No edit summary |
m (Jibecfed moved page L10N French Team rejoindre to Archive:L10N French Team rejoindre) |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Link/prev | L10N_French_Team| | {{Link/prev | L10N_French_Team/ressources#En_cours_de_r.C3.A9daction| Retourner au sommaire}} | ||
{{old}} | |||
Avant toutes choses, pour aider l'équipe de traduction francophone de Fedora, il est nécessaire de suivre quelques formalités. Celles-ci sont nécessaires pour que vous soyez reconnu comme traducteur mais surtout pour accéder aux diverses plateformes centralisant les diverses traductions. | |||
=== | Pour aider l'équipe de traduction francophone vous rencontrerez trois types d'inscriptions ; elles sont complémentaires : l'inscription à la liste de diffusion, l'inscription à la plateforme de traduction Transifex et au Projet Fedora lui même (dit « FAS »). Les deux premières sont indispensables au regard de l'activité de traduction tandis que la dernière dépendra de vos implications. Ici, nous nous intéresserons uniquement à ces deux premières inscriptions qui vous permettrons d'intégrer et de participer pleinement aux projets de traduction francophone. | ||
=== Souscrire à la liste de diffusion === | |||
# rendez vous sur le site des listes de diffusion fedora : {{fplist|trans-fr}} ; | |||
# inscrivez directement sur la page {{fplist|trans-fr}} avec une adresse électronique fiable ; | |||
# l'inscription est ensuite validé manuellement par un administrateur. Vous resterez donc à cet étape tant qu'aucun administrateur n'aura validé votre inscription. Aussi vous recevrez un courriel de notification qui vous confirmera votre inscription à la liste de diffusion trans-fr. Si pour une raison quelconque, après plusieurs jours, votre inscription à trans-fr n'est toujours pas effective, n’hésitez pas à communiquer sur le sujet sur '''{{fpchat|#fedora-trans-fr}}''' ; | |||
# votre inscription à la liste de diffusion trans-fr maintenant validée et effective, inscrivez-vous sur la plateforme de traduction transifex. | |||
=== Souscrire à la plateforme transifex === | |||
# rendez vous sur le site [https://www.transifex.net/plans/signup/free/ transifex.net] ; | |||
# inscrivez-vous à l'aide d'une adresse électronique fiable et un nom d'utilisateur. Choisissez bien votre nom d'utilisateur, il sera votre identifiant pour toute la communauté de traduction francophone et vous serez reconnu à travers lui. | |||
=== Finaliser son inscription === | |||
Une fois vos souscription validées, faites-vous connaître sur [mailto:trans-fr@lists.fedoraproject.or?subject=Présentation la liste de diffusion] en rédigeant une présentation de quelques lignes (nom, prénom, intérêt pour la traduction, Fedora, localisation…). | |||
Le sujet de votre message doit être : « <b>Présentation</b> ». N'oubliez pas de préciser votre nom d'utilisateur de [https://www.transifex.net/home/ transifex]. | |||
Puis rejoignez le groupe français de traduction sur transifex à la page [https://fedora.transifex.net/projects/p/fedora/language/fr/ Fedora Project/French]. Comme l'inscription à la liste de diffusion, la validation de la requête se fait manuellement par l'un des coordinateurs de l'équipe et ne se fera pas tant que votre présentation sur la liste de diffusion n'aura pas été effectuée. En cas de souci de validation de votre requête, n'hesitez pas à en discuter sur '''{{fpchat|#fedora-trans-fr}}'''. La requête acceptée, vous recevrez un courriel de confirmation. | |||
Vous êtes maintenant prêt à participer aux travaux de traduction de l'équipe francophone. | |||
{{Link/next | L10N_French_Team_traduire|choisir un fichier à traduire}} | {{Link/next | L10N_French_Team_traduire|choisir un fichier à traduire}} |
Latest revision as of 06:32, 1 November 2016
Avant toutes choses, pour aider l'équipe de traduction francophone de Fedora, il est nécessaire de suivre quelques formalités. Celles-ci sont nécessaires pour que vous soyez reconnu comme traducteur mais surtout pour accéder aux diverses plateformes centralisant les diverses traductions.
Pour aider l'équipe de traduction francophone vous rencontrerez trois types d'inscriptions ; elles sont complémentaires : l'inscription à la liste de diffusion, l'inscription à la plateforme de traduction Transifex et au Projet Fedora lui même (dit « FAS »). Les deux premières sont indispensables au regard de l'activité de traduction tandis que la dernière dépendra de vos implications. Ici, nous nous intéresserons uniquement à ces deux premières inscriptions qui vous permettrons d'intégrer et de participer pleinement aux projets de traduction francophone.
Souscrire à la liste de diffusion
- rendez vous sur le site des listes de diffusion fedora : trans-fr ;
- inscrivez directement sur la page trans-fr avec une adresse électronique fiable ;
- l'inscription est ensuite validé manuellement par un administrateur. Vous resterez donc à cet étape tant qu'aucun administrateur n'aura validé votre inscription. Aussi vous recevrez un courriel de notification qui vous confirmera votre inscription à la liste de diffusion trans-fr. Si pour une raison quelconque, après plusieurs jours, votre inscription à trans-fr n'est toujours pas effective, n’hésitez pas à communiquer sur le sujet sur #fedora-trans-fr[?] ;
- votre inscription à la liste de diffusion trans-fr maintenant validée et effective, inscrivez-vous sur la plateforme de traduction transifex.
Souscrire à la plateforme transifex
- rendez vous sur le site transifex.net ;
- inscrivez-vous à l'aide d'une adresse électronique fiable et un nom d'utilisateur. Choisissez bien votre nom d'utilisateur, il sera votre identifiant pour toute la communauté de traduction francophone et vous serez reconnu à travers lui.
Finaliser son inscription
Une fois vos souscription validées, faites-vous connaître sur la liste de diffusion en rédigeant une présentation de quelques lignes (nom, prénom, intérêt pour la traduction, Fedora, localisation…). Le sujet de votre message doit être : « Présentation ». N'oubliez pas de préciser votre nom d'utilisateur de transifex.
Puis rejoignez le groupe français de traduction sur transifex à la page Fedora Project/French. Comme l'inscription à la liste de diffusion, la validation de la requête se fait manuellement par l'un des coordinateurs de l'équipe et ne se fera pas tant que votre présentation sur la liste de diffusion n'aura pas été effectuée. En cas de souci de validation de votre requête, n'hesitez pas à en discuter sur #fedora-trans-fr[?]. La requête acceptée, vous recevrez un courriel de confirmation.
Vous êtes maintenant prêt à participer aux travaux de traduction de l'équipe francophone.