From Fedora Project Wiki
Line 22: | Line 22: | ||
== Current activities / Текущие активности == | == Current activities / Текущие активности == | ||
* Опишите то, чем вы занимаетесь в Fedora, а так же то, чем планируете заниматься | * Опишите то, чем вы занимаетесь в Fedora, а так же то, чем планируете заниматься. | ||
* Поскольку Fedora - международный проект, пожалуйста, постарайтесь написать этот раздел на русском и на английском (хотя бы в очень простом варианте). | |||
* Это можно сделать в формате списка. Пример: | * Это можно сделать в формате списка. Пример: | ||
:* Member of the Fedora localization team (Russian) / Являюсь участником команды локализации Fedora | :* Member of the Fedora localization team (Russian) / Являюсь участником команды локализации Fedora | ||
:* Participate in the Fedora Ambassadors Project / Являюсь официальным представителем Fedora в России | :* Participate in the Fedora Ambassadors Project / Являюсь официальным представителем Fedora в России |
Revision as of 11:47, 14 January 2010
Ваше имя и фамилия
Несколько слов о себе.
Контакты
- Email: Ваша почта
- Jabber: Ваш джаббер
- IRC: Ваш ник в IRC и каналы, которые вы посещаете (например, #fedora-docs и т.д.)
- GPG key:
Ваш GPG-ключ.
О том, как его получить читайте здесь. - Fedora Account: Ваш ник в системе учетных записей Fedora.
- А так же любые другие контакты, которые Вы хотите указать
Current activities / Текущие активности
- Опишите то, чем вы занимаетесь в Fedora, а так же то, чем планируете заниматься.
- Поскольку Fedora - международный проект, пожалуйста, постарайтесь написать этот раздел на русском и на английском (хотя бы в очень простом варианте).
- Это можно сделать в формате списка. Пример:
- Member of the Fedora localization team (Russian) / Являюсь участником команды локализации Fedora
- Participate in the Fedora Ambassadors Project / Являюсь официальным представителем Fedora в России