From Fedora Project Wiki
(Добавлено извещение об устаревании некоторых материалов)
 
(476 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{autolang}}
{{Template:Ru_RU/SideMenu}}
{{Template:Ru_RU/SideMenu}}


= Чем заняться в декабре? =
== Команда локализации Fedora на русский язык ==
 
На [https://ru.wikipedia.org/wiki/Русский_язык русском языке] говорят в  [https://ru.wikipedia.org/wiki/Россия Российской Федерации] и на [https://ru.wikipedia.org/wiki/Постсоветское_пространство постсоветском пространстве]. Русский язык один из наиболее распространённых языков мира — шестой среди всех языков мира по общей численности говорящих и восьмым по численности владеющих им как родным. Русский является также самым распространённым славянским языком и самым распространённым языком в Европе — географически и по числу носителей языка как родного.
 
Если русский язык для вас является родным, или языком общения, вы свободно можете принять участие в локализации материалов о Fedora на русский язык.
 
* Если вам интересен проект Fedora, вы свободно можете связаться с участниками и пообщаться, поделиться опытом на русском языке.
 
* Вы свободно можете использовать и дополнять локализованные материалы. Рассказывайте о них тем людям, для которых Fedora Linux может стать решением их практических задач. Делитесь информацией на русском языке.
 
* Вы свободно можете использовать материалы на русском языке как базу для локализации на ваш родной язык. Это будет замечательно! Расширяйте информационный охват! Если у вас есть личный опыт использования и распространения Fedora Linux, смело дополняйте материалы!
 
* Знайте, участие и сотрудничество, особенно в международном проекте, повышает вашу собственную квалификацию. Рассказывая и обучая других, вы начинаете лучше и больше понимать сами. Вы можете применить или развить ваши навыки в различных областях проекта Fedora. Начните с профильных материалов на русском или вашем родном языке!
 
== Состояние перевода Fedora на русский язык (информация этого раздела требует обновления) ==
 
В этой статье содержатся списки документов и модулей, над которыми работает команда переводчиков. Для удобства модули разделены на группы. Чтобы начать переводить, нужно [https://fedoraproject.org/wiki/L10N/ru#Join зарегистрироваться].
 
Все сроки уточняйте в [http://jreznik.fedorapeople.org/schedules общем расписании], вопросы направляйте по адресу [mailto:trans-ru@lists.fedoraproject.org trans-ru@lists.fedoraproject.org].
 
{|
!Ключ к таблицам (состояние перевода)
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Завершен
|-----bgcolor="#aebbd4"
|Почти готов (пара строк)
|-----bgcolor="#dae1ee"
|Нужна помощь
|-
|Еще не ступала нога нашего брата
|}
 
Если вы заметили, что в результате вашей или чьей-то деятельности состояние документа перешло на новый уровень, измените цвет строки с названием этого документа в соответствии с ключом.


Основная суета с выходом F12 улеглась и потихоньку мы приступаем к работе над переводами, которые пригодятся в F13.
{{Anchor|Software}}


== [https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Fedora13_TranslationPlan_Documentation F13: Документация Fedora]==
=== ПО в составе дистрибутива (информация этого раздела требует обновления) ===
{|
!Название!!Расположение модулей
|-
!colspan="2"|Перевод необходим
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|ABRT||[https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora-abrt/resource/master/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Anaconda||[https://fedora.transifex.net/projects/p/anaconda/resource/master/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|comps||[https://fedora.transifex.net/projects/p/comps/resource/default/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Firstboot||[https://fedora.transifex.net/projects/p/firstboot/resource/default/]
|-----bgcolor="#aebbd4"
|libreport||[https://fedora.transifex.net/projects/p/libreport/resource/master/]
|-
!colspan="2"|Перевод важен
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Authconfig||[https://www.transifex.net/projects/p/authconfig/resource/default/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|fedora-desktop-backgrounds||[https://www.transifex.net/projects/p/fedora-desktop-backgrounds/resource/default/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|fedora-initscripts||[https://www.transifex.net/projects/p/fedora-initscripts/resource/default/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|fedora-preupgrade||[https://www.transifex.net/projects/p/fedora-preupgrade/resource/default/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|liveusb-creator||[https://www.transifex.net/projects/p/liveusb-creator/resource/default/]
|-----bgcolor="#dae1ee"
|[https://fedoraproject.org/wiki/Man-pages-ru/ru man-pages-ru («маны»)]||[https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|PackageKit||[https://www.transifex.net/projects/p/packagekit/resource/master/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|python-meh||[https://fedora.transifex.com/projects/p/python-meh/resource/master/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|setroubleshoot-framework||[https://www.transifex.net/projects/p/setroubleshoot/resource/framework/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Shotwell||[https://www.transifex.net/projects/p/shotwell/resource/shotwell-core/], [https://www.transifex.net/projects/p/shotwell/resource/shotwell-extras/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|system-config-date||[https://www.transifex.net/projects/p/system-config-date/resource/master/], [https://www.transifex.net/projects/p/system-config-date/resource/timezones_master/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|system-config-firewall||[https://www.transifex.net/projects/p/system-config-firewall/resource/default/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|system-config-keyboard||[https://www.transifex.net/projects/p/system-config-keyboard/resource/default/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|system-config-printer||[https://www.transifex.net/projects/p/system-config-printer/resource/default/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Usermode||[https://www.transifex.net/projects/p/usermode/resource/master/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Yum||[https://www.transifex.net/projects/p/yum/resource/3-2-x-po-yum-pot/]
|}


Пожалуй, приоритетами на данном этапе являются руководства по установке и развертыванию. Работы довольно много, поэтому если нужна помощь, обращайтесь в рассылку. Некоторые материалы все еще расположены в ветке [https://translate.fedoraproject.org/languages/ru/collection/fedora/fedora-12/ F12 в Transifex], не удивляйтесь, со временем наши труды будут перенесы в F13. Более подробную информацию можно найти в [https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-November/msg00157.html рассылке fedora-trans-list] (рекомендуется подписаться).
Просмотреть полный список ПО можно в Transifex в разделах [https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/r/fedora-main/l/ru/ Fedora Main] и [https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/r/fedora-upstream-projects/l/ru/ Fedora Upstream Projects].


Дата завершения: нет.
{{Anchor|Websites}}


==[https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/План_работы_по_переводу_web-сайта_проекта_Fedora#Po_-_.D1.84.D0.B0.D0.B9.D0.BB.D1.8B Наша Вики]==
=== Инфраструктура проекта (информация этого раздела требует обновления) ===


Если вам нравится видеть вики на родном языке, подключайтесь к этому проекту. Можно переводить или даже перечитывать уже переведенные страницы, и не только указанные в списке. Отдельное спасибо kruvalig за поддержку данной страницы.
{|
!Название!!Приоритет!!Расположение модулей!!Просмотр ресурса
|-----bgcolor="#dae1ee"
|Основной сайт проекта (fedoraproject.org), версия f18-alpha||1||[https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora-web/language/ru/]||[http://fedoraproject.org]
|-----bgcolor="#dae1ee"
|Каталог сборок Fedora (spins.fedoraproject.org)||2||[https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora-web/resource/spins-fedoraproject-org/]||[http://spins.fedoraproject.org]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Домашняя страница для браузера (start.fedoraproject.org)||||[https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora-web/resource/start-fedoraproject-org/]||[http://start.fedoraproject.org]
|-----bgcolor="#dae1ee"
|Система учетных записей Fedora (FAS)||||[https://www.transifex.net/projects/p/fas/r/all-resources/l/ru/]||[https://admin.fedoraproject.org/accounts]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Каталог местных сайтов Fedora (fedoracommunity.org)||||[https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora-web/resource/fedoracommunity-org/]||[http://fedoracommunity.org]
|-----bgcolor="#aebbd4"
|Мини-каталог сетевых загрузчиков BFO (boot.fedoraproject.org)||*||[https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora-web/resource/boot-fedoraproject-org/]||[http://boot.fedoraproject.org]
|-----bgcolor="#aebbd4"
|Хостинг собственных проектов (fedorahosted.org)||*||[https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora-web/resource/fedorahosted-org/]||[https://fedorahosted.org/web/]
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Каталог планируемых мероприятий Fedora (fudcon.fedoraproject.org)||*||[https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora-web/resource/fudcon-fedoraproject-org/]||[http://fudcon.fedoraproject.org/]
|}


Дата завершения: нет.
''* Эти документы имеют низкий приоритет, маленький объем и достаточно легкие. Они идеальны для начинающих.''


== [https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/План_работы_по_переводу_Fedora13 F13: Программные компоненты]==
{{Anchor|Docs}}


Возможно, многие уже заметили появление отдельной ветки в Transifex для Fedora 13 (RAWHIDE). [https://translate.fedoraproject.org/languages/ru/collection/fedora/fedora-13/ Полный список в Transifex]. Ограничений нет, на выбор участника.  
=== Документация (информация этого раздела требует обновления) ===
{|
!Название!!Приоритет!!Расположение модулей!!Примечания
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Publican (оболочка docs.fedoraproject.org)||1||[https://www.transifex.net/projects/p/fedora-docbook-locales/r/all-resources/l/ru/], [https://www.transifex.net/projects/p/fedora-docsite-publican/r/all-resources/l/ru/] ||
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Примечания к выпуску F18||2||[https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora/language/ru/?project=2060]||
|-----bgcolor="#dae1ee"
|Справочник системного администратора||3||[https://www.transifex.net/projects/p/system-administrators-guide/r/all-resources/l/ru/]||Коллекция Fedora 17
<!-- |-----bgcolor="#dae1ee"
|Руководство пользователя||4||[https://www.transifex.net/projects/p/fedora-user-guide/r/all-resources/l/ru/]||-->
<!-- |-----bgcolor="#dae1ee"
|Руководство по универсальному доступу||5||[https://www.transifex.net/projects/p/fedora-accessibility-guide/r/all-resources/l/ru/]||Не доступно для текущего релиза-->
|-----bgcolor="#dae1ee"
<!-- |Радиолюбителю||||[https://www.transifex.net/projects/p/fedora-amateur-radio-guide/r/all-resources/l/ru/]||Не доступно для текущего релиза -->
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Live-образы Fedora||*||[https://www.transifex.net/projects/p/fedora-readme-live-images/r/all-resources/l/ru/]||Коллекция Fedora 18
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Инструкция по записи образов||*||[https://www.transifex.net/projects/p/fedora-readme-burning-isos/r/all-resources/l/ru/]||Коллекция Fedora 18
|-----bgcolor="#c1f8c2"
<!-- |Справка по выборам в сообществе||*||[https://www.transifex.net/projects/p/fedora-elections-guide/r/all-resources/l/ru/]||-->
|-----bgcolor="#c1f8c2"
|Resource Management Guide||||[https://www.transifex.net/projects/p/resource-management-guide/r/all-resources/l/ru/]||Коллекция Fedora 17
|-----bgcolor="#dae1ee"
|Краткая инструкция по установке|| ||[https://translate.zanata.org/zanata/project/view/fedora-installation-quick-start-guide]||Коллекция Fedora 18, перевод ведется на Zanata (подробности [http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-ru/2012-November/001655.html])
|-----bgcolor="#dae1ee"
|Руководство по установке||||[https://translate.zanata.org/zanata/project/view/fedora-installation-guide]||Коллекция Fedora 18, перевод ведется на Zanata (подробности [http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-ru/2012-November/001655.html])
|-----bgcolor="#dae1ee"
|Power Management Guide||||[https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora-power-management-guide/language/ru/]||Коллекция Fedora 18
|-----bgcolor="#dae1ee"
|UEFI Secure Boot Guide||||[https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora-uefi-secure-boot-guide/]||Коллекция Fedora 18
|}


{{admon/tip|Не забывайте снимать блок в Transifex|Пожалуйста, снимайте блок в Transifex, если вы не работаете над файлом. Возможно, кто-то хочет помочь в переводе, но не уверен, что файл доступен.}}
''&#42; Эти документы имеют низкий приоритет, маленький объем и достаточно легкие. Они идеальны для начинающих.''


Дата завершения: нет.
Полный список документов команды документирования доступен на странице [[Docs_Project_guides_table]].


== [https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/План_работы_по_переводу_Fedora13#Virtualization F13: Компоненты виртуализации]==
{{Anchor|Wiki}}


Приоритет : libvirt и virt-manager. Пожалуй, проще всего начать с libvirt, так как этот файл можно отправлять через Transifex.
=== Документация в wiki ===


Дата завершения: нет.
Если вам нравится видеть wiki Fedora на родном языке, участвуйте в переводе статей. Нам нужно не только переводить, но и вычитывать уже переведенные страницы, некоторые из них можно полностью переписать. Для того, чтобы начать переводить, достаточно [https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/new получить учетную запись Fedora] и [https://admin.fedoraproject.org/accounts/fpca принять соглашение участника (FPCA)].


== [https://translate.fedoraproject.org/languages/ru/collection/fedora/websites/ Вебсайты]==
Выберите страницу в любом разделе в панели навигации и создайте для нее перевод:


Дата завершения: нет.
{{admon/tip|Создание страницы-перевода|
#Отредактируйте английскую страницу, добавив в начало строку:<pre><nowiki>{{autolang|base=yes}}</nowiki></pre>
#Нажмите на появившейся языковой панели, чтобы создать настройку. '''Ничего не меняйте в ней''', а просто сохраните.
#Теперь нажмите слово «Правка» в этой панели и добавьте код русского языка:<pre><nowiki>{{lang|en|ru|page=Название оригинала}}</nowiki></pre>'''Список кодов всегда должен быть выстроен по алфавиту.'''
#Нажмите красную ссылку на русскую страницу, чтобы создать ее. В начало вставьте строку:<pre><nowiki>{{autolang}}</nowiki></pre>Это обеспечит отображение языковой панели и на странице с переводом.}}
{{admon/tip|Перенос старых страниц|Если вы обнаружите статью, содержащую в адресе <code>…/Ru_RU/…</code>, переместите ее, прикрепив к оригиналу как страницу-перевод.}}


== Помощь в переводе ==
При редактировании статей придерживайтесь, пожалуйста, [https://fedoraproject.org/wiki/Help:Wiki_rules_and_etiquette/ru правил сообщества wiki] и [https://fedoraproject.org/wiki/Translation_Guidelines/ru правил оформления]. В помощь русской wiki созданы [https://fedoraproject.org/wiki/Help:Wiki_syntax_and_markup/ru#Review_admonitions волшебные плашки], которые помогут пользователям мотивировать друг друга.


Наконец, открыты для дополнений [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N/Glossary#Instruction глоссарий] и [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Translation_Guidelines принципы перевода]. Доступ к ним можно получить со страницы нашей команды или в меню в правом верхнем углу этой страницы.
Если вы считаете, что какой-то из статей не место в wiki проекта, сообщите об этом в список рассылки [mailto:trans-ru@lists.fedoraproject.org trans-ru@lists.fedoraproject.org].


[[Category:LocalizationRussian]]
[[Category:LocalizationRussian]]
[[Category:Страницы_на_русском]]

Latest revision as of 20:33, 20 March 2018



Команда локализации Fedora на русский язык

На русском языке говорят в Российской Федерации и на постсоветском пространстве. Русский язык один из наиболее распространённых языков мира — шестой среди всех языков мира по общей численности говорящих и восьмым по численности владеющих им как родным. Русский является также самым распространённым славянским языком и самым распространённым языком в Европе — географически и по числу носителей языка как родного.

Если русский язык для вас является родным, или языком общения, вы свободно можете принять участие в локализации материалов о Fedora на русский язык.

  • Если вам интересен проект Fedora, вы свободно можете связаться с участниками и пообщаться, поделиться опытом на русском языке.
  • Вы свободно можете использовать и дополнять локализованные материалы. Рассказывайте о них тем людям, для которых Fedora Linux может стать решением их практических задач. Делитесь информацией на русском языке.
  • Вы свободно можете использовать материалы на русском языке как базу для локализации на ваш родной язык. Это будет замечательно! Расширяйте информационный охват! Если у вас есть личный опыт использования и распространения Fedora Linux, смело дополняйте материалы!
  • Знайте, участие и сотрудничество, особенно в международном проекте, повышает вашу собственную квалификацию. Рассказывая и обучая других, вы начинаете лучше и больше понимать сами. Вы можете применить или развить ваши навыки в различных областях проекта Fedora. Начните с профильных материалов на русском или вашем родном языке!

Состояние перевода Fedora на русский язык (информация этого раздела требует обновления)

В этой статье содержатся списки документов и модулей, над которыми работает команда переводчиков. Для удобства модули разделены на группы. Чтобы начать переводить, нужно зарегистрироваться.

Все сроки уточняйте в общем расписании, вопросы направляйте по адресу trans-ru@lists.fedoraproject.org.

Ключ к таблицам (состояние перевода)
Завершен
Почти готов (пара строк)
Нужна помощь
Еще не ступала нога нашего брата

Если вы заметили, что в результате вашей или чьей-то деятельности состояние документа перешло на новый уровень, измените цвет строки с названием этого документа в соответствии с ключом.

ПО в составе дистрибутива (информация этого раздела требует обновления)

Название Расположение модулей
Перевод необходим
ABRT [1]
Anaconda [2]
comps [3]
Firstboot [4]
libreport [5]
Перевод важен
Authconfig [6]
fedora-desktop-backgrounds [7]
fedora-initscripts [8]
fedora-preupgrade [9]
liveusb-creator [10]
man-pages-ru («маны») [11]
PackageKit [12]
python-meh [13]
setroubleshoot-framework [14]
Shotwell [15], [16]
system-config-date [17], [18]
system-config-firewall [19]
system-config-keyboard [20]
system-config-printer [21]
Usermode [22]
Yum [23]

Просмотреть полный список ПО можно в Transifex в разделах Fedora Main и Fedora Upstream Projects.

Инфраструктура проекта (информация этого раздела требует обновления)

Название Приоритет Расположение модулей Просмотр ресурса
Основной сайт проекта (fedoraproject.org), версия f18-alpha 1 [24] [25]
Каталог сборок Fedora (spins.fedoraproject.org) 2 [26] [27]
Домашняя страница для браузера (start.fedoraproject.org) [28] [29]
Система учетных записей Fedora (FAS) [30] [31]
Каталог местных сайтов Fedora (fedoracommunity.org) [32] [33]
Мини-каталог сетевых загрузчиков BFO (boot.fedoraproject.org) * [34] [35]
Хостинг собственных проектов (fedorahosted.org) * [36] [37]
Каталог планируемых мероприятий Fedora (fudcon.fedoraproject.org) * [38] [39]

* Эти документы имеют низкий приоритет, маленький объем и достаточно легкие. Они идеальны для начинающих.

Документация (информация этого раздела требует обновления)

Название Приоритет Расположение модулей Примечания
Publican (оболочка docs.fedoraproject.org) 1 [40], [41]
Примечания к выпуску F18 2 [42]
Справочник системного администратора 3 [43] Коллекция Fedora 17
Live-образы Fedora * [44] Коллекция Fedora 18
Инструкция по записи образов * [45] Коллекция Fedora 18
Resource Management Guide [46] Коллекция Fedora 17
Краткая инструкция по установке [47] Коллекция Fedora 18, перевод ведется на Zanata (подробности [48])
Руководство по установке [49] Коллекция Fedora 18, перевод ведется на Zanata (подробности [50])
Power Management Guide [51] Коллекция Fedora 18
UEFI Secure Boot Guide [52] Коллекция Fedora 18

* Эти документы имеют низкий приоритет, маленький объем и достаточно легкие. Они идеальны для начинающих.

Полный список документов команды документирования доступен на странице Docs_Project_guides_table.

Документация в wiki

Если вам нравится видеть wiki Fedora на родном языке, участвуйте в переводе статей. Нам нужно не только переводить, но и вычитывать уже переведенные страницы, некоторые из них можно полностью переписать. Для того, чтобы начать переводить, достаточно получить учетную запись Fedora и принять соглашение участника (FPCA).

Выберите страницу в любом разделе в панели навигации и создайте для нее перевод:

Создание страницы-перевода
  1. Отредактируйте английскую страницу, добавив в начало строку:
    {{autolang|base=yes}}
  2. Нажмите на появившейся языковой панели, чтобы создать настройку. Ничего не меняйте в ней, а просто сохраните.
  3. Теперь нажмите слово «Правка» в этой панели и добавьте код русского языка:
    {{lang|en|ru|page=Название оригинала}}
    Список кодов всегда должен быть выстроен по алфавиту.
  4. Нажмите красную ссылку на русскую страницу, чтобы создать ее. В начало вставьте строку:
    {{autolang}}
    Это обеспечит отображение языковой панели и на странице с переводом.
Перенос старых страниц
Если вы обнаружите статью, содержащую в адресе …/Ru_RU/…, переместите ее, прикрепив к оригиналу как страницу-перевод.

При редактировании статей придерживайтесь, пожалуйста, правил сообщества wiki и правил оформления. В помощь русской wiki созданы волшебные плашки, которые помогут пользователям мотивировать друг друга.

Если вы считаете, что какой-то из статей не место в wiki проекта, сообщите об этом в список рассылки trans-ru@lists.fedoraproject.org.