(Primera creación de esta página. ¡¡Puede contener errores!!) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
= Your Name and Surname = | |||
<!-- Use code like this to put your hackergotchi or whatnot on the right side of the page. --> | |||
<!-- Upload the file and edit the code below to match. --> | |||
<!-- [[Image:|right]] --> | |||
Some words about you. | |||
== Contact == | |||
* '''Email''': mailto:you@example.com | |||
* '''IRC''': Your freenode IRC name and channels you hang out (eg. #fedora-docs, etc.) | |||
* '''GPG key''': Your key ID and/or signature | |||
* '''Fedora Account''': Your username on the [[Infrastructure/AccountSystem|Fedora Account System]] | |||
== Activities within Fedora == | |||
* Some words about your involvement in Fedora, your plans, ideas, etc. | |||
* For example, if you are into translations, the languages you are working on; if you are into docs, the docs you are interested in, etc. | |||
¡Hola! | ¡Hola! |
Revision as of 22:46, 7 December 2015
Your Name and Surname
Some words about you.
Contact
- Email: mailto:you@example.com
- IRC: Your freenode IRC name and channels you hang out (eg. #fedora-docs, etc.)
- GPG key: Your key ID and/or signature
- Fedora Account: Your username on the Fedora Account System
Activities within Fedora
- Some words about your involvement in Fedora, your plans, ideas, etc.
- For example, if you are into translations, the languages you are working on; if you are into docs, the docs you are interested in, etc.
¡Hola!
Mi nombre real es Sylvia Sánchez y mi nick es Lailah como se puede ver. Hace un tiempo que uso Fedora y me encanta y creo que es el momento de empezar a contribuir. Lo que mejor me sale es la traducción, así que espero estar pronto en el grupo de traductores al español. Soy de un país llamado Uruguay, una pequeña almohada entre Argentina y Brasil, que da al mar.
Creo que el Código Abierto es inevitable y que no estamos demasiado lejos de llegar a eso.