From Fedora Project Wiki
Line 25: Line 25:
!                      Nome                                        !!        Sub-Projeto        !! Comentários     
!                      Nome                                        !!        Sub-Projeto        !! Comentários     
|-
|-
| [[User:User|Nome de usuário]]      ||  Nome do projeto                   ||  Detalhes      
| [[User:firemanxbr|Marcelo Barbosa]]      ||  Projeto Fedora                   ||  Empacotamento e Reviews      
|}
|}

Revision as of 07:20, 21 June 2013

Sobre este documento

O intuito desse documento é mapear de forma clara as atividades dos embaixadores do Fedora no Brasil. Como qualquer trabalho voluntário, e dada as atividades profissionais e acadêmicas dos contribuintes, é comum que em certos períodos seja necessário se afastar parcial ou integralmente do projeto para que possamos tocar nossos próprios projetos ou focar um pouco mais na formação acadêmica e profissional.

No entanto, do modo que as contribuições tem sido feitas até então, fica difícil saber que parte do projeto parou de receber atenção. No momento que o colaborador X ou Y se afasta do projeto (avisando, ou não), não é claro para a maioria onde ele estava atuando. E desse modo, não é possível que um outro colaborador com mais tempo livre possa assumir. Acredito que no longo prazo, isso inclusive evite trabalho dobrado.

Acredito que o intuito original é que cada colaborador tenha na sua página de usuário do wiki um resumo do que tem feito. Mas é contra-produtivo ficar checando a página de usuário de cada um dos diversos colaboradores. Esse mapa é justamente um local central para se ter noção de como as coisas estão andando.

Através disso, futuros censos poderão ser adotados de modo a saber em que projetos estamos colaborando mais (tradução, marketing, empacotamento, etc).

Contribuições de tradução no Wiki

No Wiki, por exemplo, existe um recurso de vigiar (watch) onde o usuário pode ser notificado de alterações naquela página. Um usuário que contribui com tradução do wiki, por exemplo, poderia vigiar as páginas em inglês e desse modo sempre ser avisado de alterações para que possa atualizar a versão correspondente no Português Brasileiro (pt_BR). Em uma dada situação, poderíamos ter várias pessoas vigiando a mesma página para fazer a alteração de ás vezes 10 palavras. O intuito desse "projeto" é justamente otimizar isso no intuito que pessoas interessadas em vigiar páginas do wiki possam vigiar páginas diferentes e aumentar a abrangência da tradução do wiki.

Mapa de atividades

Tradução

Nome Sub-Projeto Comentários
Marcel Ribeiro Dantas L10n/Wiki Vigiando as páginas para se tornar embaixador, da Ambassadors em diante.

Spins (Transifex)

Empacotamento

Nome Sub-Projeto Comentários
Marcelo Barbosa Projeto Fedora Empacotamento e Reviews