From Fedora Project Wiki

(Created page with '<pre><nowiki> Добро пожаловать! :) Все, чем можно заняться в настоящее время, есть на странице [1]. Прежде...')
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
== Приветствие нового участника в рассылке trans-ru ==
<pre><nowiki>
<pre><nowiki>
Добро пожаловать!  :)  
Добро пожаловать!  :)  
Line 22: Line 24:
[8] - http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N/Glossary
[8] - http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N/Glossary
  </nowiki></pre>
  </nowiki></pre>
== Напоминание о необходимости представления в почтовых рассылках ==
<pre><nowiki>
Здравствуйте!
Вы подали заявку на вступление в группу переводчиков Fedora под именем X.
Прежде чем за Вас смогут поручиться и открыть доступ к материалам, пожалуйста, подпишитесь на рассылки fedora-trans-list@redhat.com (англ.) и fedora-trans-ru@redhat.com (рус.) и отправьте представление в оба списка. Более подробную информацию можно найти на странице [1].
[1] https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N/Join#.D0.A8.D0.B0.D0.B3_5:_.D0.A0.D0.B0.D1.81.D1.81.D0.BA.D0.B0.D0.B6.D0.B8.D1.82.D0.B5_.D0.BE_.D1.81.D0.B5.D0.B1.D0.B5
</nowiki></pre>


[[Category:LocalizationRussian]]
[[Category:LocalizationRussian]]

Revision as of 22:07, 10 January 2010

Приветствие нового участника в рассылке trans-ru

Добро пожаловать!  :) 
Все, чем можно заняться в настоящее время, есть на странице [1]. 
Прежде, чем приступить к работе, ознакомься, пожалуйста, со следующими страницами:
[2] - проверь, все ли пункты ты выполнил. В частности, создай вики-страницу 
с информацией о себе (можешь, например, посмотреть [3]) и впиши себя в список на
странице [7].
[4], [5], [6] - помощь в переводе и редактировании вики-страниц.
[8] - наш словарь. Если при переводе возникают сомнения или вопросы - загляни туда. 
Также обрати внимание на список других словарей внизу страницы. 
Если в словарях ответа нет - смело пиши в рассылку!))

Удачи! 

[1] - http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/MonthlyTasks
[2] - http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N/Join
[3] - https://www.redhat.com/archives/fedora-trans-ru/2009-December/msg00019.html
[4] - http://docs.fedoraproject.org/translation-quick-start-guide/ru/
[5] - http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Translation_Guidelines
[6] - https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Help:Editing
[7] - http://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams/Russian
[8] - http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N/Glossary
 

Напоминание о необходимости представления в почтовых рассылках

Здравствуйте!

Вы подали заявку на вступление в группу переводчиков Fedora под именем X.
Прежде чем за Вас смогут поручиться и открыть доступ к материалам, пожалуйста, подпишитесь на рассылки fedora-trans-list@redhat.com (англ.) и fedora-trans-ru@redhat.com (рус.) и отправьте представление в оба списка. Более подробную информацию можно найти на странице [1].

[1] https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N/Join#.D0.A8.D0.B0.D0.B3_5:_.D0.A0.D0.B0.D1.81.D1.81.D0.BA.D0.B0.D0.B6.D0.B8.D1.82.D0.B5_.D0.BE_.D1.81.D0.B5.D0.B1.D0.B5