m (agginta categoria italiano) |
|||
(15 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 15: | Line 15: | ||
|3 || Unirsi al gruppo 'Ambassadors' in [https://admin.fedoraproject.org/accounts/group/view/ambassadors Account System] || Segui le istruzioni che riceverai da [https://fedorahosted.org/fama/ Fedora Ambassador Membership Administration]. | |3 || Unirsi al gruppo 'Ambassadors' in [https://admin.fedoraproject.org/accounts/group/view/ambassadors Account System] || Segui le istruzioni che riceverai da [https://fedorahosted.org/fama/ Fedora Ambassador Membership Administration]. | ||
|- | |- | ||
|4 || Creare la propria pagina personale su https://fedoraproject.org/wiki/User:Your_FAS-username.|| La pagina '''deve contenere informazioni veritiere''' su di te, su cosa fai, su cosa vorresti fare, quali | |4 || Creare la propria pagina personale su https://fedoraproject.org/wiki/User:Your_FAS-username.|| La pagina '''deve contenere informazioni veritiere''' su di te, su cosa fai, su cosa vorresti fare, quali obiettivi perseguire come ambasciatore, ecc. Un modello di pagina puoi trovarlo su https://fedoraproject.org/wiki/Template:Userpage. Come ambasciatore, rappresenti Fedora in prima persona, quindi dovrai costantemente la qualità della tua pagina wiki. | ||
|- | |- | ||
|5 || Scegliere un Mentore! Il Mentore è colui che sponsorizza la candidatura degli Ambasciatori!|| Contatta ed inizia a lavorare con uno dei [[ | |5 || Scegliere un Mentore! Il Mentore è colui che sponsorizza la candidatura degli Ambasciatori!|| Contatta ed inizia a lavorare con uno dei [[Ambassadors/Partecipare/it#Trova i Mentori della tua zona | mentori di area]] della tua regione. Il modo raccomandato di iniziare è di contattare il mentore e di presentarsi. Una pagina wiki aiuterà il mentore a valutare la tua idoneità ad diventare ambasciatore. Inoltre, l'email dovrebbe contenere qualche informazione su di te, per esempio se hai svolto attività per promuovere Fedora tra amici e colleghi e le tue future iniziative. | ||
|- | |- | ||
|6 || Iscriversi alla [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-ambassadors-list Fedora Ambassadors Mailing List] || E' una regola categorica che se vuoi essere un ambasciatore (in FAS) devi essere iscritto esclusivamente nella mailing list ufficiale degli ambasciatori! {{Admon/caution |'''NON INVIARE ALCUN MESSAGGIO NON STRETTAMENTE ATTINENTE AGLI AMBASCIATORI, alla fedora ambassadors mailing list!!!!''' Tra questi sono inclusi inviti a social-networking, messaggi di benvenuto a nuovi ambasciatori, domande di supporto tecnico o avvisi o altro, non prettamente riguardanti gli ambasciatori!}} | |6 || Iscriversi alla [https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-ambassadors-list Fedora Ambassadors Mailing List] || E' una regola categorica che se vuoi essere un ambasciatore (in FAS) devi essere iscritto esclusivamente nella mailing list ufficiale degli ambasciatori! {{Admon/caution |'''NON INVIARE ALCUN MESSAGGIO NON STRETTAMENTE ATTINENTE AGLI AMBASCIATORI, alla fedora ambassadors mailing list!!!!''' Tra questi sono inclusi inviti a social-networking, messaggi di benvenuto a nuovi ambasciatori, domande di supporto tecnico o avvisi o altro, non prettamente riguardanti gli ambasciatori!}} | ||
Line 32: | Line 32: | ||
{{Admon/note | Puoi ottenere aiuto da uno di questi mentori presenti nella tua zona. ''(Per l'Italia fai riferimento all'area EMEA)''. Nota che lo status indica se un mentore è disponibile o no. Inviare un email ad un mentore non disponibile comporterà un ritardo di tempo indefinito!!!}} | {{Admon/note | Puoi ottenere aiuto da uno di questi mentori presenti nella tua zona. ''(Per l'Italia fai riferimento all'area EMEA)''. Nota che lo status indica se un mentore è disponibile o no. Inviare un email ad un mentore non disponibile comporterà un ritardo di tempo indefinito!!!}} | ||
* | * [[Ambassadors/Join#Find regional Ambassador Mentors | Nord America]] | ||
<!-- | |||
**[[User:Herlo|Clint Savage]] (unavailable for Mentoring at this time) | **[[User:Herlo|Clint Savage]] (unavailable for Mentoring at this time) | ||
**[[User:Ke4qqq|David Nalley]] (available) | **[[User:Ke4qqq|David Nalley]] (available) | ||
Line 39: | Line 40: | ||
**[[User:lcafiero|Larry Cafiero]] (available) | **[[User:lcafiero|Larry Cafiero]] (available) | ||
**[[User:jbwillia|Ben Williams]] (available) | **[[User:jbwillia|Ben Williams]] (available) | ||
--> | |||
* [[Ambassadors/Join#Find regional Ambassador Mentors | Sud America]] | |||
<!-- | |||
*SouthAmerica | *SouthAmerica | ||
**[[User:Tatica|María Leandro]] (available) | **[[User:Tatica|María Leandro]] (available) | ||
**[[RodrigoPadula]] (available) | **[[RodrigoPadula]] (available) | ||
*EMEA (Europa, Medio Oriente e Africa) | --> | ||
* [[Ambassadors/Join#Find regional Ambassador Mentors | EMEA (Europa, Medio Oriente e Africa)]] | |||
**[[RobertScheck]] (disponibile) | **[[RobertScheck]] (disponibile) | ||
**[[User:fab|FabianAffolter]] (non disponibile fino a Gennaio 2010) | **[[User:fab|FabianAffolter]] (non disponibile fino a Gennaio 2010) | ||
* [[Ambassadors/Join#Find regional Ambassador Mentors | EMEA-Africa]] | |||
<!-- | |||
*EMEA-Africa | *EMEA-Africa | ||
**[[NayyarAhmad]] (available) | **[[NayyarAhmad]] (available) | ||
--> | |||
* [[Ambassadors/Join#Find regional Ambassador Mentors | APAC (Asia-Pacific)]] | |||
<!-- | |||
*APAC (Asia-Pacific) | *APAC (Asia-Pacific) | ||
**[[User:Azneita|HehersonPagcaliwagan]] (available) | **[[User:Azneita|HehersonPagcaliwagan]] (available) | ||
**[[User:Bbbush|Yuan Yijun]] (available) | **[[User:Bbbush|Yuan Yijun]] (available) | ||
**[[User:Susmit|SusmitShannigrahi]] (available) | **[[User:Susmit|SusmitShannigrahi]] (available) | ||
--> | |||
* [[Ambassadors/Join#Find regional Ambassador Mentors | India]] | |||
<!-- | |||
*India | *India | ||
{{admon/note | If you are a student from India, we encourage you to participate in one of the various projects within Fedora before applying to become an Ambassador. We believe that this provides you with the necessary skills and experience to handle the responsibilities expected of a Fedora Ambassador. The various projects can be seen at [http://join.fedoraproject.org join.fedoraproject.org]. Please subscribe to the fedora-india mailing list and join us at #fedora-india on IRC for guidance. If you still insist, or if you are not a student, please open a "Mentoring Request" ticket [https://fedorahosted.org/fedora-india/ Here]}} | {{admon/note | If you are a student from India, we encourage you to participate in one of the various projects within Fedora before applying to become an Ambassador. We believe that this provides you with the necessary skills and experience to handle the responsibilities expected of a Fedora Ambassador. The various projects can be seen at [http://join.fedoraproject.org join.fedoraproject.org]. Please subscribe to the fedora-india mailing list and join us at #fedora-india on IRC for guidance. If you still insist, or if you are not a student, please open a "Mentoring Request" ticket [https://fedorahosted.org/fedora-india/ Here]}} | ||
Line 56: | Line 69: | ||
**[[RahulSundaram]] (available) | **[[RahulSundaram]] (available) | ||
**[[User:Susmit|SusmitShannigrahi]](available) | **[[User:Susmit|SusmitShannigrahi]](available) | ||
--> | |||
''Per una lista aggiornata di mentori, segui il link.'' | |||
= Essere attivi come Ambasciatore = | = Essere attivi come Ambasciatore = | ||
Line 61: | Line 76: | ||
Qui sotto troverai un elenco di suggerimenti, per svolgere al meglio la tua attività di Ambasciatore. | Qui sotto troverai un elenco di suggerimenti, per svolgere al meglio la tua attività di Ambasciatore. | ||
* ''' | * '''Partecipa agli incontri fissati''' Questo è un impegno indeclinabile!<BR>Gli incontri si tengono a intervalli regolari sul canale ''#fedora-meeting'' di irc.freenode.org. C'è un incontro per ogni regione (la data dell'incontro di solito è indicata in chat e sulla mailing list). Se dovessi perdere un incontro, puoi sempre recuperarla dalla pagina [[Ambassadors/Meetings| Fedora Ambassadors Meeting Minutes]].<BR><BR> | ||
* '''Proponiti come speaker ad un evento.'''<BR>Clubs, Linux User Groups (LUGs), scuole/istituti/Università possono tutti informarsi, sentendo parlare di Fedora, su cio che facciamo, e su come la gente può partecipare per beneficiare dei vantaggi di Fedora. Incontra le persone dopo eventi ed altre riunioni. Questo può avvenire in modo informale o più formale, secondo come ritieni opportuno.<BR>Se ti viene chiesto di parlare/fare una presentazione ad un evento, ''don't panic''. Consulta la nostra wiki [ | * '''Proponiti come speaker ad un evento.'''<BR>Clubs, Linux User Groups (LUGs), scuole/istituti/Università possono tutti informarsi, sentendo parlare di Fedora, su cio che facciamo, e su come la gente può partecipare per beneficiare dei vantaggi di Fedora. Incontra le persone dopo eventi ed altre riunioni. Questo può avvenire in modo informale o più formale, secondo come ritieni opportuno.<BR>Se ti viene chiesto di parlare/fare una presentazione ad un evento, ''don't panic''. Consulta la nostra wiki [https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_Project_Wiki/it Fedora Project], dove troverai le informazioni necessarie da cui partire. Anche le pagine dei [https://fedoraproject.org/wiki/FUDCon FUDcon: Fedora Users and Developers conference] possono essere una buona risorsa, poichè molti interventi fatti nel passato sono diponibili per il download.<BR><BR> | ||
* '''Raccogli gli articoli di stampa che parlano di Fedora'''<BR>Raccogli gli articoli di stampa che parlano di Fedora ed inseriscili in un post su [[Fedora press archive| Press Archive]].<BR><BR> | * '''Raccogli gli articoli di stampa che parlano di Fedora'''<BR>Raccogli gli articoli di stampa che parlano di Fedora ed inseriscili in un post su [[Fedora press archive| Press Archive]].<BR><BR> | ||
* '''Raccogli le osservazioni dai membri della community'''<BR>Raccogli le osservazioni/critiche dai membri della community e sottoponile alla [mailto:fedora-marketing-list@redhat.com Fedora Marketing List] o ad un membro della Fedora Ambassadors Steering Committee.<BR><BR> | * '''Raccogli le osservazioni dai membri della community'''<BR>Raccogli le osservazioni/critiche dai membri della community e sottoponile alla [mailto:fedora-marketing-list@redhat.com Fedora Marketing List] o ad un membro della Fedora Ambassadors Steering Committee.<BR><BR> | ||
Line 70: | Line 85: | ||
* '''Iscrivi il Fedora Project agli eventi in calendario nella tua regione'''<BR>Iscrivi il Fedora Project agli eventi in calendario nella tua regione o città. Non necessariamente deve trattarsi di un evento legato all'informatica o alle tecnologie IT. Presentati a una fiera della musica per informare su ''sapere libero e formati musicali open'', vai agli eventi organizzati nelle università, per parlare di Fedora a studenti e docenti, o partecipa al Linux event della tua città esponendo una piccola dimostrazione nel gazebo a te assegnato.Ogni qualvolta partecipi ad un evento, inseriscilio nella lista dei [[FedoraEvents | FedoraEvents]]!<BR><BR> | * '''Iscrivi il Fedora Project agli eventi in calendario nella tua regione'''<BR>Iscrivi il Fedora Project agli eventi in calendario nella tua regione o città. Non necessariamente deve trattarsi di un evento legato all'informatica o alle tecnologie IT. Presentati a una fiera della musica per informare su ''sapere libero e formati musicali open'', vai agli eventi organizzati nelle università, per parlare di Fedora a studenti e docenti, o partecipa al Linux event della tua città esponendo una piccola dimostrazione nel gazebo a te assegnato.Ogni qualvolta partecipi ad un evento, inseriscilio nella lista dei [[FedoraEvents | FedoraEvents]]!<BR><BR> | ||
* '''Coordinati con il Fedora Marketing''' così da avere supporto finanziario per viaggi, stand, tasse d'iscrizione, ecc. La pagina [[FedoraEvents/Organization| Risorse per gli Organizzatori di Eventi ]] è un buon punto di partenza.<BR><BR> | * '''Coordinati con il Fedora Marketing''' così da avere supporto finanziario per viaggi, stand, tasse d'iscrizione, ecc. La pagina [[FedoraEvents/Organization| Risorse per gli Organizzatori di Eventi ]] è un buon punto di partenza.<BR><BR> | ||
* '''Comunica in modo eloquente'''.<BR>I Fedora Ambassadors dovrebbero essere dei ''conduct leaders'' per la community. Informa le persone im modo chiaro e corretto, (se non sei sicuro su un argomento meglio stare zitto che dire sciocchezze); e in ogni caso, mentre indossi una maglietta di 'Fedora', evita di essere scortese. Tale condotta si applica in generale, anche quando ti intrattieni con la community. Consulta la pagina [[CommunityConduct | Gestione della Community]] per linee guida generali e [[ | * '''Comunica in modo eloquente'''.<BR>I Fedora Ambassadors dovrebbero essere dei ''conduct leaders'' per la community. Informa le persone im modo chiaro e corretto, (se non sei sicuro su un argomento meglio stare zitto che dire sciocchezze); e in ogni caso, mentre indossi una maglietta di 'Fedora', evita di essere scortese. Tale condotta si applica in generale, anche quando ti intrattieni con la community. Consulta la pagina [[CommunityConduct | Gestione della Community]] per linee guida generali e [[Ambassadors/Conduct/it| Condotta degli Ambasciatori]] per informazioni specifiche.<BR><BR> | ||
* '''Diventa un esperto di Fedora''' (sia nel progetto che nella diffusione).<BR>In questo modo diventi una risorsa costante per gli utenti della tua base locale, che saranno ben lieti di invitare nuovi utenti al progetto/diffusione. Ogni qualvolta hai un dubbio, chiedi ad altri nella community per supporto o consiglio.<BR><BR> | * '''Diventa un esperto di Fedora''' (sia nel progetto che nella diffusione).<BR>In questo modo diventi una risorsa costante per gli utenti della tua base locale, che saranno ben lieti di invitare nuovi utenti al progetto/diffusione. Ogni qualvolta hai un dubbio, chiedi ad altri nella community per supporto o consiglio.<BR><BR> | ||
* '''Tieniti sempre aggiornato'''<BR>I Fedora Ambassadors dovrebbero essere sempre aggiornati con i rilasci correnti, seguendo e leggendo le varie news che è possibile trovare su [[NewsProject |Fedora News Project]], [http://redhat.com/magazine Red Hat Magazine] | * '''Tieniti sempre aggiornato'''<BR>I Fedora Ambassadors dovrebbero essere sempre aggiornati con i rilasci correnti, seguendo e leggendo le varie news che è possibile trovare su, [[NewsProject |Fedora News Project]], [http://redhat.com/magazine Red Hat Magazine], [http://planet.fedoraproject.org/ Planet Fedora].<BR><BR> | ||
{{Admon/tip | Se hai qualche incertezza sui contenuti da diffondere come ambasciatore, [[Marketing/TalkingPoints| Fedora Talking Points]] può rivelarsi un buon punto di partenza.}} | {{Admon/tip | Se hai qualche incertezza sui contenuti da diffondere come ambasciatore, [[Marketing/TalkingPoints| Fedora Talking Points]] può rivelarsi un buon punto di partenza.}} | ||
Line 81: | Line 96: | ||
If you miss the deadline for the [[Ambassadors/SteeringCommittee/Budget| budget]], it would become more complicated, if not impossible, to get financial or other support. This is due to the fact, that other event owners, would have to try and provide you with some of their funding or resources. | If you miss the deadline for the [[Ambassadors/SteeringCommittee/Budget| budget]], it would become more complicated, if not impossible, to get financial or other support. This is due to the fact, that other event owners, would have to try and provide you with some of their funding or resources. | ||
Altre domande? Chiedi al [[Ambassadors/SteeringCommittee| FAmSCo]] | Altre domande? Chiedi al [[Ambassadors/SteeringCommittee| FAmSCo]]. | ||
[[Category:Ambassadors]] [[Category: | [[Category:Italiano]] | ||
[[Category:Ambassadors Project IT|{{SUBPAGENAME}}]] | |||
[[Category:Ambassadors]] | |||
[[Category:Da revisionare]] |
Latest revision as of 15:28, 27 January 2016
Partecipare al Fedora Ambassadors Project
I passi seguenti sono indispensabili per poter partecipare all'Ambassadors Project:
Passo | Attività | Dettagli |
1 | Iscriversi al Fedora Account System. | Devi avere un account FAS per poter partecipare. |
2 | Completare la CLA utilizzando Account System. | E' obbligatorio sottoscrivere la CLA (Contributor Licence Agreement) per partecipare a questo gruppo. |
3 | Unirsi al gruppo 'Ambassadors' in Account System | Segui le istruzioni che riceverai da Fedora Ambassador Membership Administration. |
4 | Creare la propria pagina personale su https://fedoraproject.org/wiki/User:Your_FAS-username. | La pagina deve contenere informazioni veritiere su di te, su cosa fai, su cosa vorresti fare, quali obiettivi perseguire come ambasciatore, ecc. Un modello di pagina puoi trovarlo su https://fedoraproject.org/wiki/Template:Userpage. Come ambasciatore, rappresenti Fedora in prima persona, quindi dovrai costantemente la qualità della tua pagina wiki. |
5 | Scegliere un Mentore! Il Mentore è colui che sponsorizza la candidatura degli Ambasciatori! | Contatta ed inizia a lavorare con uno dei mentori di area della tua regione. Il modo raccomandato di iniziare è di contattare il mentore e di presentarsi. Una pagina wiki aiuterà il mentore a valutare la tua idoneità ad diventare ambasciatore. Inoltre, l'email dovrebbe contenere qualche informazione su di te, per esempio se hai svolto attività per promuovere Fedora tra amici e colleghi e le tue future iniziative. |
6 | Iscriversi alla Fedora Ambassadors Mailing List | E' una regola categorica che se vuoi essere un ambasciatore (in FAS) devi essere iscritto esclusivamente nella mailing list ufficiale degli ambasciatori! |
Trova i Mentori della tua zona
- Nord America
- Sud America
- EMEA (Europa, Medio Oriente e Africa)
- RobertScheck (disponibile)
- FabianAffolter (non disponibile fino a Gennaio 2010)
- EMEA-Africa
- APAC (Asia-Pacific)
- India
Per una lista aggiornata di mentori, segui il link.
Essere attivi come Ambasciatore
Qui sotto troverai un elenco di suggerimenti, per svolgere al meglio la tua attività di Ambasciatore.
- Partecipa agli incontri fissati Questo è un impegno indeclinabile!
Gli incontri si tengono a intervalli regolari sul canale #fedora-meeting di irc.freenode.org. C'è un incontro per ogni regione (la data dell'incontro di solito è indicata in chat e sulla mailing list). Se dovessi perdere un incontro, puoi sempre recuperarla dalla pagina Fedora Ambassadors Meeting Minutes. - Proponiti come speaker ad un evento.
Clubs, Linux User Groups (LUGs), scuole/istituti/Università possono tutti informarsi, sentendo parlare di Fedora, su cio che facciamo, e su come la gente può partecipare per beneficiare dei vantaggi di Fedora. Incontra le persone dopo eventi ed altre riunioni. Questo può avvenire in modo informale o più formale, secondo come ritieni opportuno.
Se ti viene chiesto di parlare/fare una presentazione ad un evento, don't panic. Consulta la nostra wiki Fedora Project, dove troverai le informazioni necessarie da cui partire. Anche le pagine dei FUDcon: Fedora Users and Developers conference possono essere una buona risorsa, poichè molti interventi fatti nel passato sono diponibili per il download. - Raccogli gli articoli di stampa che parlano di Fedora
Raccogli gli articoli di stampa che parlano di Fedora ed inseriscili in un post su Press Archive. - Raccogli le osservazioni dai membri della community
Raccogli le osservazioni/critiche dai membri della community e sottoponile alla Fedora Marketing List o ad un membro della Fedora Ambassadors Steering Committee. - Promuovi gli eventi legati a Fedora.
Noi organizziamo una FUDcon (Fedora Users Developer Conference), una volta ogni tre mesi circa. Usa il tuo contatto per invitare speakers, interessati, collaboratori, ed altri.
Se vuoi aiutarci ad organizzare una FUDcon o altro evento, visita FUDCon/Organization per sapere come fare. - Distribuisci le dichiarazioni di stampa ai giornali locali
Distribuisci le dichiarazioni di stampa su Fedora ai giornali locali, traducendole nella linugua locale, se necessario.
Ti occorrono dichiarazioni di stampa? Esse le puoi trovare su Press Release Repository. - Supporta e coordina Fedora e attività Open Source
Supporta e coordina Fedora e attività Open Source, come la Giornata del Software Libero, facendo volantinaggio, distribuendo DVD, e così via.
Consulta questa lista per i prossimi Fedora Events. - Iscrivi il Fedora Project agli eventi in calendario nella tua regione
Iscrivi il Fedora Project agli eventi in calendario nella tua regione o città. Non necessariamente deve trattarsi di un evento legato all'informatica o alle tecnologie IT. Presentati a una fiera della musica per informare su sapere libero e formati musicali open, vai agli eventi organizzati nelle università, per parlare di Fedora a studenti e docenti, o partecipa al Linux event della tua città esponendo una piccola dimostrazione nel gazebo a te assegnato.Ogni qualvolta partecipi ad un evento, inseriscilio nella lista dei FedoraEvents! - Coordinati con il Fedora Marketing così da avere supporto finanziario per viaggi, stand, tasse d'iscrizione, ecc. La pagina Risorse per gli Organizzatori di Eventi è un buon punto di partenza.
- Comunica in modo eloquente.
I Fedora Ambassadors dovrebbero essere dei conduct leaders per la community. Informa le persone im modo chiaro e corretto, (se non sei sicuro su un argomento meglio stare zitto che dire sciocchezze); e in ogni caso, mentre indossi una maglietta di 'Fedora', evita di essere scortese. Tale condotta si applica in generale, anche quando ti intrattieni con la community. Consulta la pagina Gestione della Community per linee guida generali e Condotta degli Ambasciatori per informazioni specifiche. - Diventa un esperto di Fedora (sia nel progetto che nella diffusione).
In questo modo diventi una risorsa costante per gli utenti della tua base locale, che saranno ben lieti di invitare nuovi utenti al progetto/diffusione. Ogni qualvolta hai un dubbio, chiedi ad altri nella community per supporto o consiglio. - Tieniti sempre aggiornato
I Fedora Ambassadors dovrebbero essere sempre aggiornati con i rilasci correnti, seguendo e leggendo le varie news che è possibile trovare su, Fedora News Project, Red Hat Magazine, Planet Fedora.
Serve supporto per un evento?
Se hai bisogno di supporto per un evento, assicurati che esso sia registrato nella nostra lista degli Eventi, prima della sua scadenza. Supporto può essere fornito in termini finanziari, consiglio/aiuto o marketing. If you miss the deadline for the budget, it would become more complicated, if not impossible, to get financial or other support. This is due to the fact, that other event owners, would have to try and provide you with some of their funding or resources.
Altre domande? Chiedi al FAmSCo.