From Fedora Project Wiki

(aggregating commentings to f-websites-l thread and blog comments)
 
(adding another good must-have)
Line 38: Line 38:
* Integrate with FAS
* Integrate with FAS
* Be a CMS as a core function, not an add-on
* Be a CMS as a core function, not an add-on
* Handle making certain pages or content areas static/non-database driven, such as for scaling during times of heavy resource demand


=== Should ===
=== Should ===

Revision as of 19:08, 19 August 2008

Scope requirements for a potential usage of a CMS underneath specific content delivery sites; owner quaid

Target (sub-)domains and paths

Time frame/schedule

  1. Scope need, vet solutions -- mid Sep.
  2. Bring up docs.fp.o -- early Oct.
  3. Tweak through F10 release
  4. After F10, migrate www. to tweaked solution

Solution requirements

Must

  • Good security record
  • Proactive security mindedness of developer community
  • Highly responsive, especially to security issues
  • Flexible enough auth system to attach to FAS
  • RSS
  • l10n that doesn't break the translator workflow
    • Output for Transifex (PO/POT)
  • Content workflow (write <=> edit => publish)
  • Internal version control with rollback capability
  • Content expiration (automatic)
  • Multiple roles, e.g. writer, team lead, editor, publisher, managing editor
  • Categorize/tag content for easy base organization
  • Search that works
  • Integrate with FAS
  • Be a CMS as a core function, not an add-on
  • Handle making certain pages or content areas static/non-database driven, such as for scaling during times of heavy resource demand

Should

  • Do OpenID
  • Have a good WYSIWYG editor
  • Be easy to organize content by taxonomy, structured and ad hoc
  • Support for draft->review->$foo->publish workflows
  • Be able to ship the content for l10n only at certain stages
  • Have the workflow go back to a certain stage if a mistake/error is found in the source-language content by the translator
  • Translators have a 'review' step in the workflow for translated content before it is published, so that they can see translations in context
  • Be written on modern technology with a vibrant community and likelihood of being popular beyond the next twelve months.
  • Have good federation tools to make it easy to find disparate content through one UI
  • Not try to be all things but for the things we need, do it right

Other good qualities

  • Be a modular design (v. monolithic)
  • Have an active and large community