Bt0dotninja (talk | contribs) No edit summary |
|||
(27 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{autolang}} | |||
== Partecipare alla comunità Fedora == | |||
= | |||
<br/> | <br/> | ||
{{Admon/tip | | {{Admon/tip | Si inizia creando un account tramite il [https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/new Fedora Account System].}} | ||
Se | Se si vuole partecipare attivamente nel rendere Fedora migliore, qui ci sono molti modi in cui farlo. Quale ruolo scegliere ? | ||
''' | '''Cliccare su uno dei ruoli sottostanti per saperne di più su come è possibile aiutare il Fedora Project.''' | ||
{| class="wikitable" cellspacing="0" cellpadding="5" width=100% style="background:#eeeeff;border:5px solid white;text-align:center;" | {| class="wikitable" cellspacing="0" cellpadding="5" width=100% style="background:#eeeeff;border:5px solid white;text-align:center;" | ||
Line 14: | Line 13: | ||
[[Image:Join_ContentDeveloper.png]] | [[Image:Join_ContentDeveloper.png]] | ||
[[#ContentWriter | Redattore di contenuti]] | [[#ContentWriter | Redattore di contenuti | ||
<p class="align-left">*Scrivere.</p> | |||
<p class="align-left">*Modificare.</p> | |||
<p class="align-left">*Grammatica.</p> | |||
]] | |||
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | |valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | ||
[[Image:Join_Designer.png]] | [[Image:Join_Designer.png]] | ||
[[#Designer | Designer]] | [[#Designer | Designer | ||
<p class="align-left">*Design.</p> | |||
<p class="align-left">*Usabilità.</p> | |||
<p class="align-left">*Interattività. </p> | |||
]] | |||
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | |valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | ||
[[Image:Join_PeoplePerson.png]] | [[Image:Join_PeoplePerson.png]] | ||
[[#PeoplePerson | Risorse umane]] | [[#PeoplePerson | Risorse umane | ||
<p class="align-left">*Organizzare eventi.</p> | |||
<p class="align-left">*Servizi/supporto assistenza.</p> | |||
<p class="align-left">*Entusiasmo.</p> | |||
]] | |||
|- | |- | ||
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | |valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | ||
[[Image:Join_OSDeveloper.png]] | [[Image:Join_OSDeveloper.png]] | ||
[[#OSDeveloper | Sviluppatore di sistema]] | [[#OSDeveloper | Sviluppatore di sistema | ||
<p class="align-left">* Programming. </p> | |||
<p class="align-left">* RPM/Packaging. </p> | |||
<p class="align-left">* Bugfiling. </p> | |||
]] | |||
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | |valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | ||
[[Image:Join_Translator.png]] | [[Image:Join_Translator.png]] | ||
[[#Translator | Traduttore]] | [[#Translator | Traduttore | ||
<p class="align-left">*Inglese.</p> | |||
<p class="align-left">*Lingua madre diversa dall'Ingleses.</p> | |||
<p class="align-left">*Strumenti babel.</p> | |||
]] | |||
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | |valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | ||
[[Image:Join_WebDeveloper.png]] | [[Image:Join_WebDeveloper.png]] | ||
[[#WebDeveloperAdministrator | Sviluppatore o Amministratore Web]] | [[#WebDeveloperAdministrator | Sviluppatore o Amministratore Web | ||
<p class="align-left">*Python.</p> | |||
<p class="align-left">*Sviluppo applicazioni Web.</p> | |||
<p class="align-left">*Amministrazione sistemi Linux.</p> | |||
]] | |||
|} | |} | ||
{{admon/important|Questo è | {{admon/important|Questo è un punto di partenza.|Ci sono molti modi per partecipare a Fedora, questa pagina è solo una guida per iniziare. }} | ||
Per i contributi finanziari leggere la pagina [[Contribute]] . | Per i contributi finanziari leggere la pagina [[Contribute]] . | ||
Line 47: | Line 70: | ||
{{Anchor|ContentWriter}} | {{Anchor|ContentWriter}} | ||
== Redattore | |||
== Redattore di contenuti == | |||
[[Image:Join_ContentDeveloper.png]] | [[Image:Join_ContentDeveloper.png]] | ||
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare tramite le parole. | '''Descrizione del ruolo:''' Comunicare tramite le parole. | ||
''' | '''Conoscenze che già si possiedono o che si vorrebbero imparare''': | ||
* Scrivere, modificare, grammatica (retorica), tecnica, esporre idee in modo semplice, insegnare, | * Scrivere, modificare, grammatica (retorica), tecnica, esporre idee in modo semplice, insegnare, DocBook, XML, Wiki markup, conoscenze tecniche (specifiche e generali) | ||
'''Esempi di dove e come | '''Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo''': | ||
*'' | *''Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.'' | ||
{| | {| | ||
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | |- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | ||
| '''Squadra/Progetto''' || '''Esempi'''<BR>'' | | '''Squadra/Progetto''' || '''Esempi'''<BR>'' | ||
|- | |||
| | |||
[[Artwork|Artwork]] | |||
| | |||
* scrivere guide ed articoli sull'uso degli strumenti creativi FOSS disponibili in Fedora. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[DocsProject|Documentazione]] | [[DocsProject|Documentazione]] | ||
| | | | ||
* | *Scrivere documenti, guide, how-to, FAQ, materiale di marketing, documenti sullo sviluppo, note di rilascio.<BR> | ||
* | *Scrivere contenuti per le conoscenze di base (kbase) e su questa Wiki. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[FWN|Fedora Magazine]] | ||
| | | | ||
* | *Scrivere contenuti per [https://fedoraproject.org/wiki/Magazine Fedora Magazine]. Il Fedora Magazine è un sito web basato su WordPress che riporta tutte le news della Comunità Fedora. Rimani sempre informato partecipando alla mailing list Marketing {{fplist|marketing}} | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[:Category:Fonts_SIG|Font SIG]] | ||
| | | | ||
* | * documentare la creazione dei font, | ||
* documentare le migliori pratiche per il rilascio dei font free/libre, | |||
* documentare la pacchettizzazione dei font free/libre, | |||
* rendere conprensibili, completare e migliorare le wiki, | |||
* identificare interessante materiale da terzi e collegarlo qui, | |||
* convertire le informazioni wiki in altri formati documentali, | |||
* convincere gli autori (foundry) a rilasciare i font sotto [[Legal_considerations_for_fonts| licenza]] free/libre Fedora-friendly, | |||
* reclutare nuovi autori di font free/libre, | |||
* reclutare nuovi membri SIG, | |||
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|ottenere]] font o la risoluzione dei problemi di testo, | |||
* migliorare la visibilità di SIG collegandolo e citandolo ovunque, | |||
* identificare font o [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemi]] di testo in applicazioni o librerie, | |||
* migliorare la descrizione e la sintesi dei pacchetti dei font per aiutare gli utenti a scegliere il migliore in base alle necessità. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[SIGs/Games|Giochi SIG]] | ||
| | | | ||
* | * documentare i giochi disponibili, includere documentazione wiki e listare in comps.xml. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[Usability|Fedora Usability SIG (Special Interest Group)]] | ||
| | | | ||
* | *Scrivere documentazione per migliorare l'usabilità. | ||
|} | |} | ||
'''Squadre/Progetti | '''Squadre/Progetti che supportano o supportati da questo ruolo''': | ||
* [[It_IT/DocsProject|Documentazione]], [[Marketing]], [[it_IT/L10N | Localizzazione (L10n)]], [[NewsProject|News]] | * [[It_IT/DocsProject|Documentazione]], [[Marketing]], [[it_IT/L10N | Localizzazione (L10n)]], [[NewsProject|News]] | ||
Line 96: | Line 137: | ||
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare tramite le immagini. | '''Descrizione del ruolo:''' Comunicare tramite le immagini. | ||
''' | '''Conoscere o imparare''': | ||
* Inkscape, GIMP, OO.org, design, usabilità/interattività | * Inkscape, GIMP, OO.org, design, usabilità/interattività | ||
'''Esempi di dove e come | '''Esempi di dove e come poter contribuire tramite questo ruolo''': | ||
*'' | *''Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.'' | ||
{| | {| | ||
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | |- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | ||
Line 106: | Line 147: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[Design|Design]] | ||
| | | | ||
* | * servire come parte di uno studio di progettazione la comunità Fedora, creando artwork e disegni su richiesta.<BR> | ||
* | * progetti di disegno includendo: [[Logo|Fedora Logo]], [[Artwork/MarketingCollateral| MarketingCollateral]], [[Artwork/PromoBanners| PromoBanners]], [[Artwork/Widgets| Widgets]], [[Artwork/ThemingOverview| Theming Overview]], [https://fedorahosted.org/bluecurve Bluecurve Icon Theme], [[Artwork/EchoIconTheme| Echo Icon Theme]], [[Artwork/MediaArt| MediaArt]], [[SummerOfCode/Posters| SoC Posters]], [[Artwork/T-Shirt| T-Shirt Design]], [[Artwork/Gallery| Media Gallery]] | ||
[[Artwork/EchoIconTheme| Echo Icon Theme]], [[Artwork/MediaArt| MediaArt]], [[SummerOfCode/Posters| SoC Posters]], [[Artwork/T-Shirt| T-Shirt Design]], [[Artwork/Gallery| Media Gallery]] | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[:Category:Fonts_SIG|Font SIG]] | ||
| | | | ||
* | * [[:Category:Font wishlist|trovare]] i migliori caratteri da includere per compiacere agli [[:Category:Decorative fonts| artisti]], | ||
* [[PackageMaintainers/WishList#General_Fedora_Packages_WishList|identificare]] strumenti per la creazione di font che necessitano di pacchettizzazione, | |||
* [[Fonts and text-related creative tasks#font-creation|creare e migliorare]] i font Fedora, | |||
* [[Fonts SIG mailing lists|proporre]] font predefiniti per Fedora. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[Usability|Fedora Usability Special Interest Group]] | ||
| | | | ||
* | *Migliorare l'esperienza degli utenti finali con un design Fedora coerente, accessibile e intuitivo. | ||
|} | |} | ||
'''Squadre/Progetti | '''Squadre/Progetti che supportano o supportati da questo ruolo''': | ||
* [[Artwork|Artwork]], [[It_IT/DocsProject|Documentazione]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[Marketing]], [[Usability]], [[It_IT/Websites|Websites]] | * [[Artwork|Artwork]], [[It_IT/DocsProject|Documentazione]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[Marketing]], [[Usability]], [[It_IT/Websites|Websites]] | ||
'''Maggior informazioni''' | |||
* [[Join_the_Design_Team| Join the design team]] | |||
{{Anchor|OSDeveloper}} | {{Anchor|OSDeveloper}} | ||
Line 136: | Line 181: | ||
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare tramite il codice. | '''Descrizione del ruolo:''' Comunicare tramite il codice. | ||
''' | '''Conoscere o voler imparare''': | ||
* | * Programming, RPM/Packaging, Bugfiling | ||
'''Esempi di dove e come | '''Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo''': | ||
*'' | *''Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.'' | ||
{| | {| | ||
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | |- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | ||
Line 149: | Line 194: | ||
| | | | ||
*Tracciate e risolvete i bug di Fedora in [https://bugzilla.redhat.com bugzilla.redhat.com].<BR> | *Tracciate e risolvete i bug di Fedora in [https://bugzilla.redhat.com bugzilla.redhat.com].<BR> | ||
* | *Essere un ponte tra gli utenti e gli sviluppatori con l'impegno di risolvere e chiudere bug. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[Infrastructure|Infrastructure]] | ||
| | | | ||
* | * contribuire con server, strumenti ed utilità per il Fedora Project. | ||
* | * creare nuove applicazioni per rendere più fluido lo sviluppo di Fedora. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[ReleaseEngineering|Release Engineering]] | ||
| | | | ||
* | * gestire il sistema di compilazione | ||
* | * mantenere i repositori dei pacchetti | ||
* | * creare le immagini dei nuovi rilasci di Fedora | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[I18N|Internationalization (I18n)]] | ||
| | | | ||
* | * sviluppare, pacchettizare e mantenere applicazioni come i metodi di input per le diverse lingue. | ||
* | * migliorare applicazioni ed utilità per supportare ed elaborare diffenti linguaggi. | ||
* assicurare che le applicazioni esistenti rispettino gli standard i18n. | |||
* supportare l'infrastruttura della comunità di traduzione Fedora. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[PackageMaintainers/Join|Packaging]] | ||
| | | | ||
* | * diventare un manutentore di pacchetti per creare e mantenere appunto i pacchetti RPM del software in Fedora. | ||
* partecipare al [[SIGs/Package_Review |Package Review SIG]] | |||
* | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[Websites|Websites]] | ||
| | |||
* migliorare l'immagine di Fedora e creare la migliore interfaccia possibile per gli utenti e contributori su Internet. | |||
|- | |||
| | |||
[[:Category:Fonts_SIG|Fonts SIG]] | |||
| | |||
* [[:Category:Fonts_packaging|pacchettizzare]] nuovi [[:Category:Font wishlist|font]] e loro strumenti, | |||
* [[:Category:In-progress fonts|revisionare]] i pacchetti dei font prima di essere inclusi in Fedora, | |||
* risolvere i [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemi]] nelle applicazioni e nelle librerie, | |||
* [[Fonts SIG mailing lists|proporre]] ottimi font predefiniti per Fedora, | |||
* identificare [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemi]] con i font o con il testo in applicationi e librerie, | |||
* migliorare le descrizioni dei pacchetti di font e le sintetizzare in modo da aiutare gli utenti a scegliere il font giusto per le loro esigenze. | |||
|- | |||
| | |||
[[SIGs/Games|Games SIG]] | |||
| | | | ||
* | * creare pacchetti di alta qualità per i giochi, librerie relative e strumenti di sviluppo. | ||
* | * aiutare e risolvere bug segnalati. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[:Category:SciTech_SIG|Science and Technology SIG]] | ||
| | | | ||
* | * aumentare il numero e la qualità dei pacchetti disponibili per gli utenti scientifici e tecnici | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[Usability|Usabilità SIG]] | ||
| | | | ||
* | * Migliorare l'esperienza degli utenti finali con interfacce fedora coerenti, accessibili ed intuitive. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[ | [https://fedoraproject.org/wiki/ElectronicLab_Spin Electronic Lab] | ||
| | | | ||
* | * Garantire flussi di progettazione per l'elettronica (Analog, Digital, Embedded,...) | ||
* Lavorare con gli upstream per garantire nuovi design e funzioni di simulazione. | |||
* Pacchettizzare [http://spins.fedoraproject.org/fel/ nuovi strumenti e chiudere ticket]. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[QA|Testing]] | ||
| | | | ||
* | * Testare Fedora.<BR> | ||
* Dare garanzie di qualità per aiutare a mantenere Fedora con una piattaforma robusta. | |||
|- | |||
|} | |} | ||
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''': | '''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''': | ||
* [[BugZappers|Bug triage]], [[it_IT/DocsProject|Documentazione]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[I18N|Internazionalizzazione (I18n)]], [[Infrastructure|Infrastrutture]], [[PackageMaintainers/Join|Packaging]], [[QA|Testing]], [[Usability|Usabilità]], [[it_IT/Websites|Websites | * [[BugZappers|Bug triage]], [[it_IT/DocsProject|Documentazione]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[I18N|Internazionalizzazione (I18n)]], [[Infrastructure|Infrastrutture]], [[PackageMaintainers/Join|Packaging]], [[QA|Testing]], [[Usability|Usabilità]], [[it_IT/Websites|Websites]]. | ||
Line 218: | Line 280: | ||
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare direttamente con le singole persone. | '''Descrizione del ruolo:''' Comunicare direttamente con le singole persone. | ||
''' | '''Conoscere o voler imparare''': | ||
* | * Aver attitudine sociale, organizzare eventi, servizi/supporto assistenza, entusiasmo | ||
'''Esempi di dove e come potete contribuire con questo ruolo''': | '''Esempi di dove e come potete contribuire con questo ruolo''': | ||
*'' | *''Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.'' | ||
{| | {| | ||
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | |- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | ||
Line 230: | Line 292: | ||
[[it_IT/Ambassadors|Ambasciatori]] | [[it_IT/Ambassadors|Ambasciatori]] | ||
| | | | ||
* | *Rappresentare il Fedora Project al grande pubblico.<BR> | ||
* | *Aiutare la diffusione dei termini Fedora, Linux e Open Source.<BR> | ||
* | *Diventare un punto di riferimento per i membri delle comunità locali e un canale per i feedback di Fedora Project.<BR> | ||
* | *Aiutare a reclutare nuovi collaboratori al progetto.<BR> | ||
* | *Pensare a modi creativi per promuovere Fedora nella vostra regione. | ||
|- | |||
| | |||
[[:Category:Fonts_SIG|Fonts SIG]] | |||
| | |||
* convincere gli autori (foundry) a rilasciare font sotto [[Legal_considerations_for_fonts| licenza]] free/libre Fedora-friendly, | |||
* reclutare nuovi autori di font free/libre, | |||
* reclutare nuovi membri SIG, | |||
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|risolvere]] problemi con font o testo, | |||
* migliorare la visibilità dei SIG evidenziandoli e citandoli in tutto il mondo. | |||
|- | |||
| | |||
[[SIGs/Games|Game SIG]] | |||
| | |||
* Pubblicizzare i giochi in Fedora. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[it_IT/Distribution/FreeMedia|Free Media]] | [[it_IT/Distribution/FreeMedia|Free Media]] | ||
| | | | ||
* | * Aiutare il Fedora Free Media Program a distribuire gratuitamente i supporti di Fedora (DVD e CD). | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[Marketing]] | [[Marketing]] | ||
| | | | ||
* | * Sviluppare strategie di marketing per promuovere l'uso e il supporto di Fedora nel mondo.<BR> | ||
* | * Sostenere gli sforzi di altri progetti per la diffusione di Fedora e contribuire a fornire un centro di idee e di informazioni che possono essere usati per divulgare Fedora. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[Mentors| | [[Mentors|Mentoring]] | ||
| | | | ||
* | * Diventare mentore nella comunità di Fedora, aiutare e responsabilizzare le persone nelle vostre aree di competenza. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[it_IT/Communicate|Supporto/Aiuto]] | [[it_IT/Communicate|Supporto/Aiuto]] | ||
| | | | ||
* | * Fornire aiuto e supporto sulla mailing list e sul canale IRC di Fedora su Freenodee.<BR> | ||
* | * Fornire feedback sui bug agli sviluppatori. | ||
|} | |} | ||
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo: ''': | '''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo: ''': | ||
* [[ | * [[Ambassadors]], [[Distribution/FreeMedia|Free Media]] / [[Distribution/Project|Distribution]], [[Marketing]], [[Mentors|Mentoring]], [[Communicate|Support/help]] | ||
{{Anchor|Translator}} | {{Anchor|Translator}} | ||
== Traduttore == | == Traduttore -- (Cliccare per partecipare al [[L10N|L10n (Localization)]]) == | ||
[[Image:Join_Translator.png]] | [[Image:Join_Translator.png]] | ||
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare attraverso | '''Descrizione del ruolo:''' Comunicare attraverso la traduzione. | ||
''' | '''Conoscere o voler imparare''': | ||
* Inglese, lingua madre diversa dall'Inglese, conoscenze tecniche, diff, PO, traduzioni, babel | * Inglese, lingua madre diversa dall'Inglese, conoscenze tecniche, diff, PO, traduzioni, strumenti babel (kbabel, etc.) | ||
'''Esempi di dove e come | '''Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo''': | ||
*'' | *''Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.'' | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | Lavorare con [[I18N|I18n (internazionalizzazione)]] | ||
| | | | ||
* | *Sviluppare, pacchettizzare e mantenere applicazioni, come i metodi di input, per le differenti lingue.<BR> | ||
*Migliorare le applicazioni e le utilità per supportare e sviluppare lingue differenti.<BR> | |||
*Assicurare che le applicazioni esistenti rispettino gli standard i18n.<BR> | |||
*Aiutare il progetto di localizzazione [[it_IT/L10N|L10n]]. | |||
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | |||
| '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>'' | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | Lavorare con [[PackageMaintainers/Join|OS Developer (Packaging)]] | ||
| | | | ||
* | * tradurre il software nella propria lingua madre. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | Lavorare con i [[:Category:Fonts_SIG|Font SIG]] | ||
| | | | ||
* | * [[:Category:Font wishlist|trovare]] i migliori font da includere per l'[[:Category:International fonts| internationalization]], | ||
* | * [[Localization fonts requirements| documentare]] i font preferiti, | ||
* | * migliorare il modo in cui un carattere supporta lo script per identificare i problemi e [[Fonts_and_text_quality_assurance|proporre]] miglioramenti, | ||
* | * [[Fonts SIG mailing lists|proporre]] buoni font predefinti per Fedora, | ||
* identificare i [[Fonts_and_text_quality_assurance| problemi]] dei font o di testo nelle applicationi e nelle librerie, | |||
* migliorare le descrizioni e la sintesi dei pacchetti di font per aiutare gli utenti a scegliere il font adatto alle proprie esigenze, | |||
* convincere gli autori (foundry) a rilasciare i font sotto [[Legal_considerations_for_fonts| licenza]] free/libre Fedora-friendly, | |||
* recluare nuovi autori di font free/libre, | |||
* reclutare nuovi membri SIG, | |||
* [[:Category:Fonts_and_text_QA|risolvere]] problemi legati a font e testo, | |||
* migliorare la visibilità di SIG collegandolo e citandolo ovunque, | |||
* documentare la creazione dei font, | |||
* documentare le migliori pratiche per il rilascio dei font free/libre, | |||
* documentare la pacchettizzazione dei font free/libre, | |||
* rendere conprensibili, completare e migliorare le wiki, | |||
* identificare interessante materiale da terzi e collegarlo qui, | |||
* convertire le informazioni wiki in altri formati documentali. | |||
|} | |} | ||
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''': | '''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''': | ||
* [[ | * [[Ambassadors]], [[DocsProject|Docs]], [[L10N|L10n (localization)]], [[I18N|I18n (internationalization)]], [[PackageMaintainers/Join|OS Developer (Packaging)]] | ||
Line 313: | Line 400: | ||
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare attraverso il World Wide Web. | '''Descrizione del ruolo:''' Comunicare attraverso il World Wide Web. | ||
''' | '''Conoscere o voler imparare''': | ||
* Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, Sviluppo applicazioni Web, amministrazione sistemi Linux | * Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, Sviluppo applicazioni Web, amministrazione sistemi Linux | ||
'''Esempi di dove e come potete contribuire con questo ruolo''': | '''Esempi di dove e come potete contribuire con questo ruolo''': | ||
*'' | *''Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.'' | ||
{| | {| | ||
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | |- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | ||
Line 323: | Line 410: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[Infrastructure|Infrastrutture]] | ||
| | | | ||
* | * Diventare uno dei volontari e professionisti che forniscono server, strumenti e utilità per il Fedora Project.<BR> | ||
* Tracciare e risolvere bug dei siti web Fedora. | |||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ | [[ReleaseEngineering|Release Engineering]] | ||
| | | | ||
* | * lavorare sui programmi che permettono di produrre il progetto Fedora ogni sei mesi. | ||
* | * risolvere problemi con il sistema di costruzione. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[it_IT/Websites|Fedora Website]] | [[it_IT/Websites|Fedora Website]] | ||
| | | | ||
* | * Migliorare l'immagine di Fedora e creare la miglior interfaccia possibile per gli utenti e collaboratori su Internet. | ||
|} | |} | ||
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''': | '''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''': | ||
* [[ | * [[DocsProject|Docs]], [[I18N|I18n (internationalization)]], [[Infrastructure]], [[Marketing]], [[Websites]] | ||
[[Category:Italiano]] | |||
[[Category:Da revisionare]] | |||
[[Category:Fedora Project IT]] |
Latest revision as of 13:54, 24 February 2017
Partecipare alla comunità Fedora
Se si vuole partecipare attivamente nel rendere Fedora migliore, qui ci sono molti modi in cui farlo. Quale ruolo scegliere ?
Cliccare su uno dei ruoli sottostanti per saperne di più su come è possibile aiutare il Fedora Project.
Per i contributi finanziari leggere la pagina Contribute .
Per le modifiche del wiki di Fedora fare riferimento alla pagina di wiki editing .
Redattore di contenuti
Descrizione del ruolo: Comunicare tramite le parole.
Conoscenze che già si possiedono o che si vorrebbero imparare:
- Scrivere, modificare, grammatica (retorica), tecnica, esporre idee in modo semplice, insegnare, DocBook, XML, Wiki markup, conoscenze tecniche (specifiche e generali)
Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo:
- Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
Squadra/Progetto | Esempi |
| |
| |
| |
| |
| |
|
Squadre/Progetti che supportano o supportati da questo ruolo:
Designer
Descrizione del ruolo: Comunicare tramite le immagini.
Conoscere o imparare:
- Inkscape, GIMP, OO.org, design, usabilità/interattività
Esempi di dove e come poter contribuire tramite questo ruolo:
- Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
Squadra/Progetto | Esempio |
| |
| |
|
Squadre/Progetti che supportano o supportati da questo ruolo:
Maggior informazioni
Sviluppatore di sistema
Descrizione del ruolo: Comunicare tramite il codice.
Conoscere o voler imparare:
- Programming, RPM/Packaging, Bugfiling
Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo:
- Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
Squadra/Progetto | Esempio |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
Squadre/Progetti correlati a questo ruolo:
- Bug triage, Documentazione, Fonts, Internazionalizzazione (I18n), Infrastrutture, Packaging, Testing, Usabilità, Websites.
Risorse umane
Descrizione del ruolo: Comunicare direttamente con le singole persone.
Conoscere o voler imparare:
- Aver attitudine sociale, organizzare eventi, servizi/supporto assistenza, entusiasmo
Esempi di dove e come potete contribuire con questo ruolo:
- Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
Squadra/Progetto | Esempio |
| |
| |
| |
| |
| |
|
Squadre/Progetti correlati a questo ruolo: :
Traduttore -- (Cliccare per partecipare al L10n (Localization))
Descrizione del ruolo: Comunicare attraverso la traduzione.
Conoscere o voler imparare:
- Inglese, lingua madre diversa dall'Inglese, conoscenze tecniche, diff, PO, traduzioni, strumenti babel (kbabel, etc.)
Esempi di dove e come poter contribuire con questo ruolo:
- Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
Lavorare con I18n (internazionalizzazione) |
|
Squadra/Progetto | Esempio |
Lavorare con OS Developer (Packaging) |
|
Lavorare con i Font SIG |
|
Squadre/Progetti correlati a questo ruolo:
Sviluppatore web o Amministratore
Descrizione del ruolo: Comunicare attraverso il World Wide Web.
Conoscere o voler imparare:
- Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, Sviluppo applicazioni Web, amministrazione sistemi Linux
Esempi di dove e come potete contribuire con questo ruolo:
- Tener in mente che si ha la piena libertà di svolgere uno o più compiti in differenti progetti e squadre. Il solo limite è l'immaginazione.
Squadra/Progetto | Esempio |
| |
| |
|
Squadre/Progetti correlati a questo ruolo: