No edit summary |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
<references/> | <references/> | ||
=== | === Scheduled Translation Tasks for Fedora 12 === | ||
The | The currently scheduled task for the Fedora Translation teams is the translation of all the Fedora Guides. This would end on the 5th of November 09<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00118.html</ref>. | ||
<references/> | <references/> | ||
=== | === Cracklib Translations for Anaconda === | ||
Translation of the cracklib package was recommened by [[User:Ankit | Ankit Patel]]<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00122.html</ref>, as this package provides some strings for the 'Root password creation' dialog that is presented by Anaconda during Fedora installations. At present the translations can be submitted directly in the sourceforge.net project page. However, [[User:Glezos | Dimitris Glezos]] informed that this package would be made available via transifex.net to accept translation submission<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00127.html</ref>. | |||
<references/> | <references/> | ||
=== | === FLSCo Election Proposal === | ||
The | The current chair of the FLSCo [[User:Glezos | Dimitris Glezos]] has put forward the suggestion about conducting another round of elections for the FLSCo after the release of Fedora 12<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00126.html</ref>. Currently this discussion is open on the fedora-trans mailing list. | ||
<references/> | <references/> | ||
=== New Members in FLP === | === New Members/Maintainers in FLP === | ||
[[User: | [[User:dtyps | Dimitrios Typaldos]]<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00117.html</ref> joined the Greek Translation team last week while [[User:Astur | Iñigo Varela]] announced the new Asturian Translation team<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00128.html</ref>. Also, [[User:Perplex | Silvio Pierro]] took over the maintainership of the Italian Translation team<ref>https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-list/2009-October/msg00121.html</ref>. This team was earlier led by [[User:Tombo | Francesco Tombolini]]. | ||
<references/> | <references/> |
Revision as of 19:51, 25 October 2009
Translation
This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].
Contributing Writer: Runa Bhattacharjee
Scheduled Translation Tasks for Fedora 12
The currently scheduled task for the Fedora Translation teams is the translation of all the Fedora Guides. This would end on the 5th of November 09[1].
Cracklib Translations for Anaconda
Translation of the cracklib package was recommened by Ankit Patel[1], as this package provides some strings for the 'Root password creation' dialog that is presented by Anaconda during Fedora installations. At present the translations can be submitted directly in the sourceforge.net project page. However, Dimitris Glezos informed that this package would be made available via transifex.net to accept translation submission[2].
FLSCo Election Proposal
The current chair of the FLSCo Dimitris Glezos has put forward the suggestion about conducting another round of elections for the FLSCo after the release of Fedora 12[1]. Currently this discussion is open on the fedora-trans mailing list.
New Members/Maintainers in FLP
Dimitrios Typaldos[1] joined the Greek Translation team last week while Iñigo Varela announced the new Asturian Translation team[2]. Also, Silvio Pierro took over the maintainership of the Italian Translation team[3]. This team was earlier led by Francesco Tombolini.