No edit summary |
No edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
<references/> | <references/> | ||
=== | === Fedora Transifex v.0.7.4 Open for Testing === | ||
[[User:Raven | Piotr Drag]] announced<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006982.html</ref> the availability of the staging server<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006971.html</ref> with upgraded Transifex v.0.7.4 for testing. The staging server is located at: https://translate.stg.fedoraproject.org/ and can be accessed with the FAS credentials. Special local projects have been created to allow the testing of translation submissions and Publican file structures. | |||
< | [[User:Noriko | Noriko Mizumoto]] reported multiple errors related to erratic file submissions<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/007011.html</ref>. [[User:Beckerde | Domingo Becker]] requested for the addition of a Fedora logo<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006986.html</ref>. | ||
Bugs related to transifex and the Fedora specific instance are to be reported to upstream transifex and the Bugzilla respectively<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/007000.html</ref>. | |||
<references/> | <references/> | ||
=== | === Progress on QA Test of Fedora L10n === | ||
In response to [[User:Jlaska|James Laska]]'s suggestion to use the Alpha compose for testing, [[User:Noriko | Noriko Mizumoto]] highlighted<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006975.html</ref> that the Alpha compose would be available two days after the string freeze and would not include a major portion of the translated content, since translation activity increases post the string freeze. [[User:Jlaska|James Laska]] has also suggested that a request be filed with Release Engineering team for the creation of an image for Localization related testing<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006987.html</ref>, which has been filed by [[User:Noriko | Noriko Mizumoto]]<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006993.html</ref>. | |||
< | Additionally, [[User:Igor| Igor Pires Soares]] has also requested for some help from the developers, to understand the correct process to test a few packages that are dependencies for other packages<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006980.html</ref>. | ||
=== | === Midnight Commander and SSSD Translations === | ||
[[User: | As announced by Slava Zanko, Midnight Commander is now ready to accept translations from transifex.net<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006978.html</ref>. The translation structure for SSSD has been modified by the developer, [[User:Sgallagh| Stephen Gallagher]] and currently the SSSD server and client components would have a single translation file. Translators have been requested to verify the merged translations to check for any errors<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006995.html</ref>. | ||
<references/> | <references/> | ||
=== New Members in FLP === | |||
[[User:Andzaytsev | Andrew Zaytsev]] (Russian)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006970.html</ref>, [[User:Gundachandru | Chandru Chandrasekhar]] (Kannada)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006977.html</ref>, Pablo H. Cattáneo (Spanish)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006983.html</ref>, and Alexander Shopov (Bulgarian)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006994.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently. | |||
<references/> | <references/> |
Revision as of 05:13, 22 February 2010
Translation
This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].
Contributing Writer: Runa Bhattacharjee
Fedora Transifex v.0.7.4 Open for Testing
Piotr Drag announced[1] the availability of the staging server[2] with upgraded Transifex v.0.7.4 for testing. The staging server is located at: https://translate.stg.fedoraproject.org/ and can be accessed with the FAS credentials. Special local projects have been created to allow the testing of translation submissions and Publican file structures.
Noriko Mizumoto reported multiple errors related to erratic file submissions[3]. Domingo Becker requested for the addition of a Fedora logo[4].
Bugs related to transifex and the Fedora specific instance are to be reported to upstream transifex and the Bugzilla respectively[5].
- ↑ http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006982.html
- ↑ http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006971.html
- ↑ http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/007011.html
- ↑ http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006986.html
- ↑ http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/007000.html
Progress on QA Test of Fedora L10n
In response to James Laska's suggestion to use the Alpha compose for testing, Noriko Mizumoto highlighted[1] that the Alpha compose would be available two days after the string freeze and would not include a major portion of the translated content, since translation activity increases post the string freeze. James Laska has also suggested that a request be filed with Release Engineering team for the creation of an image for Localization related testing[2], which has been filed by Noriko Mizumoto[3].
Additionally, Igor Pires Soares has also requested for some help from the developers, to understand the correct process to test a few packages that are dependencies for other packages[4].
Midnight Commander and SSSD Translations
As announced by Slava Zanko, Midnight Commander is now ready to accept translations from transifex.net[5]. The translation structure for SSSD has been modified by the developer, Stephen Gallagher and currently the SSSD server and client components would have a single translation file. Translators have been requested to verify the merged translations to check for any errors[6].
- ↑ http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006975.html
- ↑ http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006987.html
- ↑ http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006993.html
- ↑ http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006980.html
- ↑ http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006978.html
- ↑ http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-February/006995.html
New Members in FLP
Andrew Zaytsev (Russian)[1], Chandru Chandrasekhar (Kannada)[2], Pablo H. Cattáneo (Spanish)[3], and Alexander Shopov (Bulgarian)[4] joined the Fedora Localization Project recently.