fp-wiki>ImportUser (Imported from MoinMoin) |
|||
(5 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<!--page source : DocsProject/WritingDraftDocs | {{old}}<!--page source : DocsProject/WritingDraftDocs | ||
--> | --> | ||
{| style="width: 100%; text-align: center" | {| style="width: 100%; text-align: center" | ||
Line 7: | Line 7: | ||
|style="color: black; background-color: #eeeff1" | Vous trouverez ici quelques conseils sur l'écriture de brouillons à soumettre à la section [[fr_FR/ProjetDocs| ProjetDocs]] . La page [[fr_FR/ProjetDocs/EcrireAvecLeWiki| écrire avec le Wiki]] explique comment contribuer à l'écriture [[Docs/Drafts| des brouillons]] . | |style="color: black; background-color: #eeeff1" | Vous trouverez ici quelques conseils sur l'écriture de brouillons à soumettre à la section [[fr_FR/ProjetDocs| ProjetDocs]] . La page [[fr_FR/ProjetDocs/EcrireAvecLeWiki| écrire avec le Wiki]] explique comment contribuer à l'écriture [[Docs/Drafts| des brouillons]] . | ||
|- | |- | ||
| [[Image: | | [[Image:WikiGraphics_Fedora_Design.png]] | ||
|- | |- | ||
|style="text-align: center; color: black; background-color: #eeeff1" | '''Table of Contents''' | |style="text-align: center; color: black; background-color: #eeeff1" | '''Table of Contents''' | ||
Line 46: | Line 46: | ||
Le reste des sections sont le corps du tutoriel. Les documentations Fedora sont orienté tâches, donc chaque section devra être concentrée sur une tâche ou une activité particulière. | Le reste des sections sont le corps du tutoriel. Les documentations Fedora sont orienté tâches, donc chaque section devra être concentrée sur une tâche ou une activité particulière. | ||
{{ | {{Admon/warning | Indiquez s'il vous plaît votre nom, adresse e-mail, et la date. Le modèle <code>example-tutorial</code> contient les champs pour ces détails dans son entête.}} | ||
== Style d'écriture == | == Style d'écriture == | ||
Line 55: | Line 55: | ||
== Soumission de votre brouillon == | == Soumission de votre brouillon == | ||
{{ | {{Admon/warning | S'il vous plaît, n'envoyez pas directement de pièces jointes sur la liste de diffusion.}} | ||
Une fois que vous voulez soumettre votre document pour relecture, envoyez un message sur la liste de diffusion avec comme sujet "Request for Review: nom_de_votre_document". | Une fois que vous voulez soumettre votre document pour relecture, envoyez un message sur la liste de diffusion avec comme sujet "Request for Review: nom_de_votre_document". | ||
Line 62: | Line 62: | ||
Si votre document fait plus de 1Mo spécifiez la taille dans votre message, pour le respect des utilisateurs de connections bas débit. | Si votre document fait plus de 1Mo spécifiez la taille dans votre message, pour le respect des utilisateurs de connections bas débit. | ||
[[Category:Fr FR Docs Project]] | |||
[[Category: |
Latest revision as of 20:59, 16 February 2010
Ecrire Brouillons |
Vous trouverez ici quelques conseils sur l'écriture de brouillons à soumettre à la section ProjetDocs . La page écrire avec le Wiki explique comment contribuer à l'écriture des brouillons . |
File:WikiGraphics Fedora Design.png |
Table of Contents |
Formats de fichiers préférés
Les formats de fichiers suivant sont recommandé pour les brouillons et sont facile à manipuler avec:
- DocBookXML: utilisez le fichier
example-tutorial
dans le CVS du Projet Documentation. - Texte brut
- OpenOffice Writer , sauvegardez au format DocBook (voir cette page pour plus d'information sur l'utilisation de Writer)
Utilisez le format et l'outil que vous trouvez le plus pratique. Consultez le Guide de la Documentation pour plus d'informations sur l'utilisation de XML, Docbook et CVS.
Structure des documents
Si vous choisissez d'écrire votre brouillon au format DocBook, utilisez le fichier example-tutorial
du CVS comme point de départ.
Chaque tutoriel devra commencer avec une introduction contenant les sections suivantes:
- Introduction
- Objectif - ce que le document permettra au lecteur d'accomplir.
- Audience - A qui s'adresse ce document (les compétence et intérêts de vos lecteur).
- Ressources additionnelles - les pages
man
etinfo
appropriés, la documentation en rapport se situant dans/usr/share/doc
, sur les système Fedora et les sites Internet.
Inclure ces sections dans votre brouillon aidera également les autres membres du Projet à vous fournir des réaction plus pertinentes.
La seconde section de votre brouillant devra inclure une brève partie expliquant les concepts techniques que vous utiliserez tout au long du document. Par exemple, le tutoriel Gérer les programmes avec Yum comporte les sections Concepts suivantes:
- Concepts
- About Packages
- About Repositories
- About Dependencies
- Understanding Package Names
Établir les concepts technique au début du document vous permettra de vous focaliser sur les tâches que le lecteur aura à accomplir. Réutilisez les sections "about" de document déjà publié (si il existent) - ceci est tout à fait acceptable et vous épargnera un travail inutile. Le reste des sections sont le corps du tutoriel. Les documentations Fedora sont orienté tâches, donc chaque section devra être concentrée sur une tâche ou une activité particulière.
Style d'écriture
Il y a un ensemble de règles en cours d'élaboration sur le Wiki : DocsProject/StyleGuide .
Soyez certain d'avoir lu et compris les section les fondamentaux de la documentation technique et sur la composition dans le Guide de la Documentation. Les éditeurs peuvent vous aider, mais le processus sera plus rapide si vous suivez ces instructions.
Soumission de votre brouillon
Une fois que vous voulez soumettre votre document pour relecture, envoyez un message sur la liste de diffusion avec comme sujet "Request for Review: nom_de_votre_document". Le corps de votre message devra contenir un lien vers une copie en ligne de votre brouillon.Si vous êtes également capable de fournir une version HTML, faite le, cela permet de toucher plus de monde pour la lecture et de recevoir plus de commentaires.
Si votre document fait plus de 1Mo spécifiez la taille dans votre message, pour le respect des utilisateurs de connections bas débit.