Line 43: | Line 43: | ||
Их отличие состоит лишь в том, что [https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/various/ Various] размещены в инфраструктуре Fedora, а [https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/upstream/ Upstream] -- за ее пределами. Тем не менее, по желанию можно работать и с теми, и с другими. | Их отличие состоит лишь в том, что [https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/various/ Various] размещены в инфраструктуре Fedora, а [https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/upstream/ Upstream] -- за ее пределами. Тем не менее, по желанию можно работать и с теми, и с другими. | ||
Так, среди прочих, мы поддерживаем | Так, среди прочих, мы поддерживаем [http://www.transifex.net/projects/p/cracklib/c/default/ Cracklib], [http://www.transifex.net/projects/p/shotwell/ Shotwell] (требуется регистрация на сайте [http://www.transifex.net transifex.net]). | ||
Все изменения будут включены в следующий выпуск Fedora 14. | Все изменения будут включены в следующий выпуск Fedora 14. | ||
{{admon/tip|Что такое Transifex.net?|Если на странице модуля вы увидели текст: "Translation submission: Please visit | {{admon/tip|Что такое Transifex.net?|Если на странице модуля вы увидели текст: "Translation submission: Please visit project page at http://www.transifex.net.", это означает, что переводы следует отправлять через transifex.net (не путать с translate.fedoraproject.org). Для этого потребуется зарегистрироваться на сайте [http://www.transifex.net transifex.net]}} | ||
== [https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/virt/ F14: Компоненты виртуализации]== | == [https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/virt/ F14: Компоненты виртуализации]== |
Revision as of 00:44, 9 April 2010
- Страницы на русском
Задачи Ru L10N на текущий месяц
В настоящий момент мы готовимся к выпуску Fedora 13..
План работ по локализации Fedora 13 можно найти здесь.
Сайты
Приоритеты: master-talk-fedoraproject, master-spins-fedoraprojects, Fedora Package Database » devel
Возможны обновления файлов, окончательная версия POT будет сгенерирована 21 апреля. Тем не менее, имеет смысл начать работу уже сейчас для наработки переведенного материала.
Дата завершения: 3/05/2010.
F13: Документация Fedora
Следующие документы готовы для перевода:
- Замечания к выпуску [1] (HTML).
- Инструкция по переводу [2]
- Docs :: About Fedora [3]
- Docs :: Readme Live Image [4]
- [нужна помощь] Docs :: Accessibility Guide [5] (HTML)
- [скоро] Docs :: Security Guide [6]
Дата завершения: 04/05/2010
F14(Rawhide): Программные компоненты
Завершена работа над Fedora 13 (Goddard). Для Fedora 14 создана отдельная ветвь: Полный список на translate.fpo.
Дата завершения: нет.
F14: Программные компоненты: Various и Upstream
Их отличие состоит лишь в том, что Various размещены в инфраструктуре Fedora, а Upstream -- за ее пределами. Тем не менее, по желанию можно работать и с теми, и с другими.
Так, среди прочих, мы поддерживаем Cracklib, Shotwell (требуется регистрация на сайте transifex.net).
Все изменения будут включены в следующий выпуск Fedora 14.
F14: Компоненты виртуализации
Приоритет : virt-inst.
Все изменения будут включены в следующий выпуск Fedora 14.
Наша Вики
Если вам нравится видеть вики на родном языке, подключайтесь к этому проекту. Можно переводить или даже перечитывать уже переведенные страницы, и не только указанные в списке. Отдельное спасибо kruvalig за поддержку данной страницы.
Также всегда нужна помощь в переводе еженедельных новостей Fedora.
Дата завершения: нет
man-pages-ru
Координаторы: kruvalig, mamasun
Если есть желание принять участие в переводе справочных страниц, подробную информацию можно найти на странице [7]. Этот проект не ограничивается рамками Fedora и результаты своего труда можно будет увидеть в разных дистрибутивах.
Дата завершения: нет
Помощь в переводе
Наконец, открыты для дополнений глоссарий и принципы перевода. Доступ к ним можно получить со страницы нашей команды или в меню в правом верхнем углу этой страницы.
Есть вопросы или предложения? Смело спрашивайте в trans-ru@lists.fedoraproject.org