From Fedora Project Wiki
Line 16: | Line 16: | ||
Используйте двойные кавычки («») и длинное тире (—). | Используйте двойные кавычки («») и длинное тире (—). | ||
== Устоявшиеся ускорители в пунктах меню == | |||
{| border=1 | |||
! Пункт меню | |||
! Перевод | |||
|- | |||
|_File | |||
|_Файл | |||
|- | |||
|_Edit | |||
|_Правка | |||
|- | |||
|_Help | |||
|_Справка | |||
|- | |||
|_View | |||
|_Вид | |||
|- | |||
|_Undo | |||
|_Отменить | |||
|- | |||
|_Redo | |||
|_Повторить | |||
|- | |||
|} | |||
= Онлайн-словари = | = Онлайн-словари = |
Revision as of 00:46, 8 October 2009
Общие принципы перевода Fedora
Кодировка
UTF-8
Формула множественного числа [1]
nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10< =4 && (n%100<10 or n%100>=20) ? 1 : 2)
Буква Ё
В переводах интерфейсов рекомендуется использовать букву Ё.
Кавычки и тире
Используйте двойные кавычки («») и длинное тире (—).
Устоявшиеся ускорители в пунктах меню
Пункт меню | Перевод |
---|---|
_File | _Файл |
_Edit | _Правка |
_Help | _Справка |
_View | _Вид |
_Undo | _Отменить |
_Redo | _Повторить |