From Fedora Project Wiki
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
*;content | *;content | ||
:*варианты перевода: "содержание", "информационное наполнение" --[[User:Linsoldat|Linsoldat]] | :*варианты перевода: "содержание", "информационное наполнение" --[[User:Linsoldat|Linsoldat]] | ||
:* содержание, содержимое, что по смыслу больше подходит. [[User:Ypoyarko|yules]] 23:35, 14 December 2009 (UTC) | |||
*; overall state | *; overall state | ||
:*переводится как "полное государство" | :*переводится как "полное государство" | ||
:we can improve the '''overall state''' of free and open source software and content - мы можем улучшить '''полное государство''' свободного открытого и исходного программного обеспечения и информационного наполнения --[[User:Linsoldat|Linsoldat]] | :we can improve the '''overall state''' of free and open source software and content - мы можем улучшить '''полное государство''' свободного открытого и исходного программного обеспечения и информационного наполнения --[[User:Linsoldat|Linsoldat]] | ||
:* "улучшить общее состояние свободного...", или даже так: "мы сможем в целом улучшить...". State в данном контексте = состояние, текущий статус. [[User:Ypoyarko|yules]] 23:35, 14 December 2009 (UTC) |
Revision as of 23:35, 14 December 2009
- Лозунг “Freedom, Friends, Features, First”
- Варианты перевода: “Свобода (независимость, открытость), Друзья, Особенности (Функциональность), Первые (Лучшие)” --Linsoldat
- За: "Свобода", "Друзья", вариант - "Возможности" (объединяет как технические так и общие), "Первые" (по смыслу дальше говорится об инновации, что Fedora является именно первой) yules 23:29, 14 December 2009 (UTC)
- content
- overall state
- переводится как "полное государство"
- we can improve the overall state of free and open source software and content - мы можем улучшить полное государство свободного открытого и исходного программного обеспечения и информационного наполнения --Linsoldat
- "улучшить общее состояние свободного...", или даже так: "мы сможем в целом улучшить...". State в данном контексте = состояние, текущий статус. yules 23:35, 14 December 2009 (UTC)