From Fedora Project Wiki
No edit summary
mNo edit summary
 
(5 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 2: Line 2:


== Sommario ==
== Sommario ==
Un plugin di yum per installare automaticamente, se disponibili, i pacchetti tradotti nella propria lingua in fase di installazione dei pacchetti base.
Un plugin di [[it_IT/Tools/yum|yum]] per installare automaticamente, se disponibili, i pacchetti tradotti nella propria lingua in fase di installazione dei pacchetti base.


== Progettista ==
== Progettista ==
Line 8: Line 8:
* Email: [mailto:petersen@redhat.com petersen@redhat.com]
* Email: [mailto:petersen@redhat.com petersen@redhat.com]


== Stato attuale ==
== Stato corrente ==
* Rilascio: [[Releases/13|  Fedora 13]]
* Rilascio: [[Releases/13|  Fedora 13]]
* Per informazioni aggiornate sullo stato del progetto consultare la [[Features/YumLangpackPlugin#Current_status | pagina originale]] di questo documento.
* Per informazioni aggiornate sullo stato del progetto consultare la [[Features/YumLangpackPlugin#Current_status | pagina originale]] di questo documento.


== Descrizione dettagliata ==
== Descrizione dettagliata ==
Currently when users install packages with langpacks they have to install the langpacks themselves by hand (if they even know about them).
Allo stato attuale, quando gli utenti installano pachetti forniti di pacchetti per le lingue, essi devono installarli manulamente.
L'anno scorso, in un thread su fedora-devel-list, Bill Nottingham ha inviato un [https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2009-January/msg00882.html post] in cui spiega l'idea iniziale di questo plugin. Questa caratteristica progettuale porta avanti quell'idea e la rende attuabile per l'uso generale. (Vedere anche [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=433512 rfe bug]).


Last year in a related thread on fedora-devel-list Bill Nottingham [https://www.redhat.com/archives/fedora-devel-list/2009-January/msg00882.html posted] an initial proof of concept of this plugin.  This feature will polish that further and make it ready for general use.  (See also this [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=433512 rfe bug].)
Questa caratteristica consente anche a firefox e a thunderbird di procurarsi i pacchetti per le lingue, in maniera automatica.
 
This feature will also allow firefox and thunderbird to earn langpacks as they deserve.
 
Here is an outline of the design and current assumptions:
 
# add langpack-support-<lang> metapackage for each language, which users can install if they want langpack support for the language
# the langpack metapackages will all require yum-plugin-langpacks
# langpack-support-<lang> metapackages will be added to the comps lang support groups
# when user activates yum (eg through PackageKit) the plugin will check if langpacks are needed or available for the packages involved in the transaction
# maybe keep conditional lang entries for now in F12 and drop them later in F13 say
 
Optional/longer term ideas (likely deferred for later).
# allow for whitelisting/blacklisting of specific langpacks
# setting for which langs appear by default in gdm lang top menu ([https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=505484 rfe bug])
# recommendation for Packaging Guideline for standard naming of langpacks (eg <basename>-langpack-<lang>)
# (longterm) extend to handling gettext translation .mo files
 
=== anaconda ===
Anaconda will need to require yum-plugin-langpacks and enable it by default (as outlined in the above mail).
 
Additionally the plugin must be able to take into account new langpack-support metapackages being added in an rpm transaction when determining langpacks (not just currently installed langpack-support metapackages).
 
=== gdm ===
Explain https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=505484 here.
 
=== pungi ===
For pungi, since all the langpack-support metapackages will be listed in comps if it also requires and enables yum-plugin-langpacks it should be able to pull in the corresponding langpacks needed to compose Fedora trees, etc.
 
=== livecd-tools ===
livecd-tools probably also needs to require yum-plugin-langpacks and enable it.  Currently the official Live Spins don't actually include any @lang-support groups. Localized spins should list any required langpack-support-<lang> meta package or @<lang>-support group anyway in their kickstart file.
 
=== comps ===
Once the feature is available in Rawhide all the metapackages will be added to the respective language support groups in comps.
 
=== yum ===
Rather than making changes to each of the tools using Yum (as outlined above) it might be easier just to enable the langpack plugin in yum by default to avoid having to change Yum code in multiple places?


== Vantaggi per Fedora ==
== Vantaggi per Fedora ==
Line 58: Line 23:
== Altre informazioni ==  
== Altre informazioni ==  
Per:
Per:
* Obbiettivi
* Obiettivi
* Test Plan
* Test Plan
* Esperienza Utente
* Esperienza Utente
Line 68: Line 33:


consultare la [[Features/YumLangpackPlugin | pagina originale]] di questo documento.
consultare la [[Features/YumLangpackPlugin | pagina originale]] di questo documento.
[[Category:Italiano]]
[[Category:F-13 Features IT|{{SUBPAGENAME}}]]


[[Category:FeatureAcceptedF13]]
[[Category:FeatureAcceptedF13]]

Latest revision as of 11:44, 28 August 2010

Plugin Yum Langpack

Sommario

Un plugin di yum per installare automaticamente, se disponibili, i pacchetti tradotti nella propria lingua in fase di installazione dei pacchetti base.

Progettista

Stato corrente

Descrizione dettagliata

Allo stato attuale, quando gli utenti installano pachetti forniti di pacchetti per le lingue, essi devono installarli manulamente. L'anno scorso, in un thread su fedora-devel-list, Bill Nottingham ha inviato un post in cui spiega l'idea iniziale di questo plugin. Questa caratteristica progettuale porta avanti quell'idea e la rende attuabile per l'uso generale. (Vedere anche rfe bug).

Questa caratteristica consente anche a firefox e a thunderbird di procurarsi i pacchetti per le lingue, in maniera automatica.

Vantaggi per Fedora

Gli utenti, volendo, potranno installare i pacchetti, tradotti nella loro lingua.

Altre informazioni

Per:

  • Obiettivi
  • Test Plan
  • Esperienza Utente
  • Dipendenze
  • Progetto corrente
  • Documentazione
  • Note di rilascio
  • Commenti e Discussioni

consultare la pagina originale di questo documento.