No edit summary |
No edit summary |
||
Line 12: | Line 12: | ||
# Abonnieren Sie die Mailing-Listen [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans trans] sowie [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-de trans-de]. | # Abonnieren Sie die Mailing-Listen [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans trans] sowie [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-de trans-de]. | ||
# Senden Sie eine kleine Beschreibung von sich an die Mailing-Liste und an die Mailing-Liste des deutschen Teams. | # Senden Sie eine kleine Beschreibung von sich an die Mailing-Liste und an die Mailing-Liste des deutschen Teams. | ||
== Status == | == Status == | ||
Line 36: | Line 35: | ||
* [https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=German%20%5Bde%5D&product=Fedora%20Localization Vorhandene Fehler in den Übersetzungen] | * [https://bugzilla.redhat.com/buglist.cgi?component=German%20%5Bde%5D&product=Fedora%20Localization Vorhandene Fehler in den Übersetzungen] | ||
* [https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora%20Localization&component=German%20%5bde%5d Fehler melden] | * [https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?product=Fedora%20Localization&component=German%20%5bde%5d Fehler melden] | ||
[[Category:Localization]] | [[Category:Localization]] |
Revision as of 22:51, 12 March 2015
The Fedora Localization Project - German Translators Team
Herzlich Willkommen auf der Seite des deutschsprachigen Übersetzungsteams des Fedora-Projekts. Das Ziel unseres Teams ist es, Informationen über das Fedora-Projekt in deutscher Sprache verfügbar zu machen. Die Aufgaben sind das Übersetzen der Anwendungen, der Webseite und der Dokumentation. Auf dieser Seite finden Sie eine Übersicht der Arbeiten und des Status der Übersetzungsgruppe.
Falls Sich sich für die Mitarbeit beim deutschen Übersetzungsprojekt entscheiden, seien Sie sich bitte im Klaren darüber, dass die Übersetzungen zwar eine niedrige Eintrittsschwelle haben, die tatsächliche Übersetzungsarbeit jedoch mit einem großen zeitlichen Aufwand verbunden ist. Des Weiteren sollten Sie in Sachen Grammatik und Orthographie einigermaßen sattelfest sein.
Beitritt zum Übersetzungsprojekt
Wenn Sie sich im Übersetzungsprojekt engagieren möchten, müssen Sie zwingend folgende Schritte ausführen:
- Lesen Sie die relevanten Dokumente auf dem Wiki
- Erstellen Sie ein Konto im Fedora-Kontosystem
- Abonnieren Sie die Mailing-Listen trans sowie trans-de.
- Senden Sie eine kleine Beschreibung von sich an die Mailing-Liste und an die Mailing-Liste des deutschen Teams.
Status
- Status der Main-Übersetzungen
- Status der Upstream-Übersetzungen
- Status der Docs-Übersetzungen
- Status der Web-Übersetzungen
Richtlinien zur Übersetzung
- Fedora L10N Guide
- Richtlinien zur Übersetzung von Open-Source-Software
- Wörterbuch und Deutsche Rechtschreibung
Koordination
Die verantwortlichen Personen für die Übersetzung sind: