Cleitonlima (talk | contribs) No edit summary |
Cleitonlima (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 48: | Line 48: | ||
Isso pode levar entre algumas horas ou dias. Se levar mais tempo, clique no nome de usuário do mantenedor e envie uma mensagem para o mesmo pedindo mais informações. | Isso pode levar entre algumas horas ou dias. Se levar mais tempo, clique no nome de usuário do mantenedor e envie uma mensagem para o mesmo pedindo mais informações. | ||
== Inscrevendo-se na Lista de Discussão == | |||
# Visite https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans e inscreva-se na lista de discussão principal de tradução. | |||
# Aguarde pelo email de confirmação que contém um link para confirmar sua inscrição. Clique no link para confirmar sua inscrição. | |||
Verifique https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams para ver se existe uma lista de discussão especial para seu idioma. Se houver, inscreva-se nessa lista também. | |||
== Apresentando-se == | |||
# Crie uma página pessoal em https://fedoraproject.org/wiki/User:Username. Isso é muito útil para que os contribuidores do Fedora se conheçam e entrem em contato uns com os outros. Você irá precisar [https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide#Create_a_Fedora_Account criar uma conta no Fedora] para isso. | |||
# Envie uma breve apresentação sua para a lista de discussão trans e para a lista do seu time local com as instruções desse link https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction. Por favor lembre-se de incluir seu nome de usuário no FAS e seu idioma. Com essas informações, o coordenador do seu idioma pode identificar você e aprová-lo como um tradutor no time dele. | |||
== Criando uma Conta no Bugzilla == | |||
Se for necessário utilizar o Bugzilla, crie uma conta visitando https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi. | |||
== Criando uma Conta do Fedora == | |||
Os passos abaixo guiarão você através da criação de uma Conta do Fedora. | |||
=== Registrando-se para uma Conta === | |||
# Para se inscrever para uma conta do Fedora, primeiro visite https://admin.fedoraproject.org/accounts e selecione "New Account". | |||
# Preencha o nome de usuário, nome completo e email, e clique em "Sign up". Sua senha será enviada por email. | |||
# Volte para https://admin.fedoraproject.org/accounts e faça logon com sua senha. A página de boas vindas será exibida, e ela irá lembrá-lo que o CLA não está completo que uma chave SSH não foi submetida. | |||
# Para enviar uma chave SSH pública e a chave GPG ID, clique em "My Account" ou vá para https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit. | |||
# Na página de edição da sua Conta, entre com sua chave GPG ID no campo "GPG Key ID:". Para a chave SSH pública, clique no botão "Browse..." localizado próximo ao campo "Public SSH Key:" e especifique sua chave SSH pública. | |||
# O número de telefone e o endereço postal também são necessários para autenticar o CLA. Essas informações NÃO são acessíveis por outros exceto o grupo de administradores.Por favor veja a Política de Privacidade Fedora em https://fedoraproject.org/wiki/Legal:PrivacyPolicy. | |||
# Os outros campos serão mostrados para qualquer outro membro que visitar a sua página. | |||
# Agora clique em "Save!" localizado no rodapé dessa página para salvar a informação. |
Revision as of 02:40, 13 July 2011
Guia de Localização do Fedora (Em Construção)
Introdução
O Site do Projeto de Localização do Fedora é https://fedora.transifex.net/.
Obtendo Ajuda
Se você tiver perguntas, envie-as para a lista de discussão, ou peça ajuda via IRC, em irc.freenode.org no canal #fedora-l10n.
Você pode encontrar muitas informações no Transifex em: http://help.transifex.net.
Tornando-se um Tradutor do Fedora
Para começar você precisa se registrar e ganhar acesso ao material em que vai trabalhar:
- Criar uma Conta no Transifex
- Inscrevendo-se na Lista de Discussão
- Apresentando-se
- Entrando para seu time de tradução Fedora
Sua apresentação é importante. Ela aumenta suas chances de ser aprovado para ter acesso para alterações. Você pode também desejar criar uma conta no Bugzilla para trabalhar em bugs relatados por usuários.
Começando a usar o Transifex
O Fedora utiliza o Transifex para gerenciar seu fluxo de trabalho de localização. Esses passos irão guia-lo através da criação de uma conta no Transifex e da entrada para seu time.
Criando uma Conta no Transifex
- Visite https://fedora.transifex.net/ e clique no link "Register" no topo a direita.
- Preencha o formulário e clique em "Register"! Você pode usar seu email do Fedora ou o mesmo email que utilizou para criar sua conta no Fedora. Escolha uma boa senha (como descrito acima). Essa senha pode ser restaurado se você esquecê-la.
- Verifique seu email. Um email deve chegar logo para verificar seu endereço de email. Haverá um link nele - clique no link!
- Você deve estar habilitado para efetuar logon no Transifex com suas credenciais agora.
Entrando para seu time de tradução do Fedora
- Visite a página dos Times do Fedora em https://www.transifex.net/projects/p/fedora/teams/.
- Se seu idioma estiver lá, clique nele.
- Você deve ver uma lista dos membros, o líder (coordenador). Clique em "Join this team" para pedir para entrar para o time.
- O líder do time irá receber uma notificação sobre seu pedido. Ele irá verificar sua informação, e verificar onde você fez sua apresentação.
- Se tudo correr bem, o mantenedor irá aceitar seu pedido, e você irá receber uma notificação.
Isso pode levar entre algumas horas ou dias. Se levar mais tempo, clique no nome de usuário do mantenedor e envie uma mensagem para o mesmo pedindo mais informações.
Inscrevendo-se na Lista de Discussão
- Visite https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans e inscreva-se na lista de discussão principal de tradução.
- Aguarde pelo email de confirmação que contém um link para confirmar sua inscrição. Clique no link para confirmar sua inscrição.
Verifique https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Teams para ver se existe uma lista de discussão especial para seu idioma. Se houver, inscreva-se nessa lista também.
Apresentando-se
- Crie uma página pessoal em https://fedoraproject.org/wiki/User:Username. Isso é muito útil para que os contribuidores do Fedora se conheçam e entrem em contato uns com os outros. Você irá precisar criar uma conta no Fedora para isso.
- Envie uma breve apresentação sua para a lista de discussão trans e para a lista do seu time local com as instruções desse link https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Self_introduction. Por favor lembre-se de incluir seu nome de usuário no FAS e seu idioma. Com essas informações, o coordenador do seu idioma pode identificar você e aprová-lo como um tradutor no time dele.
Criando uma Conta no Bugzilla
Se for necessário utilizar o Bugzilla, crie uma conta visitando https://bugzilla.redhat.com/bugzilla/createaccount.cgi.
Criando uma Conta do Fedora
Os passos abaixo guiarão você através da criação de uma Conta do Fedora.
Registrando-se para uma Conta
- Para se inscrever para uma conta do Fedora, primeiro visite https://admin.fedoraproject.org/accounts e selecione "New Account".
- Preencha o nome de usuário, nome completo e email, e clique em "Sign up". Sua senha será enviada por email.
- Volte para https://admin.fedoraproject.org/accounts e faça logon com sua senha. A página de boas vindas será exibida, e ela irá lembrá-lo que o CLA não está completo que uma chave SSH não foi submetida.
- Para enviar uma chave SSH pública e a chave GPG ID, clique em "My Account" ou vá para https://admin.fedoraproject.org/accounts/user/edit.
- Na página de edição da sua Conta, entre com sua chave GPG ID no campo "GPG Key ID:". Para a chave SSH pública, clique no botão "Browse..." localizado próximo ao campo "Public SSH Key:" e especifique sua chave SSH pública.
- O número de telefone e o endereço postal também são necessários para autenticar o CLA. Essas informações NÃO são acessíveis por outros exceto o grupo de administradores.Por favor veja a Política de Privacidade Fedora em https://fedoraproject.org/wiki/Legal:PrivacyPolicy.
- Os outros campos serão mostrados para qualquer outro membro que visitar a sua página.
- Agora clique em "Save!" localizado no rodapé dessa página para salvar a informação.