Line 23: | Line 23: | ||
oude tekst: <code>[Wekelijks, zullen we een sync doen met de CVS-server]</code>}} | oude tekst: <code>[Wekelijks, zullen we een sync doen met de CVS-server]</code>}} | ||
{{admon/important | Veel (maar nog niet alles) gaat nu via transifex zie links hieronder.}} | |||
Modules ophalen en weer wegschrijven op http://translate.fedoraproject.org/module/ | Modules ophalen en weer wegschrijven op http://translate.fedoraproject.org/module/ |
Revision as of 14:34, 13 January 2009
Fedora Dutch: GUI Status |
Welkom op de pagina waarop het team voor de Nederlandse vertalingen de status bijhoudt. |
File:WikiGraphics Fedora Design.png |
Inhoud |
Workflow
Om te starten met het vertalen
- Aanpassen van deze pagina: zet je naam bij wat je wil vertalen, zodat iedereen weet dat je eraan bezig bent
- Download het bestand en start te vertalen (KBabel, Gtranslator, ...)
- Wanneer je klaar bent / effe ermee ophoudt: zet het vernieuwde bestand hierop (zie hiervoor rechts in het drop-down vakje), en pas deze pagina aan met de nodige info (verwijder je naam weer uit de Vertaler-kolom en pas het "Status" en het "Aantal strings over"-vakje aan)
Modules ophalen en weer wegschrijven op http://translate.fedoraproject.org/module/
Meer informatie op http://translate.fedoraproject.org/info
Status opgvolgen
Met deze pagina volgen wij de vertaling van de programma's op de voet. Dit in volgorde van prioriteit. Voor meer info over het Nederlands vertalingsteam: zie L10N/Teams/Dutch .
GUI-bewerkers pas de nodige kleuren aan van zodra je een wijziging aanbrengt, en stel ons op de hoogte als er iemand je vertaling moet herlezen.
- Bij status Moet nagelezen worden gaarne zo snel mogelijk nalezen en de status indien akkoord wijzigen naar Voltooid (Dit voorkomt drievoudig corrigeren).
De legenda
Kleuren | Betekenis | Kleurencode |
Te doen | Deze pagina moet nog worden vertaald | witte tekst en #ff8080 |
Wordt vertaald | Iemand is begonnen met deze vertaling, ze is echter nog niet af | witte tekst en #ff9000 |
Moet nagelezen worden | De vertaling moet nagelezen worden | zwarte tekst en #ffff00 |
Wordt nagelezen | De vertaling wordt nagelezen, eventuele commentaren worden uitgewisseld | zwarte tekst en #ffbf00 |
Voltooid | De pagina is goed en dus voltooid | zwarte tekst en #0fec8c |
De vertalingen
Module | Aantal strings over | Vertaler | Status | Bestand | Status datum |
desc | 1807 | ??? | Te doen | File:L10N Teams Dutch GUIStatus desc-nl.po | |
summary | 2146 | ??? | Te doen | File:L10N Teams Dutch GUIStatus summary-nl.po | |
system-config-bind | 557 | ??? | Te doen | File:L10N Teams Dutch GUIStatus system-config-bind-nl.po | |
system-config-display | 0 | RichardvanderLuit | Voltooid | File:L10N Teams Dutch GUIStatus system-config-display-nl.po | 08.01.2009 |
system-config-lvm | 0 | RichardvanderLuit | Moet nagelezen worden | File:L10N Teams Dutch GUIStatus system-config-lvm-nl.po | 08.01.2009 |
system-config-network | 15 | ThijsHulshof | Wordt vertaald | File:L10N Teams Dutch GUIStatus system-config-network-nl.po | |
iok (indic onscreen virtual keyboard) | 0 | RichardvanderLuit | Voltooid | http://translate.fedoraproject.org/submit/module/iok | 08.01.2009 |
Meer info
Zie hiervoor L10N/Teams/Dutch