(→互動者) |
No edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 11: | Line 11: | ||
|- | |- | ||
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;" | | |valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;" | | ||
[[File:Join_ContentDeveloper.png||link=# | [[File:Join_ContentDeveloper.png||link=#內容撰寫者]] | ||
[[# | [[#內容撰寫者 | 內容撰寫者]] | ||
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | |valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | ||
[[File:Join_Designer.png||link=# | [[File:Join_Designer.png||link=#設計者]] | ||
[[# | [[#設計者 | 設計者]] | ||
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | |valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | ||
[[File:Join_PeoplePerson.png||link=# | [[File:Join_PeoplePerson.png||link=#互動者]] | ||
[[#People_Person | 互動者]] | [[#People_Person | 互動者]] | ||
|- | |- | ||
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | |valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | ||
[[File:Join_OSDeveloper.png||link=# | [[File:Join_OSDeveloper.png||link=#OS_開發者]] | ||
[[# | [[#OS_開發者 | OS 開發者]] | ||
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | |valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | ||
[[File:Join_Translator.png||link=# | [[File:Join_Translator.png||link=#翻譯者]] | ||
[[# | [[#翻譯者 | 翻譯者]] | ||
|valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | |valign="TOP" width=33% style="border:5px solid white;"| | ||
[[File:Join_WebDeveloper.png||link=# | [[File:Join_WebDeveloper.png||link=#網頁開發者或管理員]] | ||
[[# | [[#網頁開發者或管理員 | 網頁開發者或管理員]] | ||
|} | |} | ||
Line 45: | Line 45: | ||
{{Anchor| | {{Anchor|內容撰寫者}} | ||
== 內容撰寫者 == | == 內容撰寫者 == | ||
Line 156: | Line 156: | ||
'''角色描述:''' 透過程式代碼與人溝通。 | '''角色描述:''' 透過程式代碼與人溝通。 | ||
'''你應具備的技能或想學習的能力''' | '''你應具備的技能或想學習的能力''': | ||
* 程式設計、RPM/打包、臭蟲回報與歸類 | * 程式設計、RPM/打包、臭蟲回報與歸類 | ||
'''你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方''' | '''你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方''': | ||
*''請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。'' | *''請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。'' | ||
{| | {| | ||
Line 166: | Line 166: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[BugZappers| | [[BugZappers|臭蟲歸類]] | ||
| | | | ||
* | * 追蹤 [https://bugzilla.redhat.com bugzilla.redhat.com] 中的 Fedora 臭蟲並擊殺它。 | ||
* | * 成為使用者與開發者之間的橋樑,協助修正臭蟲與關閉臭蟲回報。 | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[Infrastructure| | [[Infrastructure|基礎設施]] | ||
| | | | ||
* | * 協助提供伺服器、工具與公用程式給 Fedora 專案使用。 | ||
* | * 製作新的應用程式來讓 Fedora 的發展能變得更順利。 | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[ReleaseEngineering| | [[ReleaseEngineering|發行工程]] | ||
| | | | ||
* | * 管理組建系統 | ||
* | * 維護軟體庫 | ||
* | * 為新的 Fedora 發行版製作映像檔 | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[I18N| | [[I18N|國際化 (I18n)]] | ||
| | | | ||
* | * 為不同語言開發、打包、維護如輸入法之類的程式。 | ||
* | * 改善應用程式與公用程式來支持與處理不同語言。 | ||
* | * 為既有的應用程式作品質管理 (QA) 來符合 i18n 標準。 | ||
* | * 支援 Fedora 翻譯社群的基礎設施。 | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[PackageMaintainers/Join| | [[PackageMaintainers/Join|打包]] | ||
| | | | ||
* | * 成為軟體包維護者來製作並維護 Fedora 中的 RPM 軟體包。 | ||
* | * 加入 [[SIGs/Package_Review |軟體包校閱 SIG]]。 | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[Websites| | [[Websites|網站]] | ||
| | | | ||
* | * 改善 Fedora 的圖片,並製作給使用者與貢獻者來說皆最棒的網頁介面。 | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[:Category:Fonts_SIG| | [[:Category:Fonts_SIG|字型 SIG]] | ||
| | | | ||
* [[:Category:Fonts_packaging| | * [[:Category:Fonts_packaging|打包]]新[[:Category:Font wishlist|字型]]與字型工具、 | ||
* [[:Category:In-progress fonts| | * 在字型軟體包進入 Fedora 之前先[[:Category:In-progress fonts|校閱]]軟體包、 | ||
* | * 修正應用程式或函式庫中的字型或文字 [[Fonts_and_text_quality_assurance| 問題]]、 | ||
* [[Fonts SIG mailing lists| | * [[Fonts SIG mailing lists|提出]]良好的 Feodra 預設字型設定、 | ||
* | * 辨別程式中與函式庫中的字型或文字 [[Fonts_and_text_quality_assurance| 問題]]、 | ||
* | * 改善字型軟體包的描述與摘要來幫助使用者選擇符合其需求的適當字型。 | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[SIGs/Games| | [[SIGs/Games|遊戲 SIG]] | ||
| | | | ||
* | * 製作高品質的遊戲、遊戲相關函式庫、遊戲開發工具的軟體包。 | ||
* | * 協助修正遊戲軟體包的相關臭蟲。 | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[:Category:SciTech_SIG| | [[:Category:SciTech_SIG|科學與科技 SIG]] | ||
| | | | ||
* | * 改善科學與科技使用者所用之軟體包數量與品質 | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[Usability| | [[Usability|使用性 SIG]] | ||
| | | | ||
* | * 改善終端使用者體驗,使其得到一致、好用、直覺的 Fedora 操作介面。 | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[https://fedoraproject.org/wiki/ElectronicLab_Spin Electronic Lab] | [https://fedoraproject.org/wiki/ElectronicLab_Spin Electronic Lab] | ||
| | | | ||
* | * 確保電子學設計程式能跑 (Analog、Digital、Embedded...等) | ||
* | * 與上游合作確保新設計與模擬可以運作。 | ||
* | * 打包 [http://spins.fedoraproject.org/fel/ 新工具並關閉請票]。 | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[QA| | [[QA|品管測試]] | ||
| | | | ||
* | * 測試/弄壞 Fedora。 | ||
* | * 執行品管來協助 Fedora 維持穩健。 | ||
|} | |} | ||
'''支持此角色或此角色所支持的團隊/專案''': | '''支持此角色或此角色所支持的團隊/專案''': | ||
* [[BugZappers| | * [[BugZappers|臭蟲分類]], [[DocsProject|文件]], [[:Category:Fonts_SIG|字型]], [[I18N|國際化 (I18n)]], [[Infrastructure|基礎設施]], [[PackageMaintainers/Join|打包]], [[QA|測試]], [[Usability|使用性]], [[Websites|網站]]。 | ||
{{Anchor| | {{Anchor|互動者}} | ||
== 互動者 == | == 互動者 == | ||
Line 312: | Line 312: | ||
* [[Ambassadors|大使]]、[[Distribution/FreeMedia|免費媒體]] / [[Distribution/Project|散布]]、[[Marketing|行銷]]、[[Mentors|指導]]、[[Communicate|支援/幫助]] | * [[Ambassadors|大使]]、[[Distribution/FreeMedia|免費媒體]] / [[Distribution/Project|散布]]、[[Marketing|行銷]]、[[Mentors|指導]]、[[Communicate|支援/幫助]] | ||
{{Anchor| | {{Anchor|翻譯者}} | ||
== 翻譯者 -- (點按連結參與 [[L10N/zh-tw|L10n (在地化,Localization)]])== | == 翻譯者 -- (點按連結參與 [[L10N/zh-tw|L10n (在地化,Localization)]])== |
Latest revision as of 11:31, 28 March 2015
參與 Fedora 並成為 FOSS(free open source software,自由暨開源軟體) 社群的一份子
如果你想要主動幫忙 Fedora 讓它變得更好,有許多可以協助的地方。那麼,你會想要扮演什麼樣的角色呢?
點按下方的角色來深入瞭解你可以幫忙 Fedora 專案的方法。
至於財務上的貢獻,請見 貢獻 頁面上的說明。
若想協助編修 Fedora wiki,則請見 wiki 編輯 頁面中的說明。
內容撰寫者
角色描述: 透過文字和他人溝通。
你應具備的技能或想學習的能力:
- 寫作、編輯、文學 (詞匠)、技術、將複雜的想法解釋得很清晰、教學、DocBook、XML、Wiki 語法、技術性知識 (含特定領域與通用領域)
你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方:
- 請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。
團隊/專案 | 事務舉例 |
| |
| |
| |
| |
|
支持此角色或此角色所支持的團隊/專案:
- 文件, 行銷, 在地化 (L10n), 新聞
設計者
角色描述: 運用圖片影像和他人溝通。
你應具備的技能或想學習的能力:
- Inkscape、GIMP、LibreOffice、設計、使用性/互動 (usability/interaction)
你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方:
- 請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。
團隊/專案 | 事務舉例 |
| |
|
支持此角色或此角色所支持的團隊/專案:
更多資訊
OS 開發者
角色描述: 透過程式代碼與人溝通。
你應具備的技能或想學習的能力:
- 程式設計、RPM/打包、臭蟲回報與歸類
你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方:
- 請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。
團隊/專案 | 事務舉例 |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
支持此角色或此角色所支持的團隊/專案:
互動者
角色的描述: 經由一對一接觸和他人溝通。
你應具備的技巧或想要學習的能力:
- 待人處事的技巧、舉辦活動或安排行程、用戶服務/支援、熱情
你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方:
- 請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。
團隊/專案 | 事務舉例 |
| |
| |
| |
| |
| |
|
支持此角色或此角色所支持的團隊/專案:
翻譯者 -- (點按連結參與 L10n (在地化,Localization))
角色描述: 經過翻譯與他人溝通。
你應具備的技巧或想要學習的能力:
- 英語、非英語系的母語、技術性知識、diff、PO、翻譯、多國語言工具 (kbabel 之類)
你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方:
- 請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。
團隊/專案 | 事務舉例 |
與 I18n (國際化) 小組合作 |
|
與 OS 開發者 (打包) 合作 |
|
和 字型 SIG 合作 |
|
支持此角色或此角色所支持的團隊/專案:
網頁開發者或管理員
角色描述: 藉由 World Wide Web 全球互連網與人們溝通。
你應具備的技能或想要學習的能力:
- Python、XML/XHTML、CSS、XSL/XSLT、TurboGears、Web app 開發、Linux 系統管理
你如何以這個角色做出貢獻的範例,以及前往貢獻的地方:
- 請記住你完全保有自己的自由,去決定是要參與專案與團隊中的許多不同工作,或是只專注在幾件事情上。該怎麼做,我想只有你的想像力框得住你。
團隊/專案 | 事務舉例 |
| |
| |
|
支持此角色或此角色所支持的團隊/專案:
- 文件, I18n (國際化), 基礎設施, 行銷, 網站