From Fedora Project Wiki
< FLTG
Line 11: | Line 11: | ||
* Merge test cases for cracklib and passwd. The result of running passwd is the result for both cracklib and passwd - Noriko | * Merge test cases for cracklib and passwd. The result of running passwd is the result for both cracklib and passwd - Noriko | ||
* While testing with live iso we need to have few changes in test cases accordingly. | * While testing with live iso we need to have few changes in test cases accordingly. | ||
* Instead of running the command as root we need to do sudo. | |||
* Few packages of system-config-* are giving error messages. | |||
* Few testers are might be confused in some situations like 100% translated, but rendering issues are present | * Few testers are might be confused in some situations like 100% translated, but rendering issues are present | ||
* One common guideline should be provided to testers to determine under which circumstances they should | |||
fail a test case. | fail a test case. | ||
* As this is only for l10n testing we should pass the test case if it is 100% translated. And provide some | |||
additional informations regarding rendering issue, etc as a comment. | additional informations regarding rendering issue, etc as a comment. | ||
* Provide information in system-config-language that "the languages names must be in English" to avoid any confusions for the tester - Shankar | * Provide information in system-config-language that "the languages names must be in English" to avoid any confusions for the tester - Shankar | ||
* Provide information to select both native language and English while setting the system - Shankar | * Provide information to select both native language and English while setting the system - Shankar | ||
* A procedure or guideline to be provided for testers on how to find certain strings like - | * A procedure or guideline to be provided for testers on how to find certain strings like - | ||
* Strings those are translated in po but in English in the application. | |||
* Strings which are in English and cannot be found directly in po files. | |||
=== Suggestion and feedbacks on Fedora 18 testing=== | === Suggestion and feedbacks on Fedora 18 testing=== |
Revision as of 09:03, 24 April 2013
Feedbacks from COMMUNITY
Suggestion and feedbacks on Fedora 19 testing
- Test Case Add or Remove
- Why no test cases for "yum" - Noriko
- Merge test cases for cracklib and passwd. The result of running passwd is the result for both cracklib and passwd - Noriko
- While testing with live iso we need to have few changes in test cases accordingly.
* Instead of running the command as root we need to do sudo. * Few packages of system-config-* are giving error messages.
- Few testers are might be confused in some situations like 100% translated, but rendering issues are present
* One common guideline should be provided to testers to determine under which circumstances they should fail a test case. * As this is only for l10n testing we should pass the test case if it is 100% translated. And provide some additional informations regarding rendering issue, etc as a comment.
- Provide information in system-config-language that "the languages names must be in English" to avoid any confusions for the tester - Shankar
- Provide information to select both native language and English while setting the system - Shankar
- A procedure or guideline to be provided for testers on how to find certain strings like -
* Strings those are translated in po but in English in the application. * Strings which are in English and cannot be found directly in po files.
Suggestion and feedbacks on Fedora 18 testing
- Good feedback on new layout for test cases - Tagoh, Noriko
- Anaconda testing to be done no matter its stable or not - Noriko
- Better to have testing of comps component along with anaconda on Installation test day - Noriko
- Provide bug numbers along with the test case or package if its tagged as 'this is currently not ready to test' - Noriko
- Communication of testing dates to be earlier.
Suggestion and feedbacks on Fedora 17 testing
- Test review - Firstboot - noriko - 20 Apr 2012
- Special ISO creation - noriko - 20 Apr 2012
- Communication Few day Early - Roman - 11 Apr 2012
- Test cases more descriptive - Noriko - 20 Apr 2012
Back to FLTG home page