mNo edit summary |
|||
(5 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{autolang}} | |||
{{policy page}} | |||
{{shortcut|FP:LANG}} | |||
== Hapi 1: Gjej versionin në Anglisht të kësaj faqeje == | == Hapi 1: Gjej versionin në Anglisht të kësaj faqeje == | ||
Anglishtja është gjuha bazë për Fedora Project wiki. Kështu që duhet të ketë një version në Anglisht të faqes që ju po punoni.(Nëqoftëse nuk ka një version në Anglisht të faqes që ju po punoni, shiko [https://fedoraproject.org/wiki/FedoraProject:Translating#Handling_translations_without_an_English_version #Handling translations without an English version.]) | Anglishtja është gjuha bazë për Fedora Project wiki. Kështu që duhet të ketë një version në Anglisht të faqes që ju po punoni.(Nëqoftëse nuk ka një version në Anglisht të faqes që ju po punoni, shiko [https://fedoraproject.org/wiki/FedoraProject:Translating#Handling_translations_without_an_English_version #Handling translations without an English version.]) | ||
Nëse ka tashmë një template gjuhe në krye të kësaj faqe, kliko [edit] në anën e djathtë të kutisë së gjuhës dhe filloni në hapin e 4, në të kundërtën, vazhdoni me hapin e 2. | Nëse ka tashmë një template gjuhe në krye të kësaj faqe, kliko [edit] në anën e djathtë të kutisë së gjuhës dhe filloni në hapin e 4, në të kundërtën, vazhdoni me hapin e 2. | ||
=== Realizimi i përkthimit pa një version në Anglisht === | |||
Nëqoftëse faqja që ju krijoni nuk ka një version në Anglisht, krijo një faqe të re për versionin në Anglisht, shto {{template|autolang}} template siç shikohet, dhe më pas shto template {{template|needs english}}. Kjo do ti tregojë faqes nevojën për të pasur një përkthim në Anglisht si dhe të krijojë një faqe bazë. | |||
== Hapi 2: Shtoni template e gjuhës në faqen në gjuhën angleze == | == Hapi 2: Shtoni template e gjuhës në faqen në gjuhën angleze == | ||
Editoni faqen në gjuhën angleze, dhe në krye të saj, shtoni template {{template|autolang}} : | Editoni faqen në gjuhën angleze, dhe në krye të saj, shtoni template {{template|autolang}} : | ||
Line 24: | Line 29: | ||
Teksti ndërmjet <code>lang</code> dhe <code>page=</code> është lista e kodeve të gjuhëve. Vendos kodin e gjuhës që po përktheni në këtë listë.Përdor '''[http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/languages/Names.php?view=markup this list]''' për të përcaktuar kodin e duhur të gjuhës në MediaWiki. | Teksti ndërmjet <code>lang</code> dhe <code>page=</code> është lista e kodeve të gjuhëve. Vendos kodin e gjuhës që po përktheni në këtë listë.Përdor '''[http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/phase3/languages/Names.php?view=markup this list]''' për të përcaktuar kodin e duhur të gjuhës në MediaWiki. | ||
{{admon/note | | {{admon/note | Ju lutem ruani rendin alfabetik | Mbajeni listën e kodeve të gjuhës sipas rendit alfabetik sipas kodit. Përshembull kjo do të thotë që Gjermanishtja (de) duhet të jetë përpara Anglishtes (en). }} | ||
== Hapi 5:Filloni faqe të re == | |||
Klikoni në linkun e kuq për gjuhën tuaj që të filloni faqe të re. Fut template <code><nowiki>{{autolang}}</nowiki></code> në fillim të faqes, kështu që lista e gjuhëve të jetë atje. | |||
{{admon/caution|<nowiki>MOS përfshini "bazë=Po" në nënfaqe që nuk janë në Anglisht </nowiki>|<nowiki>Ji i sigurtë të MOS përfshish "bazë=Po" në template për nënfaqe që nuk janë në Anglisht.</nowiki>}} | |||
== Zhvendosja e faqeve nga vendosja e mëparshme e perkthimit == | |||
Për faqe të perkthyera që nuk janë në vendin e duhur, ndiqni hapat 1-4 të mësipërme. Më pas, kopjoni titullin e faqes së re (psh: "Fedora Project Wiki/de"). Klikoni butonin “move” në krye të faqes së vjetër dhe kopjojeni emrin e ri të faqes në fushën “to new title”. Editoni faqen e re dhe shtoni në krye <code><nowiki>{{autolang}}</nowiki></code>. |
Latest revision as of 17:49, 13 September 2015
Hapi 1: Gjej versionin në Anglisht të kësaj faqeje
Anglishtja është gjuha bazë për Fedora Project wiki. Kështu që duhet të ketë një version në Anglisht të faqes që ju po punoni.(Nëqoftëse nuk ka një version në Anglisht të faqes që ju po punoni, shiko #Handling translations without an English version.)
Nëse ka tashmë një template gjuhe në krye të kësaj faqe, kliko [edit] në anën e djathtë të kutisë së gjuhës dhe filloni në hapin e 4, në të kundërtën, vazhdoni me hapin e 2.
Realizimi i përkthimit pa një version në Anglisht
Nëqoftëse faqja që ju krijoni nuk ka një version në Anglisht, krijo një faqe të re për versionin në Anglisht, shto {{autolang}} template siç shikohet, dhe më pas shto template {{needs english}}. Kjo do ti tregojë faqes nevojën për të pasur një përkthim në Anglisht si dhe të krijojë një faqe bazë.
Hapi 2: Shtoni template e gjuhës në faqen në gjuhën angleze
Editoni faqen në gjuhën angleze, dhe në krye të saj, shtoni template {{autolang}} :
{{autolang|bazë=Po}}
Pjesa bazë=Po
është e kërkuar për faqen në gjuhën angleze. Ruani faqen.
Hapi 3: Krijo template për gjuhën
Template {{autolang}} duhet të sigurojë një link për ju që të ndërtojë kutinë e gjuhës. Klikoje, dhe do të dalë një faqe e editueshme. Mos ndrysho asgjë në përmbajtje dhe ruaj faqen. Më pas kliko [edit] link në anën e djathtë të kutisë së gjuhës.
Hapi 4: Shtoni gjuhën tuaj te template
Në këtë pikë duhet të keni një kuti editimi të hapur me sintaksë template të ngjashme me këtë:
{{lang|sq|page=Po}}
Teksti ndërmjet lang
dhe page=
është lista e kodeve të gjuhëve. Vendos kodin e gjuhës që po përktheni në këtë listë.Përdor this list për të përcaktuar kodin e duhur të gjuhës në MediaWiki.
Hapi 5:Filloni faqe të re
Klikoni në linkun e kuq për gjuhën tuaj që të filloni faqe të re. Fut template {{autolang}}
në fillim të faqes, kështu që lista e gjuhëve të jetë atje.
Zhvendosja e faqeve nga vendosja e mëparshme e perkthimit
Për faqe të perkthyera që nuk janë në vendin e duhur, ndiqni hapat 1-4 të mësipërme. Më pas, kopjoni titullin e faqes së re (psh: "Fedora Project Wiki/de"). Klikoni butonin “move” në krye të faqes së vjetër dhe kopjojeni emrin e ri të faqes në fushën “to new title”. Editoni faqen e re dhe shtoni në krye {{autolang}}
.