From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats

No edit summary
No edit summary
 
(34 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 9: Line 9:
<references/>
<references/>


=== Upcoming Fedora 13 Tasks ===
=== Translation Credit Loss Problem Resolved ===
 
A major issue related to the loss<ref>http://fedoraproject.org/wiki/FWN/Issue264#Copyright_Information_and_Comments_Deleted_from_.PO_files_on_transifex.net</ref> of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team<ref>http://blog.transifex.net/2011/05/transifex-net-update-may-25/</ref>. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008974.html</ref><ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001622.html</ref>.


[[User:Poelstra | John Poelstra]] informed<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007450.html</ref> the list about the upcoming tasks for Fedora 13. At present, besides the translation for the Fedora Guides and F13 Release Notes that are on schedule, Fedora Website translation work would be started.


<references/>
<references/>


=== TQSG Updates ===
=== Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex ===


In continuance to the earlier discussion<ref>http://fedoraproject.org/wiki/FWN/Issue221#Request_for_TQSG_to_be_Linked_from_the_Fedora_Docs_Main_Page</ref> related to linking the TQSG book from Fedora Documentaion page, [[User:Raven | Piotr Drag]] has been granted<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007414.html</ref> access to docs.fedoraproject.org. As a result, updated TQSG and its translated versions can be published faster by the FLP team.
The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/legal/2011-May/001621.html</ref>.


The TQSG repository in the Fedora git has already been rearranged to work with the new version of Transifex and Publican<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007384.html</ref>.
<references/>


<references/>
=== FPCA Signing on Transifex.net ===


=== Fedora 13 User Guide Ready for Translation ===
All participants to the Fedora Localization Project are required to sign<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008993.html</ref> the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/announce/2011-May/002960.html</ref>


The User Guide for Fedora 13 is currently ready for translation and submissions can be made to the 'f13' branch on translate.fedoraproject.org<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007423.html</ref>.
The last date to sign the FPCA is June 17th 2011


<references/>
<references/>


=== Submission problems for SELinux User Guide ===
=== Fedora Documentation and Websites missing for F15 ===


[[User:Sradvan | Scott Radvan]] reported<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007417.html</ref> that a problem in the naming of the path is preventing submissions of new translations for the Fedora SElinux User Guide. The error was fixed and submissions can now be made for this document via translate.fedoraproject.org<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007427.html</ref>.
A number of Fedora Documentation modules<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008971.html</ref> and Fedora Websites<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008990.html</ref> modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.


<references/>
<references/>


=== Problems With Security Guide and Readme Live Image Guide ===
=== New Members and Teams  in FLP ===
 
[[User:Warrink | Geert Warrink]] from the Dutch team reported that the PO files in the Fedora Security Guide for Dutch were not consistent with the other languages<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007438.html</ref>. [[User:Sparks | Eric Christensen]] idetified a few redundant files in the repository and would be checking the source to identify any further problems<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007439.html</ref>.
 
Additionally, redundant files were also identified in the Readme Live Image Guide<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007441.html</ref><ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007445.html</ref>. These files were removed from the source by [[User:Rlandmann | Ruediger Landmann]]<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007446.html</ref>.
 
<references/>


=== Translator/Contributors List in Guides ===
[[User:cludwig | Cindy Ludwig]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008891.html</ref>, [[User:hungtran | Hung Tran]] (Vietnamese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008894.html</ref>, Tarun Kumar (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008895.html</ref>, [[User:anuraggarg | Anurag Garg]] (Hindi)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008904.html</ref>, [[User:merkurio | Hugo Jiménez Hernández]] (Spanish)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008916.html</ref>, Goran Rakic (Serbian)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008919.html</ref>, [[User:nmartins | Nuno Martins]] (Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008924.html</ref>, [[User:rgyorfy | Ricardo Gyorfy]] (Brazilian Portuguese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-April/008925.html</ref>, [[User:alastify | Ivan Pomykacz]] (Czech) <ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008972.html</ref>, [[User:bigant | Roman Spirgi]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008988.html</ref>, [[User:fmasuth | Florian Masuth]] (German)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2011-May/008989.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently.


Russian co-ordinator [[User:Ypoyarko | Yulia Poyarkova]] highlighted<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007451.html</ref> that the contributors' list for the Fedora User Guide does not contain the names of all the contributors. [[User:Rlandmann | Ruediger Landmann]] informed<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007453.html</ref> that the contributors list is currently compiled manually and as a result the complete list is delayed by one release. For Fedora 13, he would put in place a wiki page that would allow the contributors to list themselves for inclusion in the Guide. This would however result in additional strings to be translated.


<references/>
<references/>

Latest revision as of 13:08, 1 June 2011

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Translation Credit Loss Problem Resolved

A major issue related to the loss[1] of Translator Credits in modules submitted via transifex.net has been resolved by the Transifex development team[2]. The problem had also been escalated to the Fedora Legal team[3][4].


Autotranslate Feature Disabled for Fedora Modules on Transifex

The Autotranslate feature on transifex.net has been disabled for Fedora modules in view of a possible conflict with the Terms of Usage of the Google Translated API that was being used for the feature[1].

FPCA Signing on Transifex.net

All participants to the Fedora Localization Project are required to sign[1] the Fedora Project Contributor Agreement (FPCA) at https://www.transifex.net/projects/p/fedora/cla/ in addition to signing it on the Fedora Account System[2]

The last date to sign the FPCA is June 17th 2011

Fedora Documentation and Websites missing for F15

A number of Fedora Documentation modules[1] and Fedora Websites[2] modules were not available for translation for Fedora 15 as they could not be migrated to transifex.net before the release. However, translation can be continued for some of these modules which are being gradually migrated by the writers to transifex.net.

New Members and Teams in FLP

Cindy Ludwig (German)[1], Hung Tran (Vietnamese)[2], Tarun Kumar (Hindi)[3], Anurag Garg (Hindi)[4], Hugo Jiménez Hernández (Spanish)[5], Goran Rakic (Serbian)[6], Nuno Martins (Portuguese)[7], Ricardo Gyorfy (Brazilian Portuguese)[8], Ivan Pomykacz (Czech) [9], Roman Spirgi (German)[10], Florian Masuth (German)[11] joined the Fedora Localization Project recently.