From Fedora Project Wiki

No edit summary
Line 1: Line 1:
=Cheng-Chia Tseng=
=Cheng-Chia Tseng=
My name is Cheng-Chia Tseng. I born in Chiayi city, Taiwan. The computer science teacher of my junior high school, Pei-Shin public junior high school, taught us about OS at the first class, then asked us to make a report for some topics he had chosen. I picked the topic about Linux operating system, and even bought a book about Fedora Core 1. That is the start of my Fedora journey.
My name is Cheng-Chia Tseng. I born in Chiayi city, Taiwan.
 
The computer science teacher of my junior high school in Chiayi City, Pei-Shin public junior high school, taught us about operating system and FOSS at the first class, then asked us to make a report for some topics he had chosen. I picked the topic about Linux operating system, and even bought a book about Fedora Core 1. That is the start of my Fedora journey.


==Profile==
==Profile==
Line 8: Line 10:
==Activities within Fedora==
==Activities within Fedora==
===Fedora localization===
===Fedora localization===
I have been working on the translation to Traditional Chinese or Chinese (Taiwan).
I have been working on the translation to Traditional Chinese or Chinese (Taiwan). I also am a member of GNOME and KDE Chinese (Taiwan) team, and translate the apps I like to use.
 
Besides, I am the coordinator of xfce, Meego, LibreOffice Chinese (Taiwan) team, and the administer of Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators now.

Revision as of 15:05, 20 January 2011

Cheng-Chia Tseng

My name is Cheng-Chia Tseng. I born in Chiayi city, Taiwan.

The computer science teacher of my junior high school in Chiayi City, Pei-Shin public junior high school, taught us about operating system and FOSS at the first class, then asked us to make a report for some topics he had chosen. I picked the topic about Linux operating system, and even bought a book about Fedora Core 1. That is the start of my Fedora journey.

Profile

  • Location: Taichung city, Taiwan.
  • Language: Traditional Chinese.

Activities within Fedora

Fedora localization

I have been working on the translation to Traditional Chinese or Chinese (Taiwan). I also am a member of GNOME and KDE Chinese (Taiwan) team, and translate the apps I like to use.

Besides, I am the coordinator of xfce, Meego, LibreOffice Chinese (Taiwan) team, and the administer of Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators now.