m (Typo corrected) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
Herzlich Willkommen auf der Seite des deutschsprachigen Übersetzungsteams des Fedora-Projekts. Das Ziel unseres Teams ist es, Informationen über das Fedora-Projekt in deutscher Sprache verfügbar zu machen. Die Aufgaben sind das Übersetzen der Anwendungen, der Webseite und der Dokumentation. Auf dieser Seite finden Sie eine Übersicht der Arbeiten und des Status der Übersetzungsgruppe. | Herzlich Willkommen auf der Seite des deutschsprachigen Übersetzungsteams des Fedora-Projekts. Das Ziel unseres Teams ist es, Informationen über das Fedora-Projekt in deutscher Sprache verfügbar zu machen. Die Aufgaben sind das Übersetzen der Anwendungen, der Webseite und der Dokumentation. Auf dieser Seite finden Sie eine Übersicht der Arbeiten und des Status der Übersetzungsgruppe. | ||
Falls | Falls Sie sich für die Mitarbeit beim deutschen Übersetzungsprojekt interessieren, seien Sie sich bitte im Klaren darüber, dass die Übersetzungen zwar eine niedrige Eintrittsschwelle haben, die tatsächliche Übersetzungsarbeit jedoch mit einem gewissen zeitlichen Aufwand verbunden ist. Des Weiteren sollten Sie in Sachen Grammatik und Orthographie einigermaßen sattelfest sein. | ||
== Beitritt zum Übersetzungsprojekt == | == Beitritt zum Übersetzungsprojekt == |
Revision as of 08:44, 30 December 2015
The Fedora Localization Project - German Translators Team
Herzlich Willkommen auf der Seite des deutschsprachigen Übersetzungsteams des Fedora-Projekts. Das Ziel unseres Teams ist es, Informationen über das Fedora-Projekt in deutscher Sprache verfügbar zu machen. Die Aufgaben sind das Übersetzen der Anwendungen, der Webseite und der Dokumentation. Auf dieser Seite finden Sie eine Übersicht der Arbeiten und des Status der Übersetzungsgruppe.
Falls Sie sich für die Mitarbeit beim deutschen Übersetzungsprojekt interessieren, seien Sie sich bitte im Klaren darüber, dass die Übersetzungen zwar eine niedrige Eintrittsschwelle haben, die tatsächliche Übersetzungsarbeit jedoch mit einem gewissen zeitlichen Aufwand verbunden ist. Des Weiteren sollten Sie in Sachen Grammatik und Orthographie einigermaßen sattelfest sein.
Beitritt zum Übersetzungsprojekt
Wenn Sie sich im Übersetzungsprojekt engagieren möchten, befolgen Sie die nachfolgenden Schritte:
- Informieren Sie sich auf der Webseite des Fedora-Übersetzungsprojektes und lesen Sie die Anleitung Becoming_a_Fedora_Translator
- Erstellen Sie ein Konto im Fedora-Kontosystem
- Abonnieren Sie die Mailing-Listen trans sowie trans-de.
- Senden Sie eine kleine Beschreibung von sich an die Mailing-Liste und an die Mailing-Liste des deutschsprachigen Teams.
Status
- Status der Main-Übersetzungen
- Status der Upstream-Übersetzungen
- Status der Docs-Übersetzungen
- Status der Web-Übersetzungen
Richtlinien zur Übersetzung
- Fedora L10N Guide
- Richtlinien zur Übersetzung von Open-Source-Software
- Wörterbuch und Deutsche Rechtschreibung
Teammitglieder
Koordination
Die verantwortlichen Personen für die Übersetzung sind: