From Fedora Project Wiki

No edit summary
No edit summary
 
(21 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{autolang}}
{{autolang}}


Pacotes do Fedora são mantidos coletivamente por uma comunidade de ambos membros da Red Hat e voluntários.
Os pacotes do Fedora são mantidos coletivamente pela comunidade de voluntários e membros da Red Hat.


== Contribuições ==
== Cargos de Contribuição ==
{{admon/tip|Contribuições|Esta é apenas uma sugestão para papeis de contribuição. Apenas sua imaginação estabelece os limites.}}
{{admon/tip|Cargos de contribuição|Esta é apenas uma sugestão para cargos de contribuição. Somente a sua imaginação estabelece os limites.}}


{|class="nobordersplz"
{|class="nobordersplz"
Line 11: Line 11:
[[Image:Join_OSDeveloper.png]]
[[Image:Join_OSDeveloper.png]]


[[Join#OS_Developer|OS Developer]]
[[Join#OS_Developer|Desenvolvedor de SO]]
|}
|}


==Outros links uteis para mantenedores de pacotes==
==Outros links úteis para Mantenedores de Pacote==


=== Envolvendo-se ===
=== Envolva-se ===


{{Link/Start|https://fedoraproject.org/wiki/Join_the_package_collection_maintainers|Quer se tornar um membro mantenedor de pacotes? - Você pode começar por aqui! }}
{{Link/Start|https://fedoraproject.org/wiki/Join_the_package_collection_maintainers|Quer se tornar um membro dos mantenedores da coleção de pacote? - Comece aqui a sua filiação! }}


* [[Package_Review_Process|Processo de revisão de pacotes]] - Descrever formalmente o processo de revisão (Para ambos contribuidores e revisores)
* [[Package_Review_Process|Processo de revisão de pacotes]] - Descrever formalmente o processo de revisão (Para ambos contribuidores e revisores)
Line 26: Line 26:
=== Diretrizes de empacotamento ===
=== Diretrizes de empacotamento ===


Os [[Packaging:Committee|commites de pacotes]] lidam com regras e [[:Category:Packaging guidelines|diretrizes]] para escrita dos arquivos SPEC de softwares no Fedora. Os mais importantes:
O [[Packaging:Committee|Comitê de empacotamento]] controla as regras e [[:Category:Packaging guidelines|diretrizes]] para escrita dos arquivos SPEC para os softwares no Fedora. Os mais importantes:


* [[Packaging:Guidelines| Diretrizes de empacotamento]]
* [[Packaging:Guidelines| Diretrizes de Empacotamento]]
* [[Packaging:LicensingGuidelines |Diretrizes de licenciamento]]
* [[Packaging:LicensingGuidelines |Diretrizes de Licenciamento]]
* [[Packaging:NamingGuidelines| Diretrizes para nomeclatura de pacote]]
* [[Packaging:NamingGuidelines| Diretrizes para Nomenclatura de Pacote]]
* [[Packaging:DistTag| Diretrizes para Dist Tag]]
* [[Packaging:DistTag| Diretrizes para a Tag Dist]]
* [[Packaging:ReviewGuidelines| Diretrizes para revisão de pacote]]
* [[Packaging:ReviewGuidelines| Diretrizes para a Revisão de Pacote]]
* [[Packaging:ScriptletSnippets| Receitas para scripts pós RPM]]
* [[Packaging:ScriptletSnippets| Receitas para scripts pós RPM]]


=== Leitura adicional ===
=== Leitura adicional ===


* [[How to create a GNU Hello RPM package | Tutorial pacote GNU Hello RPM]] - Para aqueles de nos com menor tempo de atenção preferindo "menos" detalhes
* [[How to create a GNU Hello RPM package | Como criar um pacote GNU Hello RPM]] - Para aqueles com pouco tempo e que preferem "menos" detalhes.
* [[How to create an RPM package]] - start here if you don't know how to create an RPM package and want a detailed guide.  
* [[How to create an RPM package | Como criar um pacote RPM]] - Comece aqui se você não sabe criar um pacote RPM e quer um guia detalhado.
* [http://rpm.org/max-rpm-snapshot/ Maximum RPM Book] - most detailed, but slightly obsolete
* [http://rpm.org/max-rpm-snapshot/ Maximum RPM Book] - Mais detalhado, mas levemente obsoleto.
* [http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora_Draft_Documentation/0.1/html/RPM_Guide/index.html RPM Guide] - an in-depth guide to RPM
* [http://docs.fedoraproject.org/en-US/Fedora_Draft_Documentation/0.1/html/RPM_Guide/index.html Guia RPM] - Um guia aprofundado para RPM.
* [[Docs/Drafts/BuildingPackagesGuide | Building Packages Guide]] - Work through these examples, you'll learn a lot.
* [[Docs/Drafts/BuildingPackagesGuide | Guia para construção de pacotes]] - Trabalhe com esses exemplos, você irá aprender muito.


{{Anchor|developers}}
{{Anchor|developers}}


=== Procedures and Policies ===
=== Procedimentos e Políticas ===
* [[Package Review Process]] - Get a package into the Fedora Package Collection
* [[Package maintainer responsibilities]] - Your responsibilities if you maintain a package
* [[Updates Policy]] - Policy for when to push updates to packages and when not to
* [[Package update HOWTO]] - Procedure to update a package
* [[Package Renaming Process]] and [[Upgrade paths — renaming or splitting_packages]] - Guidelines to properly obsolete packages when they are renamed, splitted or joined.
* [[How to remove a package at end of life]] - Instructions about how to proceed if a package is removed from Fedora


=== Resources for Fedora Package Collection contributors ===
* [[Package Review Process | Processo de revisão de pacotes]] - Pegue um pacote dentro da Coleção de pacotes Fedora
* [[Package maintainer responsibilities | Responsabilidades do mantenedor de pacotes]] - Suas responsabilidades se você mantem um pacote
* [[Updates Policy | Política de atualização]] - Políticas para quando enviar e quando não enviar atualizações
* [[Package update HOWTO | Como atualizar]] - Procedimentos para atualizar um pacote
* [[Package Renaming Process | Processo para renomear pacote]] e [[Upgrade paths — renaming or splitting_packages | Melhorias de paths - renomear ou splitting_packes]] - Diretrizes para pacotes apropiadamente obsoletos quando são renomeados, divididos ou unidos(renamed,splitted,joines).
* [[How to remove a package at end of life| Como remover um pacote no final da vida]] Instruções como proceder se um pacote e removido do Fedora


* [[SIGs|  SIGs]]  - Fedora Special Interest Groups
=== Recursos para colaboradores de pacotes Fedora ===
* [https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/describecomponents.cgi?product=Fedora Fedora package components in bugzilla]
* [http://koji.fedoraproject.org/koji/ koji - Fedora Package Build System] / [https://koji.fedoraproject.org/koji/ Secure connection with Fedora User Cert]
* [https://admin.fedoraproject.org/pkgdb Fedora Package Database]
* [https://admin.fedoraproject.org/updates bodhi - Fedora Package Update System]
* [[Package_SCM_admin_requests| RPM Repository Admin requests]] - Repository and Git status pages for requesting manual copies and removals of packages
* [[Vacation|  Vacation Notice]]  - Add a vacation note if you are going to be unavailable for a few days.
* [[Test Machine Resources For Package Maintainers | Test Machines]] - Contributed servers for test, mock build, compile or debug packages before submitting to koji
* [[Fedorapeople_Repos]] - A place to host various personal repos


=== Important Mailing Lists ===
* [[SIGs|  SIGs]]  - Grupos de interesses especificos
* [https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/describecomponents.cgi?product=Fedora Componentes de pacote fedora no bugzilla]
* [http://koji.fedoraproject.org/koji/ koji - Sistema de pacote de construção Fedora] / [https://koji.fedoraproject.org/koji/ Conexão segura com usuário Fedora]
* [https://admin.fedoraproject.org/pkgdb Banco de dados dos pacotes Fedora]
* [https://admin.fedoraproject.org/updates bodhi - Sistema de atualização dos pacotes Fedora]
* [[Package_SCM_admin_requests| Solicitações de Admin ao repositório RPM]] - Repositório e Git, paginas de status para solicitar cópias de manuais e remoção de pacotes
* [[Vacation|  Notificação de Férias]]  - Adicione uma nota de férias se você irá estar indisponível por alguns dias.
* [[Test Machine Resources For Package Maintainers | Máquinas de teste]] - Servidores de contribuição para testar, mock build, compilar ou debug de pacotes antes de enviar ao Koji
* [[Fedorapeople_Repos]] - Um espaço para hospedar vários repos


* {{fplist|devel-announce}} is a low traffic, announcements only, list, where important development information is posted.
=== Importantes listas de email ===
* {{fplist|devel}} is a high traffic mailing list, where discussions about the development of Fedora are held.
 
* {{fplist|package-announce}} is a very high traffic mailing list, where notifications are given for all the commits in any package in the Fedora repository. Note that the Fedora package database sends commit mails for packages you (co-)maintain.
* {{fplist|devel-announce}} baixo tráfego de email na lista, anúncios onde a informação importante de desenvolvimento é postada.
* {{fplist|packaging}} is the mailing list of the [[Packaging:Committee |Fedora Packaging Committee]], who determine the official packaging guidelines for Fedora projects.
* {{fplist|devel}} grande tráfego de emails na lista, onde as discussões sobre o desenvolvimento do Fedora são mantidas.
* {{fplist|package-announce}} tráfego muito alto de emails, onde notificações são enviadas para todos os commits de qualquer pacote no Fedorarepository. Nota-se que o banco de dados de pacotes do Fedora envia emails de commit para pacotes que você mantem.
* {{fplist|packaging}} é a lista de email do [[Packaging:Committee |Comitê de Empacotamento do Fedora]], que determina as diretrizes oficiais de empacotamento do projeto Fedora.


=== Fedora Engineering Steering Committee (FESCo) ===
=== Fedora Engineering Steering Committee (FESCo) ===


Fedora technical management is organized by the [[Fedora_Engineering_Steering_Committee |Fedora Engineering Steering Committee (FESCo)]].
A gestão técnica do Fedora é organizada pelo [[Fedora_Engineering_Steering_Committee |Fedora Engineering Steering Committee (FESCo).]]


* [[Development/SteeringCommittee| FESCo Members]] | [[Development/Schedule| FESCo's current schedule]] | [[Development/SteeringCommittee/Meetings| Summaries from the past FESCo meetings]]
* [[Development/SteeringCommittee| FESCo Membros]] | [[Development/Schedule| Cronograma atual da FESCo's]] | [[Development/SteeringCommittee/Meetings| Resumo das reuniões passdas da FESCo]]
* [[Development/Schedule/IdeasContainer| Ideas Container to collect long term ideas]]  (feel free to add things here!)
* [[Development/Schedule/IdeasContainer| Contentor de ideias para coletar ideias a longo prazo ]]  (Sinta-se livre para adicionar coisas aqui!)


[[Category:Packaging]]
[[Category:Packaging]]
[[Category:Fedora sub-projects]]
[[Category:Fedora sub-projects]]
[[Category:Brazilian translations]]

Latest revision as of 10:56, 29 November 2016

Os pacotes do Fedora são mantidos coletivamente pela comunidade de voluntários e membros da Red Hat.

Cargos de Contribuição

Cargos de contribuição
Esta é apenas uma sugestão para cargos de contribuição. Somente a sua imaginação estabelece os limites.

Desenvolvedor de SO

Outros links úteis para Mantenedores de Pacote

Envolva-se

  • Processo de revisão de pacotes - Descrever formalmente o processo de revisão (Para ambos contribuidores e revisores)
  • Empacotadores SIGs - Grupos informais de empacotadores trabalham em áreas específicas na distribuição.
  • EPEL - Portar pacotes do Fedora para RHEL ou derivados compatíveis.

Diretrizes de empacotamento

O Comitê de empacotamento controla as regras e diretrizes para escrita dos arquivos SPEC para os softwares no Fedora. Os mais importantes:

Leitura adicional

Procedimentos e Políticas

Recursos para colaboradores de pacotes Fedora

Importantes listas de email

  • devel-announce baixo tráfego de email na lista, anúncios onde a informação importante de desenvolvimento é postada.
  • devel grande tráfego de emails na lista, onde as discussões sobre o desenvolvimento do Fedora são mantidas.
  • package-announce tráfego muito alto de emails, onde notificações são enviadas para todos os commits de qualquer pacote no Fedorarepository. Nota-se que o banco de dados de pacotes do Fedora envia emails de commit para pacotes que você mantem.
  • packaging é a lista de email do Comitê de Empacotamento do Fedora, que determina as diretrizes oficiais de empacotamento do projeto Fedora.

Fedora Engineering Steering Committee (FESCo)

A gestão técnica do Fedora é organizada pelo Fedora Engineering Steering Committee (FESCo).

This category currently contains no pages or media.