, suggested<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00142.html</ref><ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00155.html</ref> a classification of all the existing modules based upon priority that would allow completion of the more important modules first.
<references/>


<references/>
=== New Members and Teams  in FLP ===


=== New Members in Fedora Localization Project ===
[[User:cludwig | Cindy Ludwig]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008891.html</ref>, [[User:hungtran | Hung Tran]] (Vietnamese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008894.html</ref>, Tarun Kumar (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008895.html</ref>, [[User:anuraggarg | Anurag Garg]] (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008904.html</ref>, [[User:merkurio | Hugo Jiménez Hernández]] (Spanish)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008916.html</ref>, Goran Rakic (Serbian)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008919.html</ref>, [[User:nmartins | Nuno Martins]] (Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008924.html</ref>, [[User:rgyorfy | Ricardo Gyorfy]] (Brazilian Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008925.html</ref>, [[User:alastify | Ivan Pomykacz]] (Czech) <ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008972.html</ref>, [[User:bigant | Roman Spirgi]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008988.html</ref>, [[User:fmasuth | Florian Masuth]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008989.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently.


[[User:Impryce | Iestyn Pryce]]<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00161.html</ref> (Welsh) and Fernando Gonzalez<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00175.html</ref> (Spanish) joined the Fedora Localization Project last week.


<references/>
<references/>

Latest revision as of 13:08, 1 June 2011

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Translation Credit Loss Problem Resolved

A major issue related to the loss[1] of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team[2]. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team[3][4].


Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex

The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature[1].

FPCA Signing on Transifex.net

All participants to the Fedora Localization Project are required to sign[1] the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System[2]

The last date to sign the FPCA is June 17th 2011

Fedora Documentation and Websites missing for F15

A number of Fedora Documentation modules[1] and Fedora Websites[2] modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.

New Members and Teams in FLP

Cindy Ludwig (German)[1], Hung Tran (Vietnamese)[2], Tarun Kumar (Hindi)[3], Anurag Garg (Hindi)[4], Hugo Jiménez Hernández (Spanish)[5], Goran Rakic (Serbian)[6], Nuno Martins (Portuguese)[7], Ricardo Gyorfy (Brazilian Portuguese)[8], Ivan Pomykacz (Czech) [9], Roman Spirgi (German)[10], Florian Masuth (German)[11] joined the Fedora Localization Project recently.