From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats

No edit summary
No edit summary
 
(36 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 9: Line 9:
<references/>
<references/>


=== Upcoming Fedora 13 Tasks ===
=== Translation Credit Loss Problem Resolved ===


[[User:Poelstra | John Poelstra]] informed<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007349.html</ref> the list about the upcoming tasks for Fedora 13. At present, the translation for the Fedora Guides and F13 Beta Release Notes are on the schedule.
A major issue related to the loss<ref>http://fedoraproject.org/wiki/FWN/Issue264#Copyright_Information_and_Comments_Deleted_from_.PO_files_on_transifex.net</ref> of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team<ref>http://blog.transifex.net/2011/05/transifex-net-update-may-25/</ref>. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008974.html</ref><ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001622.html</ref>.


<references/>
=== F13 Countdown Banner Translated ===
[[User:Inkscaper | Alexander Smirnov]] from the Fedora Design team, had put forward a request<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-March/007278.html</ref> for the translation of the Fedora 13 countdown banner. The banner has now been translated in more than 30 languages<ref>http://inkscaper.fedorapeople.org/Fedora13/countdown-banner/png/</ref>.


<references/>
<references/>


=== F13 Release Notes Update Frequency ===
=== Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex ===
 
Fedora Documentation team member, [[User:Rlandmann|Ruediger Landmann]] requested a straw poll from the Translation team, asking about an optimal frequency for refreshing the POT and PO files for the F13 Release notes<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007320.html</ref>. The suggestion to update twice weekly garnered the maximum votes.


The F13 beta release notes are available for translation via translate.fedoraproject.org<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-March/007217.html</ref>.
The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001621.html</ref>.


<references/>
<references/>


=== FPCA Signing on Transifex.net ===


=== New Self-Introduction Wiki Page ===
All participants to the Fedora Localization Project are required to sign<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008993.html</ref> the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/announce/2011-May/002960.html</ref>


[[User:Noriko | Noriko Mizumoto]] put together a sample 'Self-Introduction' page on the Fedora wiki<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007351.html</ref>. New members in the FLP are required to send an introduction mail to the list. This page<ref>https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction</ref> would assist them to put together all the relevant information that is generally required by the Language Team and Maintainers.
The last date to sign the FPCA is June 17th 2011


<references/>
<references/>


=== Publican 1.6.2 Released===
=== Fedora Documentation and Websites missing for F15 ===


[[User:Rlandmann|Ruediger Landmann]] announced the release of Publican v 1.6.2<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007326.html</ref>.
A number of Fedora Documentation modules<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008971.html</ref> and Fedora Websites<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008990.html</ref> modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.


<references/>
<references/>


=== New Members and Teams  in FLP ===


=== New Members in FLP ===
[[User:cludwig | Cindy Ludwig]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008891.html</ref>, [[User:hungtran | Hung Tran]] (Vietnamese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008894.html</ref>, Tarun Kumar (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008895.html</ref>, [[User:anuraggarg | Anurag Garg]] (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008904.html</ref>, [[User:merkurio | Hugo Jiménez Hernández]] (Spanish)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008916.html</ref>, Goran Rakic (Serbian)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008919.html</ref>, [[User:nmartins | Nuno Martins]] (Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008924.html</ref>, [[User:rgyorfy | Ricardo Gyorfy]] (Brazilian Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008925.html</ref>, [[User:alastify | Ivan Pomykacz]] (Czech) <ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008972.html</ref>, [[User:bigant | Roman Spirgi]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008988.html</ref>, [[User:fmasuth | Florian Masuth]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008989.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently.


[[User:Aeperezt | Alejandro Perez T]] (Spanish)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007341.html</ref>, Felipe Garcia (Spanish)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007346.html</ref>, [[User:Ascenseur | Joe O'Dell]] (British English)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-March/007230.html</ref>, [[User:Bertux  | Bertrand Juglas]] (French)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-March/007235.html</ref>, Pierre Carrier (French)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-March/007237.html</ref>, [[User:Suchakra | Suchakra]] (Hindi) <ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-March/007185.html</ref> joined the FLP recently.


<references/>
<references/>

Latest revision as of 13:08, 1 June 2011

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Translation Credit Loss Problem Resolved

A major issue related to the loss[1] of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team[2]. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team[3][4].


Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex

The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature[1].

FPCA Signing on Transifex.net

All participants to the Fedora Localization Project are required to sign[1] the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System[2]

The last date to sign the FPCA is June 17th 2011

Fedora Documentation and Websites missing for F15

A number of Fedora Documentation modules[1] and Fedora Websites[2] modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.

New Members and Teams in FLP

Cindy Ludwig (German)[1], Hung Tran (Vietnamese)[2], Tarun Kumar (Hindi)[3], Anurag Garg (Hindi)[4], Hugo Jiménez Hernández (Spanish)[5], Goran Rakic (Serbian)[6], Nuno Martins (Portuguese)[7], Ricardo Gyorfy (Brazilian Portuguese)[8], Ivan Pomykacz (Czech) [9], Roman Spirgi (German)[10], Florian Masuth (German)[11] joined the Fedora Localization Project recently.