From Fedora Project Wiki

m (internal links and add info about Antora)
 
(32 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{autolang|base=yes}}
{{autolang|base=yes}}
{{admon/warning|No more relevant|The documentation team rebuilt a new system using Antora, this list is no longer relevant and no content can be translated using [[L10N/Translation Platform|Zanata]]. See [[User:Jibecfed/fedoradoc-antora-localization]] for current status}}


The last updating of this page occurred on {{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONDAY}}/{{REVISIONYEAR}}
The last updating of this page occurred on {{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONDAY}}/{{REVISIONYEAR}}. Nevertheless, it doesn't mean that the Translation State Table of the guides has been updated as well.


==Purpose of this Page==
==Purpose of this Page==
This page aims at facilitating communication between the Documentation Project and the translations teams regarding the translation of the various guides on Zanata.  
This page aims at facilitating communication between the Documentation Project and the translations teams regarding the translation of the various guides on Zanata.  
'''Each team should make its own copy of the English page''' using the language bar mechanism, copy the page, and fill the parameters for their language thus allowing everybody to have an overview of the translation status and to get some guidance about what deserves translation and what doesn't.
'''Each team should make its own copy of the English page''' using the language bar mechanism, copy the page, and fill the parameters for their language thus allowing everybody to have an overview of the translation state and to get some guidance about what deserves translation and what doesn't.


{{admon/tip|When copying the English page, don't copy the FAQ. After copy add a FAQ specific to your language for internal questions  and prepend it with  the followin anchor: <nowiki><span id="target-faq"></span>.</nowiki>}}
{{admon/tip|When copying the English page, don't copy the FAQ. After copy add a FAQ specific to your language for internal questions  and prepend it with  the followin anchor: <nowiki><span id="target-faq"></span>.</nowiki>}}
==Translation State Table ==
For updating by guide owners, see [[#owners|Updating by Guide Owners]]
For updating by guide owners, see [[#owners|Updating by Guide Owners]]


For updating by language teams, see [[#teams|Updating by Language Teams]]
For updating by language teams, see [[#teams|Updating by Language Teams]]


A question? Before asking, please have a look at the "Guidance for translators colums" and at the [[#faq|FAQ]]
A question? Before asking, please have a look at the "Guidance for translators" colums and at the [[#faq|FAQ]]


{| class="wikitable" style="border-style: solid 2px; "
{{admon/tip|Add a link here on your language page to point to your own FAQ}}
!colspan="2"|Guide Title
{{Guidetrstat/header}}
!Priority=
!colspan="2"|Latest version on docs.fedoraproject.com
!colspan="5"|Status on Zanata
!Guidance for translators
|-style=" border-bottom: solid 8px #CCC;background-color:#EEE"
| colspan="2"|Click on the guide title to edit the template  ||  ||'''English'''      ||'''Target'''||'''Branch''' ||'''Status'''  ||'''RO Reason'''||'''%translated'''||'''%approved'''||
{{Guidetrstat/accessibility
{{Guidetrstat/accessibility
|availabilityTr=
|availabilityTr=
Line 128: Line 125:
}}
}}
{{Guidetrstat/selinux
{{Guidetrstat/selinux
|availabilityTr=
|percenttr=
|percentappr=
}}
{{Guidetrstat/selinux-guide
|availabilityTr=
|availabilityTr=
|percenttr=
|percenttr=
Line 137: Line 139:


==Updating by Guide Owners ==
==Updating by Guide Owners ==
===Updating an Existing Guide===
Each line of the table is a template for the various languages. To edit this template, just click on the name (link) of the guide to go to the template page. Edit the template and fill the parameters of the Guidetrstat template as shown in this example :
Each line of the table is a template for the various languages. To edit this template, just click on the name (link) of the guide to go to the template page. Edit the template and fill the parameters of the Guidetrstat template as shown in this example :


<nowiki>{{</nowiki>Guidetrstat<br/>
<span style="color:green;">|color=</span><br/>
|title=[[Template:Guidetrstat/accessibility|Accessibility Guide]]<br/>
<span style="color:green;">|owner=</span><br/>
<span style="color:green;">|repository=[https://pagure.io/accessibility-guide Pagure]</span><br/>
|update=<nowiki>{{</nowiki>REVISIONMONTH<nowiki>}}</nowiki>/<nowiki>{{</nowiki>REVISIONDAY<nowiki>}}</nowiki>/<nowiki>{{</nowiki>REVISIONYEAR<nowiki>}}</nowiki><br/>
<span style="color:green;">|zanata=[https://fedora.zanata.org/project/view/accessibility-guide Zanata]</span><br/>
<span style="color:green;">|priority=</span><br/>
<span style="color:green;">|availabilityEn=Not available</span><br/>
|availabilityTr=<nowiki>{{{</nowiki>availabilityTr|<nowiki>}}}</nowiki><br/>
<span style="color:green;">|branch=Master</span><br/>
<span style="color:green;">|status=Active</span><br/>
<span style="color:green;">|roreason=<br/></span>
|percenttr=<nowiki>{{{</nowiki>percenttr|<nowiki>}}}</nowiki>|percentappr=<nowiki>{{{</nowiki>percentappr|<nowiki>}}}</nowiki><br/>
|trupdate=<nowiki>{{{</nowiki>trupdate|<nowiki>}}}</nowiki><br/>
<span style="color:green;">|guidance=</span><nowiki>}}</nowiki><noinclude>[[Template:<nowiki>{{</nowiki>PAGENAME<nowiki>}}</nowiki>/doc]]<br/>
</noinclude><br/>
{{admon/warning|Please give only values to the parameter of the Guidetrstat template (such as branch, green color) not  to the parameters that make use of this templates' parameters (e.g. availabilityTr{{=}}<nowiki>{{{</nowiki>availabilityTr<nowiki>}}}</nowiki>) which are for translators.}}
*'''Parameters available for changes:'''
** color : To change the color of the whole line. ''Red'' for Read-only,  ''magenta'' for guide not yet on Zanata.
** owner
** repository : the link to the repository where the file for the book reside
** zanata : the link to the zanata project
** priority : ''High'', ''Medium"" or "Low"
** availabilityEN : Version which is available en docs.fedoraproject.org or ''Not available''
** branch : A '''/''' separated list of the branches that are available for translation on Zanata (e.g.''Master/F24/F23'')
** status : ''Active'' if translatable, ''Read-only'' if not translatable
**roreason : why this guide is read-only on Zanata
** guidance: When the situation is not obvious on Zanata, please give some guidance for translators
{{admon/warning|All the changes made here are for all the languages!}}
===Adding a New Guide===
To add a new guide you must create a  '''Template:Guidetrstat/{{Replace|TEMP_NAME}}''' template where {{Replace|TEMP_NAME}} is the name you give to the template that should resembles the name of the guide e.g. '''Template/Guidetrstat/networking''' for the Networking Guide (of course the name should not exist yet).
Then copy the following into the template, replacing <TEMP_NAME> and <GUIDE_NAME>
<pre>
<pre>
{{Guidetrstat
{{Guidetrstat
|color=
|color=
|title=[[Template:Guidetrstat/accessibility|Accessibility Guide]]
|title=[[Template:Guidetrstat/<TEMP_NAME>|<GUIDE_NAME>]]
|owner=
|repository=
|update={{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONDAY}}/{{REVISIONYEAR}}
|update={{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONDAY}}/{{REVISIONYEAR}}
|zanata=[https://fedora.zanata.org/project/view/accessibility-guide Zanata]
|zanata=
|priority=
|priority=
|availabilityEn=Not available
|availabilityEn=
|availabilityTr={{{availabilityTr|}}}
|availabilityTr={{{availabilityTr|}}}
|branch=Master
|branch=
|status=Active
|status=
|roreason=
|roreason=
|percenttr={{{percenttr|}}}|percentappr={{{percentappr|}}}
|percenttr={{{percenttr|}}}|percentappr={{{percentappr|}}}
Line 155: Line 199:
|guidance=}}<noinclude>[[Template:{{PAGENAME}}/doc]]
|guidance=}}<noinclude>[[Template:{{PAGENAME}}/doc]]
</noinclude>
</noinclude>
</pre>


Once the template created and saved, edit this page and add the following lines in the table, replacing {{Replace|TEMP_NAME}} with the name of the template you have just created :
<pre>
{{Guidetrstat/<TEMP_NAME>
|availabilityTr=
|percenttr=
|percentappr=
}}
</pre>
</pre>


{{admon/warning|Please give only values to the parameter of the Guidetrstat template (such as branch) not  to the parameters that make use of this templates' parameters (e.g. availabilityTr{{=}}<nowiki>{{{</nowiki>availabilityTr<nowiki>}}}</nowiki>)}}
Save the page. Then click the guide's name in the table to update it.


*'''Parameters:'''
** color : To change the color of the whole line. ''Red'' for Read-only,  ''magenta'' for guide not yet on Zanata.
** priority : ''High'', ''Medium"" or "Low"
** availabilityEN : Version which is available en docs.fedoraproject.org or ''Not available''
** branch : A '''/''' separated list of the branches that are available for translation on Zanata (e.g.''Master/F24/F23'')
** status : ''Active'' if translatable, ''Read-only'' if not translatable
** guidance: When the situation is not obvious on Zanata, please give some guidance for translators


{{admon/warning|All the changes made here are for all the languages!}}


<span id="teams"></span>
<span id="teams"></span>
Line 187: Line 232:
</pre>
</pre>


In the example above, the line for the Accessibility Guide has been changed. Changes concern only three parameters:
In the example above, the line for the Accessibility Guide has been changed. Changes concern only four parameters:


** availibilityTR : Whether the translated guide is available or not. If yes, give the last version available, if not, just write ''Not available''
** availibilityTR : Whether the translated guide is available on docs.fedoraproject.org or not. If yes, give the last version available, if not, just write ''Not available''
** percenttr: Give the percentage of translated messages
** percenttr: Give the percentage of translated messages
** percentappr: Give the percentage of approved translated messages.
** percentappr: Give the percentage of approved translated messages.
Line 198: Line 243:


==FAQ==
==FAQ==
* '''When there are several branches present on Zanata, which one to update?'''


====When there are several branches present on Zanata, which one to update?====
* '''Answer:'''
 
'''Answer:'''
 
====When the latest version on Zanata refers to an English guide marked DRAFT, what to do?====


'''Answer:'''
*'''When the latest version on Zanata refers to an English guide marked DRAFT, what to do?'''


====Why are some guides 100% translated since a while, still 0% approved?====
* '''Answer:'''


'''Answer:'''
* '''When an English Guide is only visible on the web site for an earlier version(more than 1 version backward), what to do?'''


====When an English Guide is only visible on the web site for an earlier version(more than 1 version backward), what to do?====
* '''Answer:'''
* '''Should a Guide not available on the web site but present on Zanata only in a master branch be translated or not?'''
*'''Answer:'''


'''Answer:'''
[[Category:Localization]]

Latest revision as of 18:55, 6 June 2019

No more relevant
The documentation team rebuilt a new system using Antora, this list is no longer relevant and no content can be translated using Zanata. See User:Jibecfed/fedoradoc-antora-localization for current status

The last updating of this page occurred on 06/6/2019. Nevertheless, it doesn't mean that the Translation State Table of the guides has been updated as well.

Purpose of this Page

This page aims at facilitating communication between the Documentation Project and the translations teams regarding the translation of the various guides on Zanata. Each team should make its own copy of the English page using the language bar mechanism, copy the page, and fill the parameters for their language thus allowing everybody to have an overview of the translation state and to get some guidance about what deserves translation and what doesn't.

When copying the English page, don't copy the FAQ. After copy add a FAQ specific to your language for internal questions and prepend it with the followin anchor: <span id="target-faq"></span>.

Translation State Table

For updating by guide owners, see Updating by Guide Owners

For updating by language teams, see Updating by Language Teams

A question? Before asking, please have a look at the "Guidance for translators" colums and at the FAQ

Add a link here on your language page to point to your own FAQ
Guide Title Priority Latest version on docs.fedoraproject.com Status on Zanata Guidance for translators
Owner
Updated
Repository
Zanata
Low
Médium
High
English
(above F20)
Target
Language
Branch Status RO Reason Translated
%
Approved
%
Click on the guide title to edit the template Update only on translated page
Accessibility Guide Not available Master Active
Sparks Pagure
06/6/2019 Zanata
Amateur-radio Guide Not available Master Active
jjmcd, Sparks Pagure
06/6/2019 Zanata
Anaconda Addon Development Guide Not available Master Active
Pagure
06/6/2019 Zanata
Fedora Election Guide Not available Master Active
Sparks Pagure
06/6/2019 Zanata
Fedora Packager's Guide Not available Master Read-only This guide is not being actively maintained.
pmkovar Pagure
06/6/2019 Zanata
Fedora Power Management Guide Not available Master Read-only This guide is not being actively maintained.
yruseva Pagure
06/6/2019 Zanata
Fedora Security Guide Not available Master Active
Sparks, kennepepe Pagure
06/6/2019 Zanata
Fedora Software Collections Guide Not available Master Read-only This guide is not being actively maintained.
pmkovar Pagure
06/6/2019 Zanata
Fedora SoftwareManagement Guide Not available Master Active
Gomix Pagure
06/6/2019 Zanata
Fedora Storage Administration Guide Not available Master Read-only This guide is not being actively maintained.
OPEN Pagure
06/6/2019 Zanata
Fedora EFI Secure Boot Guide Not available Master Active
Sparks [??]
06/6/2019 Zanata
Fedora Installation Guide F23 Edition 1 F23 Active
pbokoc Pagure
06/6/2019 Zanata
Fedora Virtualization Deployement and Adminstration Guide Not available Master Active
{{{owner}}} {{{repository}}}
06/6/2019 Zanata
FreeIPA Guide Not available Master Read-Only This guide is not being actively maintained.
{{{owner}}} {{{repository}}}
06/6/2019 Zanata
Musician Guide Not available Master Active
crantila Pagure
06/6/2019 Zanata
Networking Guide F23 (DRAFT) Master Active
StephenW Pagure
06/6/2019 Zanata
Fedora System Administrator's Guide F23(DRAFT) Master/F22/F21 Active
StephenW Pagure
06/6/2019 Zanata
Translation Quick Start Guide Not available Master Read-only This guide is not being actively maintained.
{{{owner}}} {{{repository}}}
06/6/2019 Zanata
Virtualization Getting Started Guide F23 Master Read-only
dmparker Pagure
06/6/2019 Zanata
Fedora OpenSSH Guide Not available Master Active
Pagure
06/6/2019 Zanata
Multiboot Guide F23 Master Active
chrisrobets Pagure
06/6/2019 Zanata
SELinux User and Administrator's Guide F22 Master Active
bancinco
06/6/2019 [Not on Zanata]
SELinux-Guide Master Active
Pagure
06/6/2019 [Not on Zanata]

Updating by Guide Owners

Updating an Existing Guide

Each line of the table is a template for the various languages. To edit this template, just click on the name (link) of the guide to go to the template page. Edit the template and fill the parameters of the Guidetrstat template as shown in this example :

{{Guidetrstat
|color=
|title=Accessibility Guide
|owner=
|repository=Pagure
|update={{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONDAY}}/{{REVISIONYEAR}}
|zanata=Zanata
|priority=
|availabilityEn=Not available
|availabilityTr={{{availabilityTr|}}}
|branch=Master
|status=Active
|roreason=
|percenttr={{{percenttr|}}}|percentappr={{{percentappr|}}}
|trupdate={{{trupdate|}}}
|guidance=}}[[Template:{{PAGENAME}}/doc]]


Please give only values to the parameter of the Guidetrstat template (such as branch, green color) not to the parameters that make use of this templates' parameters (e.g. availabilityTr={{{availabilityTr}}}) which are for translators.
  • Parameters available for changes:
    • color : To change the color of the whole line. Red for Read-only, magenta for guide not yet on Zanata.
    • owner
    • repository : the link to the repository where the file for the book reside
    • zanata : the link to the zanata project
    • priority : High, Medium"" or "Low"
    • availabilityEN : Version which is available en docs.fedoraproject.org or Not available
    • branch : A / separated list of the branches that are available for translation on Zanata (e.g.Master/F24/F23)
    • status : Active if translatable, Read-only if not translatable
    • roreason : why this guide is read-only on Zanata
    • guidance: When the situation is not obvious on Zanata, please give some guidance for translators
All the changes made here are for all the languages!

Adding a New Guide

To add a new guide you must create a Template:Guidetrstat/<TEMP_NAME> template where <TEMP_NAME> is the name you give to the template that should resembles the name of the guide e.g. Template/Guidetrstat/networking for the Networking Guide (of course the name should not exist yet).

Then copy the following into the template, replacing <TEMP_NAME> and <GUIDE_NAME>

{{Guidetrstat
|color=
|title=[[Template:Guidetrstat/<TEMP_NAME>|<GUIDE_NAME>]]
|owner=
|repository=
|update={{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONDAY}}/{{REVISIONYEAR}}
|zanata=
|priority=
|availabilityEn=
|availabilityTr={{{availabilityTr|}}}
|branch=
|status=
|roreason=
|percenttr={{{percenttr|}}}|percentappr={{{percentappr|}}}
|trupdate={{{trupdate|}}}
|guidance=}}<noinclude>[[Template:{{PAGENAME}}/doc]]
</noinclude>

Once the template created and saved, edit this page and add the following lines in the table, replacing <TEMP_NAME> with the name of the template you have just created :

{{Guidetrstat/<TEMP_NAME>
|availabilityTr=
|percenttr=
|percentappr=
}}

Save the page. Then click the guide's name in the table to update it.


Updating by Translation Teams

Do not edit the English page
Translation teams should never edit the English page but their translated page instead

How to make changes is quite obvious. Hereafter is an example :

{{Guidetrstat/accessibility
|availabilityTr=Not available
|pertenttr=50%
|percentappr=0%
|trupdate= 7 avril 2016
}}

In the example above, the line for the Accessibility Guide has been changed. Changes concern only four parameters:

    • availibilityTR : Whether the translated guide is available on docs.fedoraproject.org or not. If yes, give the last version available, if not, just write Not available
    • percenttr: Give the percentage of translated messages
    • percentappr: Give the percentage of approved translated messages.
    • trupdate : Give the date of your update for this guide


FAQ

  • When there are several branches present on Zanata, which one to update?
* Answer:
  • When the latest version on Zanata refers to an English guide marked DRAFT, what to do?
* Answer:
  • When an English Guide is only visible on the web site for an earlier version(more than 1 version backward), what to do?
* Answer:

  • Should a Guide not available on the web site but present on Zanata only in a master branch be translated or not?
*Answer: