From Fedora Project Wiki
mNo edit summary
Line 17: Line 17:
{{admon/tip|Что такое Transifex.net?|Если на странице модуля вы увидели текст: "Translation submission: Please visit <имя_модуля> project page at http://www.transifex.net.", это означает, что переводы нужно отправлять через transifex.net. Для этого потребуется зарегистрироваться на сайте [http://www.transifex.net transifex.net]}}
{{admon/tip|Что такое Transifex.net?|Если на странице модуля вы увидели текст: "Translation submission: Please visit <имя_модуля> project page at http://www.transifex.net.", это означает, что переводы нужно отправлять через transifex.net. Для этого потребуется зарегистрироваться на сайте [http://www.transifex.net transifex.net]}}


Дата начала:    16/02/2010 (запрет изменения строк программных компонентов и начало перевода)
''Дата начала:    16/02/2010  


Дата завершения: 23/03/2010.
Дата завершения: 22/03/2010.''


{{admon/tip|Не забывайте снимать блок в Transifex|Пожалуйста, снимайте блок в Transifex, если вы не работаете над файлом. Возможно, кто-то хочет помочь в переводе, но не уверен, что файл доступен.}}
{{admon/tip|Не забывайте снимать блок в Transifex|Пожалуйста, снимайте блок в Transifex, если вы не работаете над файлом. Возможно, кто-то хочет помочь в переводе, но не уверен, что файл доступен.}}
Line 27: Line 27:
Приоритет : libvirt и virt-manager.  
Приоритет : libvirt и virt-manager.  


Дата начала:    16/02/2010 (запрет изменения строк программных компонентов и начало перевода)
''Дата начала:    16/02/2010  


Дата завершения: 23/03/2010.
Дата завершения: 23/03/2010.''


== [https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Fedora13_TranslationPlan_Documentation F13: Документация Fedora]==
== [https://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Fedora13_TranslationPlan_Documentation F13: Документация Fedora]==
Line 55: Line 55:
== [https://translate.fedoraproject.org/languages/ru/collection/fedora/websites/ Вебсайты]==
== [https://translate.fedoraproject.org/languages/ru/collection/fedora/websites/ Вебсайты]==


Дата завершения: 3/05/2010.
''Дата завершения: 3/05/2010.''


== Помощь в переводе ==
== Помощь в переводе ==

Revision as of 23:17, 28 February 2010



Чем заняться в феврале?

В настоящий момент мы работаем над переводами для F13.

План работ по локализации Fedora 13 можно найти здесь.

F13: Программные компоненты

Возможно, многие уже заметили появление отдельной ветки в Transifex для Fedora 13 (Goddard). Полный список на translate.fpo и на странице прочих ресурсов Fedora. На данном этапе, в основном, нужна помощь в ветках Various и Virtualization.

Некоторые модули могут быть расположены за пределами нашего fedoraproject.org, но будут включены в F13.

Так, среди прочих, нужна помощь с Yum, Shotwell, SSSD, Cracklib, FreeIPA (требуется регистрация на сайте transifex.net).

Что такое Transifex.net?
Если на странице модуля вы увидели текст: "Translation submission: Please visit <имя_модуля> project page at http://www.transifex.net.", это означает, что переводы нужно отправлять через transifex.net. Для этого потребуется зарегистрироваться на сайте transifex.net

Дата начала: 16/02/2010

Дата завершения: 22/03/2010.

Не забывайте снимать блок в Transifex
Пожалуйста, снимайте блок в Transifex, если вы не работаете над файлом. Возможно, кто-то хочет помочь в переводе, но не уверен, что файл доступен.

F13: Компоненты виртуализации

Приоритет : libvirt и virt-manager.

Дата начала: 16/02/2010

Дата завершения: 23/03/2010.

F13: Документация Fedora

Перевод замечаний к выпуску (Beta). Ежедневная html-сборка замечаний для проверки начинается 15 марта.

Дата начала: 11/03/2010

Дата завершения: 5/04/2010

С остальной документацией работы довольно много, поэтому если нужна помощь, обращайтесь в рассылку. Некоторые материалы все еще расположены в ветке F12 в Transifex и прочих ресурсов Fedora, не удивляйтесь, со временем наши труды будут перенесы в F13. Более подробную информацию можно найти в архиве рассылке fedora-trans-list.

Дата завершения: 04/05/2010

Наша Вики

Если вам нравится видеть вики на родном языке, подключайтесь к этому проекту. Можно переводить или даже перечитывать уже переведенные страницы, и не только указанные в списке. Отдельное спасибо kruvalig за поддержку данной страницы.

Также всегда нужна помощь в переводе еженедельных новостей Fedora.

Дата завершения: нет

Вебсайты

Дата завершения: 3/05/2010.

Помощь в переводе

Наконец, открыты для дополнений глоссарий и принципы перевода. Доступ к ним можно получить со страницы нашей команды или в меню в правом верхнем углу этой страницы.

Есть вопросы или предложения? Смело спрашивайте в trans-ru@lists.fedoraproject.org