No edit summary |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
*Страница проекта на Transifex - https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/ (см. [[#How-to-use-tx| Как пользоваться Transifex]]) | *Страница проекта на Transifex - https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/ (см. [[#How-to-use-tx| Как пользоваться Transifex]]) | ||
*Страница проекта на SourceForge - http://sourceforge.net/projects/man-pages-ru/ | *Страница проекта на SourceForge - http://sourceforge.net/projects/man-pages-ru/ | ||
*Список рассылки проекта - https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/man-pages-ru-talks | |||
'''Мечты''': | '''Мечты''': |
Revision as of 17:16, 14 April 2010
Man-pages-ru
Страница посвящена переводу Linux kernel and C library.
- Страница проекта на Transifex - https://www.transifex.net/projects/p/man-pages/ (см. Как пользоваться Transifex)
- Страница проекта на SourceForge - http://sourceforge.net/projects/man-pages-ru/
- Список рассылки проекта - https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/man-pages-ru-talks
Мечты:
- получить перевод Linux man-pages версии 3.24, проекта документации Linux kernel and C library [1]
- перевести все страницы документации coreutils.
Цели:
- Собрать в одну кучу уже существующие переводы.
- Перевести еще непереведенные страницы.
Как пользоваться Transifex
- Зарегистрируйтесь (для этого перейдите по ссылке).
- Зайдите на страницу проекта, выберите вкладку Translation Teams и присоединитесь к русскоязычной команде (для присоединения требуется реакция модератора, это может занять некоторое время).
- Вернитесь на страницу проекта и выберите интересующую часть переводов (например, man2), щелкните кнопку "Options" рядом с русским языком.
- Перед вами список файлов, доступных для перевода. Рядом с каждым файлом показан процент перевода, а так же есть кнопки "Просмотреть файл" (View), "Загрузить файл" (Download), "Заблокировать файл" (Lock, используется для того, чтобы показать, что над файлом работают), "Следить за файлом" (Watch it). После присоединения к команде, появятся еще 2 кнопки - "Редактировать" (Edit, позволяет редактировать файл прямо через браузер без использования спецмальных программ) и "Отправить перевод" (Submit, для отправки переведенных po-файлов).
- Подробнее можно почитать в на странице www.transifex.net/help/. По всем вопросам рекомендуем обращаться к координатору.
Словари терминов
К сожалению общего глоссария для перевода man-страниц нет. Поэтому здесь собраны ссылки на наиболее популярные и живые словари в сети. Будем признательны, если вы дополните этот список.
- Словари Виктора Вислобокова
- Глоссарий команды локализации Fedora
- Словарь команды перевода GNOME
- Словарь переводчиков Ubuntu
- Словарь переводчиков Debian
- Словарь компьютерных терминов EngCom
Как узнать какой пакет предоставляет данную man-старницу?
Получить список файлов можно с помощью
sudo rpm -ql man-pages-ru-0.97-6.fc12.noarch
Для тех у кого нет установленной Fedora: пакет man-pages en, man-pages-ru, архив man-pages.
Узнать версию используемой man-pages
rpm -qf $(man -w 2 chown)
Если вы не видите строку man-pages-xx, значит файл не является частью man-pages. [2]
Узнать пакет, который предоставляет данную man-страницу можно с помощью инструкции:
$ man -w md /usr/share/man/man4/md.4.gz $ rpm -qf /usr/share/man/man4/md.4.gz mdadm-2.5.3-17
Ссылки
Здесь собраны ссылки на различные проекты по переводу man'ов, на сайты, где собраны уже переведенные страницы и на различные размышления по этому поводу.
- Сайт Виктора Вислобокова
- linuxmanpages
- Man-pages в Alt Linux
- Иходники и rpm man-pages в Alt Linux
- Man-pages-ru в Fedora (без изменений с 2007-04-05)
- Обсуждение в fedora-trans-ru
- Linux Documentation Project - источник man-pages-ru в Fedora
- Manpages-ru-extra
- Размышления на тему: "Следует ли переводить man-pages? Когда это стоит делать?"
- Частичный перевод "Размышлений на тему: "Следует ли переводить man-pages? Когда это стоит делать?""
- Обсуждение проекта man-pages-ru в рамках debian.org
- веб-интерфес к svn проекта man-pages-ru в рамках debian.org
- Еще один проект перевода манов