From Fedora Project Wiki
Line 32: Line 32:
* Docs :: Virtualization Guide [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/docs-virtualization-guide/c/f13/l/ru-RU] (HTML скоро)
* Docs :: Virtualization Guide [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/docs-virtualization-guide/c/f13/l/ru-RU] (HTML скоро)
-->
-->
* Docs :: Словарь терминов [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/docs-jargon-buster/c/master/l/ru-RU] (HTML скоро)
* ['''''нужна помощь'''''] Docs :: SELinux User Guide [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/docs-selinux-user-guide/c/trunk/l/ru-RU] (HTML скоро)
* ['''''нужна помощь'''''] Docs :: SELinux User Guide [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/docs-selinux-user-guide/c/trunk/l/ru-RU] (HTML скоро)
* ['''''нужна помощь'''''] Docs :: Security Guide [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/docs-security-guide/c/f13/l/ru-RU] ([http://fedorapeople.org/groups/docs/security-guide/ru-RU/html/ HTML])
* ['''''нужна помощь'''''] Docs :: Security Guide [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/docs-security-guide/c/f13/l/ru-RU] ([http://fedorapeople.org/groups/docs/security-guide/ru-RU/html/ HTML])
Line 38: Line 37:
* [новое] Docs :: Managing Confined Services Guide [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/docs-managing-confined-service/c/f13/l/ru-RU]
* [новое] Docs :: Managing Confined Services Guide [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/docs-managing-confined-service/c/f13/l/ru-RU]
* [новое] Docs :: SELinux FAQ [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/docs-selinux-faq/c/f13/l/ru-RU]  
* [новое] Docs :: SELinux FAQ [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/docs-selinux-faq/c/f13/l/ru-RU]  
* [новое] Docs :: Словарь терминов [https://translate.fedoraproject.org/projects/p/docs-jargon-buster/c/master/l/ru-RU]


Если вы работаете над документацией, добавьте свое имя на страницу [https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_Documentation_Translations_-_Contributors].
Если вы работаете над документацией, добавьте свое имя на страницу [https://fedoraproject.org/wiki/Fedora_13_Documentation_Translations_-_Contributors].

Revision as of 00:37, 15 September 2010



Задачи Ru L10N на текущий месяц

ВНИМАНИЕ: День тестирования Anaconda — 16 сентября [1],[2]. Установочный образ для проверки переводов можно найти по адресу [3] и [4].

План работ по подготовке выпуска Fedora 14 можно найти здесь.

План работ по локализации Fedora 14 можно найти здесь.

Замок в Transifex
Не забывайте снимать замок в Transifex, если вы не работаете над файлом. Возможно, кто-то хочет помочь, но не уверен, что файл доступен.

F14: документация Fedora

Не обновляется статистика?
Статистика переводов документации обновляется не сразу. Если вы хотите увидеть результат немедленно, попробуйте нажать кнопку "Refresh Cache" на главной странице интересующего документа

Документы будут перенесены в ветвь F14 7 сентября (возможны изменения исходного текста):

  • [нужна помощь] Примечания к выпуску F14 [5] (HTML, ежедневная компиляция). Дата завершения: 18 октября
  • [нужна помощь] Инструкция по переводу [6] (HTML, генерация по запросу)
  • [нужна помощь] Руководство пользователя [7] (HTML)
  • [нужна помощь] Руководство по установке [8]
  • [нужна помощь] Управление энергопотреблением [9]
  • [готов, можно перечитать] Docs :: Readme Live Image [10]
  • [нужна помощь] Docs :: SELinux User Guide [11] (HTML скоро)
  • [нужна помощь] Docs :: Security Guide [12] (HTML)
  • [новое] Docs :: Wireless Guide [13]
  • [новое] Docs :: Managing Confined Services Guide [14]
  • [новое] Docs :: SELinux FAQ [15]
  • [новое] Docs :: Словарь терминов [16]

Если вы работаете над документацией, добавьте свое имя на страницу [17].

Дата завершения: 1.11.2010


F14: программные компоненты

Полный список на translate.fpo.

Установочный образ для проверки переводов можно найти по адресу [18] и [19].

Дата завершения: 7.09.2010.

F14: программные компоненты: Various и Upstream

Их отличие состоит лишь в том, что Various размещены в инфраструктуре Fedora, а Upstream -- за ее пределами. По желанию можно работать и с теми, и с другими.

Так, среди прочих, мы поддерживаем Cracklib, Shotwell (требуется регистрация на сайте transifex.net).

Что такое Transifex.net?
Если на странице модуля вы увидели текст: "Translation submission: Please visit project page at http://www.transifex.net.", это означает, что переводы следует отправлять через transifex.net (не путать с translate.fedoraproject.org). Для этого потребуется зарегистрироваться на сайте transifex.net

Дата завершения для включения в F14: 7.09.2010

F14: компоненты виртуализации

Приоритет : virt-inst, libvirt.

Дата завершения для включения в F14: 7.09.2010

Наша Вики

Если вам нравится видеть вики на родном языке, подключайтесь к этому проекту. Можно переводить или даже перечитывать уже переведенные страницы, и не только указанные в списке. Отдельное спасибо kruvalig за поддержку данной страницы.

Новое в локализации Вики
Об изменениях в инфраструктуре переведенных страниц читайте здесь. Если вы обнаружили переведенную страницу в пространстве Ru_RU/, пожалуйста, переместите ее согласно правилам

Также всегда нужна помощь в переводе еженедельных новостей Fedora.

Дата завершения: нет

man-pages-ru

Координаторы: kruvalig, mamasun

Если есть желание принять участие в переводе справочных страниц, подробную информацию можно найти на странице [20]. Этот проект не ограничивается рамками Fedora и результаты своего труда можно будет увидеть в разных дистрибутивах.

Дата завершения: нет

RHEL6: выборочные компоненты

Некоторые переводы компонентов RHEL6 расположены в инфраструктуре Fedora и поддерживаются усилиями сообщества Fedora.

Дата завершения: нет

Сайты

Полный список компонентов: здесь

Дата завершения: 18/10/2010.

Помощь в переводе

Открыты для дополнений Словарь и Указания к переводу. Доступ к ним можно получить со страницы нашей команды или в меню в правом верхнем углу этой страницы.

Есть вопросы или предложения? Смело спрашивайте в trans-ru@lists.fedoraproject.org