From Fedora Project Wiki
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
This section is intended to help our [[I18N | internationalization team]] select the right fonts to install for each locale. It is under the responsibility of the [[L10N | localization team]]. | This section is intended to help our [[I18N | internationalization team]] select the right fonts to install for each locale. It is under the responsibility of the [[L10N | localization team]]. | ||
{{Admon/caution| Packaging wishlist| | {{Admon/caution| Packaging wishlist| | ||
Line 8: | Line 7: | ||
Editing rules: | |||
# Please do not edit this section without consulting the [[L10N| localization team]]. If there is no [[L10N/Teams| language team]] to take care of your fonts yet, it's probably a good idea to create one. | # Please do not edit this section without consulting the [[L10N| localization team]]. If there is no [[L10N/Teams| language team]] to take care of your fonts yet, it's probably a good idea to create one. | ||
# Sort the table by column | # Sort the table by column | ||
# Add a line if the font selection changed in a release. If there is no line for a particular release, it's supposed to inherit the values of older releases. | # Add a line if the font selection changed in a release. If there is no line for a particular release, it's supposed to inherit the values of older releases. | ||
{| | {| | ||
|+ The Fonts-by-locale matrix | |||
! Script | ! Script | ||
! Locale | ! Locale | ||
Line 30: | Line 27: | ||
! el | ! el | ||
| greek-support | | greek-support | ||
| [ | | [http://translate.fedoraproject.org/teams/el Greek team] | ||
| F9 | | F9 | ||
| DejaVu | | DejaVu | ||
Line 39: | Line 36: | ||
! gu | ! gu | ||
| gujarati-support | | gujarati-support | ||
| [ | | [http://translate.fedoraproject.org/teams/gu Gujarati team] | ||
| F10 | | F10 | ||
| Lohit | | Lohit | ||
Line 48: | Line 45: | ||
! fr | ! fr | ||
| french-support | | french-support | ||
| [ | | [http://translate.fedoraproject.org/teams/fr French team] | ||
| F9 | | F9 | ||
| DejaVu | | DejaVu | ||
Line 57: | Line 54: | ||
! ja | ! ja | ||
| japanese-support | | japanese-support | ||
| [http://translate.fedoraproject.org/teams/ja | | [http://translate.fedoraproject.org/teams/ja Japanese team] | ||
| F9 | | F9 | ||
| VLGothic | | VLGothic | ||
Line 66: | Line 63: | ||
! ko | ! ko | ||
| korean-support | | korean-support | ||
| [http://translate.fedoraproject.org/teams/ko | | [http://translate.fedoraproject.org/teams/ko Korean team] | ||
| F10 | | F10 | ||
| Un Fonts Core and Extra | | Un Fonts Core and Extra | ||
Line 75: | Line 72: | ||
! ml | ! ml | ||
| malayalam-support | | malayalam-support | ||
| [ | | [http://translate.fedoraproject.org/teams/ml Malayalam team] | ||
| F10 | | F10 | ||
| Meera | | Meera | ||
Line 84: | Line 81: | ||
! pl | ! pl | ||
| polish-support | | polish-support | ||
| [ | | [http://translate.fedoraproject.org/teams/pl Polish team] | ||
| F9 | | F9 | ||
| DejaVu | | DejaVu | ||
Line 93: | Line 90: | ||
! zh_CN | ! zh_CN | ||
| chinese-support | | chinese-support | ||
| [http://translate.fedoraproject.org/teams/zh_CN | | [http://translate.fedoraproject.org/teams/zh_CN Simplified Chinese team] | ||
| F9 | | F9 | ||
| CJK Uni Fonts (Ming and Ukai) | | CJK Uni Fonts (Ming and Ukai) | ||
Line 102: | Line 99: | ||
! zh_TW | ! zh_TW | ||
| chinese-support | | chinese-support | ||
| [http://translate.fedoraproject.org/teams/zh_TW | | [http://translate.fedoraproject.org/teams/zh_TW Traditional Chinese team] | ||
| F9 | | F9 | ||
| CJK Uni Fonts (Ming and Ukai) | | CJK Uni Fonts (Ming and Ukai) | ||
Line 108: | Line 105: | ||
| | | | ||
|} | |} | ||
[[Category:Fonts SIG]] [[Category:Localization|Font list]] [[Category: Internationalization]] {{:Fonts_SIG_signature}} | [[Category:Fonts SIG]] [[Category:Localization|Font list]] [[Category: Internationalization]] {{:Fonts_SIG_signature}} |
Revision as of 10:20, 12 July 2008
This section is intended to help our internationalization team select the right fonts to install for each locale. It is under the responsibility of the localization team.
Editing rules:
- Please do not edit this section without consulting the localization team. If there is no language team to take care of your fonts yet, it's probably a good idea to create one.
- Sort the table by column
- Add a line if the font selection changed in a release. If there is no line for a particular release, it's supposed to inherit the values of older releases.
Script | Locale | Comps group | L10N owner | Release | Default fonts by priority | Other notable fonts | Comments and proposed evolutions |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Greek | el | greek-support | Greek team | F9 | DejaVu | DejaVu, mgopen, kerkis, gentium, greekfontsociety fonts, kerkis only for TeX currently | Polytonic greek support ok with DejaVu LGC, mgopen, gentium |
Gujarati | gu | gujarati-support | Gujarati team | F10 | Lohit | ||
Latin | fr | french-support | French team | F9 | DejaVu | DejaVu LGC, Écolier court | |
Japanese | ja | japanese-support | Japanese team | F9 | VLGothic | Sazanami | |
Hangul | ko | korean-support | Korean team | F10 | Un Fonts Core and Extra | Baekmuk TTF and BDF | |
Malayalam | ml | malayalam-support | Malayalam team | F10 | Meera | Rachana, Dyuthi, Suruma, Raghumalayalam, Malotf, Lohit, Samyak | |
Latin | pl | polish-support | Polish team | F9 | DejaVu | DejaVu LGC | |
Simplified Chinese | zh_CN | chinese-support | Simplified Chinese team | F9 | CJK Uni Fonts (Ming and Ukai) | WQY Fonts | |
Traditional Chinese | zh_TW | chinese-support | Traditional Chinese team | F9 | CJK Uni Fonts (Ming and Ukai) | WQY Fonts |