From Fedora Project Wiki
mNo edit summary |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
* Представление: Имя Фамилия | * Представление: Имя Фамилия | ||
'''Тело сообщения''' | '''Тело сообщения''' | ||
* Имя: Ваше имя | * Имя: Ваше имя | ||
* Страна, город | * Страна, город | ||
* Login: имя учетной записи | * Login: имя учетной записи Fedora | ||
* Специальность: IT-cпециалист | * Специальность/статус обучения: IT-cпециалист/cтудент ВУЗа | ||
* | * О себе: Представление в произвольной форме. Расскажите о себе, о своих интересах, о проектах, в которых вы принимали участие, уровень знаний в области IT и Linux | ||
* | * Я и Проект Fedora: Поделитесь, что вам еще может быть интересно (локализация, сборка пакетов, разработка сайтов и т.п.) | ||
* GPG KEYID. Подробнее о создании ключей здесь: [[DocsProject/UsingGpg/CreatingKeys]]. Убедитесь, что ваш ключ отправлен на pgp.mit.edu. Выполните "gpg --keyserver pgp.mit.edu --send-key KEYID". | |||
* GPG KEYID | |||
* Пример вывода, который можно добавить в представление: | * Пример вывода, который можно добавить в представление: | ||
<pre> | <pre> |
Revision as of 03:27, 6 April 2010
Представление переводчика в рассылках Fedora L10n
При подключении нового участника к проекту локализации Fedora настоятельно рекомендуется представиться в соответствующих списках рассылки trans-ru@lists.fedoraproject.org (рус.) и trans@lists.fedoraproject.org (англ). Сначала подпишитесь на эти рассылки.
Пример представления в trans-ru
Тема
- Представление: Имя Фамилия
Тело сообщения
- Имя: Ваше имя
- Страна, город
- Login: имя учетной записи Fedora
- Специальность/статус обучения: IT-cпециалист/cтудент ВУЗа
- О себе: Представление в произвольной форме. Расскажите о себе, о своих интересах, о проектах, в которых вы принимали участие, уровень знаний в области IT и Linux
- Я и Проект Fedora: Поделитесь, что вам еще может быть интересно (локализация, сборка пакетов, разработка сайтов и т.п.)
- GPG KEYID. Подробнее о создании ключей здесь: DocsProject/UsingGpg/CreatingKeys. Убедитесь, что ваш ключ отправлен на pgp.mit.edu. Выполните "gpg --keyserver pgp.mit.edu --send-key KEYID".
- Пример вывода, который можно добавить в представление:
[warren@computer ~] # gpg --fingerprint 54A2ACF1 pub 1024D/54A2ACF1 2002-11-25 Warren Togami (Linux) <warren@togami.com> Key fingerprint = 785A 304B 08C1 F291 F54F 9A68 6BDD FE8E 54A2 ACF1 sub 2048g/4AD75982 2002-11-25 [expires: 2007-11-24]
Пример представления в trans
Subject
- Self-Introduction: Your name
Body
- Name: Your real name
- Location: City, Country
- Login: account name
- Job: IT Specialist
- I'm working for a telecommunication company, Moscow, Russia
- I'd like to contribute Fedora Project in documentation translation
- What else I'd like to do are websites, Fedora packages deployment
- Any project related to Fedora development to the extent it relates to administration and configuration.
- I first met linux about 5 yrs. ago. What can I say? I'm addicted to it since then.
- Experience: Web-sites localization, operating systems documentation translation, IT projects, specifications and quotations translation
- What level and type of computer skills do you have? Linux (different versions) clusters and application servers administration
- What other skills do you have that might be applicable? User interface design, other so-called soft skills (people skills), programming, etc.
- GPG KEYID and fingerprint
- See DocsProject/UsingGpg/CreatingKeys for help and instructions if you don't have a GPG key.
- Be sure that your GPG key is uploaded to pgp.mit.edu. Use "gpg --keyserver pgp.mit.edu --send-key KEYID".
- Your GPG fingerprint is 40 hexadecimal characters long, while your KEYID is the last 8 digits.
- Below is an example of a block of text suitable for cut & paste into your self-introduction e-mail.
[warren@computer ~] # gpg --fingerprint 54A2ACF1 pub 1024D/54A2ACF1 2002-11-25 Warren Togami (Linux) <warren@togami.com> Key fingerprint = 785A 304B 08C1 F291 F54F 9A68 6BDD FE8E 54A2 ACF1 sub 2048g/4AD75982 2002-11-25 [expires: 2007-11-24]