From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats

No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:
<references/>
<references/>


=== Updated Translation Schedule for Fedora 12 ===
=== Transifex v0.7 'Pyro' Released ===


Due to a delay of one week in the Fedora 12 schedule, the Translation schedule has also been updated<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00082.html</ref>. A summarised version of the Translation schedule has been posted by [[User:Noriko | Noriko Mizumoto]]<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00084.html</ref>.
[[User:Glezos | Dimitris Glezos]] announced<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00116.html</ref> the availability of Transifex 0.7, code named 'Pyro'. This release includes the online translation editor 'Lotte' (Lightweight Online Translation Editor), fine grained permissions to allow maintainers to control user access to the repositories, translation submission to a mailbox, publican like I18N support and many other features.  
 
Transifex is used for the Fedora Localization Process infrastructure, however an upgradation to 'Pyro' is subject to Fedora Infrastructure freeze and other related decisions.
 
<references/>
 
=== New Modules for Translation ===
 
Two new modules, Multimedia-menus<ref>https://translate.fedoraproject.org/projects/multimedia-menus/master/</ref><ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00130.html</ref> and ABRT<ref>https://translate.fedoraproject.org/projects/abrt/master/</ref> have been added to translate.fedoraproject.org last week.


<references/>
<references/>


=== Ticket Filed with FESCo for Test Packages===
=== String Freeze Break Request for desktop-effects ===


As a follow-up of the official request sent to FESCo last week for test builds of packages<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00048.html</ref>, a ticket has also been filed with the FESCo<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00076.html</ref><ref>https://fedorahosted.org/fesco/ticket/243</ref>.
[[User:Otaylor | Owen Taylor]] put forward a string freeze break request<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00123.html</ref> for strings in desktop-effects, primarily for the changes made to desktop-effect would allow users to switch the GNOME desktop to use GNOME Shell which would be available as an optional component for Fedora 12. This request was approved by the Fedora Localization Project.


<references/>
<references/>


=== Freeze Break for comps and initscripts ===
=== Priority of Packages Available for Translation ===
 
A question raised<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00131.html</ref> by [[User:Noriko | Noriko Mizumoto]] about the inclusion of the new 'multimedia-menus' package in the 'Various' collection has led to a discussion about classification and prioritization of the packages listed for translation. [[User:Raven | Piotr Drąg]] explained<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00141.html</ref> that the 'Fedora-XX' collection generally housed the traditional Core+Extras list and put forward a suggestion to re-organize the translation groups, since the Core+Extras principle was not followed in Fedora any longer.


Freeze break requests were made to the FLP by the maintainers of comps<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00109.html</ref> and initscripts<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00091.html</ref>. Both the requests were approved by the FLP members.
[[User:Xconde | Xavier Conde]] and [[User:Beckerde | Domingo Becker]] from the Brazilian Portugeuse and Spanish teams respectively, suggested<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00142.html</ref><ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00155.html</ref> a classification of all the existing modules based upon priority that would allow completion of the more important modules first.


<references/>
<references/>


=== New Members/Coordinators in FLP ===
=== New Members in Fedora Localization Project ===


[[User:Ypoyarko | Yulia Poyarkova]] took over as the new coordinator<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00086.html</ref> of the Russian translation team. The team was earlier led by [[AndrewMartynov | Andrew Martynov]]. Also,  [[User:Jensm | Jens Maucher]] joined the German translation team<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00064.html</ref>.
[[User:Impryce | Iestyn Pryce]]<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00161.html</ref> (Welsh) and Fernando Gonzalez<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-August/msg00175.html</ref> (Spanish) joined the Fedora Localization Project last week.


<references/>
<references/>

Revision as of 05:11, 31 August 2009

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Transifex v0.7 'Pyro' Released

Dimitris Glezos announced[1] the availability of Transifex 0.7, code named 'Pyro'. This release includes the online translation editor 'Lotte' (Lightweight Online Translation Editor), fine grained permissions to allow maintainers to control user access to the repositories, translation submission to a mailbox, publican like I18N support and many other features.

Transifex is used for the Fedora Localization Process infrastructure, however an upgradation to 'Pyro' is subject to Fedora Infrastructure freeze and other related decisions.

New Modules for Translation

Two new modules, Multimedia-menus[1][2] and ABRT[3] have been added to translate.fedoraproject.org last week.

String Freeze Break Request for desktop-effects

Owen Taylor put forward a string freeze break request[1] for strings in desktop-effects, primarily for the changes made to desktop-effect would allow users to switch the GNOME desktop to use GNOME Shell which would be available as an optional component for Fedora 12. This request was approved by the Fedora Localization Project.

Priority of Packages Available for Translation

A question raised[1] by Noriko Mizumoto about the inclusion of the new 'multimedia-menus' package in the 'Various' collection has led to a discussion about classification and prioritization of the packages listed for translation. Piotr Drąg explained[2] that the 'Fedora-XX' collection generally housed the traditional Core+Extras list and put forward a suggestion to re-organize the translation groups, since the Core+Extras principle was not followed in Fedora any longer.

Xavier Conde and Domingo Becker from the Brazilian Portugeuse and Spanish teams respectively, suggested[3][4] a classification of all the existing modules based upon priority that would allow completion of the more important modules first.

New Members in Fedora Localization Project

Iestyn Pryce[1] (Welsh) and Fernando Gonzalez[2] (Spanish) joined the Fedora Localization Project last week.