From Fedora Project Wiki
< G11N
(Added personal bug list) |
|||
Line 41: | Line 41: | ||
| zanata-python-client || [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1156236 1156236] || Use the latest list of languages defined in the server for a project when using the client. || Medium || [[user:Sundeep|Sundeep Anand]] || [[user:Sundeep|Sundeep Anand]] | | zanata-python-client || [https://bugzilla.redhat.com/show_bug.cgi?id=1156236 1156236] || Use the latest list of languages defined in the server for a project when using the client. || Medium || [[user:Sundeep|Sundeep Anand]] || [[user:Sundeep|Sundeep Anand]] | ||
|- | |- | ||
| None || None || None || None || None || None | | Translation Memory || None || When accessing origin of suggestion, add a direct link to source file to correct it || Easy || [[user:jibecfed|Jean-Baptiste Holcroft]] || None | ||
|- | |||
| Translation Memory || None || When accessing origin of suggestion, list all results || Medium || [[user:jibecfed|Jean-Baptiste Holcroft]] || None | |||
|- | |||
| Ergonomy || None || Document lock : when a document is locked, write explicitly who to contact to grant access || Unknown || None || None | |||
|- | |||
| Ergonomy || None || Add a button to file a bug about wrong English translation || Unknown || None || None | |||
|- | |||
| Miscellaneous || None || Where do we translate Zanata's 1st page ? || Easy || None || None | |||
|- | |||
| Team-working || None || Add a feed to know when new document or versions are added to project || Unknown || None || None | |||
|- | |||
| Team-working || None || Add a feed to know when new strings are added to project || Unknown || None || None | |||
|- | |||
| Team-working || None || Add a feed to know the activity of a translation team || Unknown || None || None | |||
|- | |||
| Team-working || None || Add a feed to know what append last on a project || Unknown || None || None | |||
|- | |||
| Automation || None || Add a tool that suggest to copy 100% matching string, at least on same project (documentation) || Unknown || None || None | |||
|- | |||
| Automation || None || Make every po file available for download once a day or week (manual search of typos) || Easy || None || None | |||
|- | |- | ||
|} | |} |
Revision as of 21:46, 14 December 2015
Globalization enhancements plan for Fedora 24
This page provide information improvements planned going to happen from Globalization perspective in Fedora 24. Trac ticket for this proposal.
Motivation
- It is not possible to track every improvement and bugfix through Fedora change proposal process. This page will help to plan and also track improvements happening in Fedora particular release.
- Number of time new contributors ask/request "how they can do or contribute in Fedora for Globalization?". This page will can be useful for them as well, with plan listed for particular release. New contributors can pick-up some task from list and ask existing owner to mentor them for it.
- Helpful for release notes, talking points. One can simply pick up points from there.
Internationalization
Bugs
- Complexity : Easy/Medium/Difficult
- Owner and Mentor : Requesting new contributors to talk with Mentor. Once mentor agree become owner of this bug.
Component | Bug ID | Summary | Complexity | Owner | Mentor |
google-noto-fonts | 1269404 | Update with latest upstream release with split tarballs | Medium | Pravin Satpute | Pravin Satpute |
None | None | None | None | None | None |
Process
Localization
Bugs
Process
Zanata
Bugs
Component | Bug ID | Summary | Complexity | Owner | Mentor |
zanata-python-client | 1215274 | Specify minimum percentage of messages translated on pull. | Medium | Sundeep Anand | Sundeep Anand |
zanata-python-client | 1156236 | Use the latest list of languages defined in the server for a project when using the client. | Medium | Sundeep Anand | Sundeep Anand |
Translation Memory | None | When accessing origin of suggestion, add a direct link to source file to correct it | Easy | Jean-Baptiste Holcroft | None |
Translation Memory | None | When accessing origin of suggestion, list all results | Medium | Jean-Baptiste Holcroft | None |
Ergonomy | None | Document lock : when a document is locked, write explicitly who to contact to grant access | Unknown | None | None |
Ergonomy | None | Add a button to file a bug about wrong English translation | Unknown | None | None |
Miscellaneous | None | Where do we translate Zanata's 1st page ? | Easy | None | None |
Team-working | None | Add a feed to know when new document or versions are added to project | Unknown | None | None |
Team-working | None | Add a feed to know when new strings are added to project | Unknown | None | None |
Team-working | None | Add a feed to know the activity of a translation team | Unknown | None | None |
Team-working | None | Add a feed to know what append last on a project | Unknown | None | None |
Automation | None | Add a tool that suggest to copy 100% matching string, at least on same project (documentation) | Unknown | None | None |
Automation | None | Make every po file available for download once a day or week (manual search of typos) | Easy | None | None |
Process
Releases
- Zanata-Python-Client-v1.4.0
- Added <src-dir> and <trans-dir> in zanata.xml
- Rest config to centralize service-to-resource mappings.
- ProjectContext to load local: user & project and remote configs.
- Improved logs and zanata <command> --help
- Release Details