From Fedora Project Wiki

< FWN‎ | Beats

No edit summary
No edit summary
Line 11: Line 11:
=== Upcoming Fedora 13 Tasks ===
=== Upcoming Fedora 13 Tasks ===


[[User:Poelstra | John Poelstra]] informed<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007401.html</ref> the list about the upcoming tasks for Fedora 13. At present, besides the translation for the Fedora Guides and F13 Release Notes that are on schedule, FLP would be coordinating with the Fedora Websites team for the availability of POT/PO files for the translation of Website content.
[[User:Poelstra | John Poelstra]] informed<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007450.html</ref> the list about the upcoming tasks for Fedora 13. At present, besides the translation for the Fedora Guides and F13 Release Notes that are on schedule, Fedora Website translation work would be started.


<references/>
<references/>


=== Fedora 13 and Beta Release Notes ===
=== TQSG Updates ===


Fedora Documentation team member [[User:Jjmcd | John J. McDonough]] has automated the process to update the POT files for the Fedora 13 Release Notes<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007386.html</ref>.  
In continuance to the earlier discussion<ref>http://fedoraproject.org/wiki/FWN/Issue221#Request_for_TQSG_to_be_Linked_from_the_Fedora_Docs_Main_Page</ref> related to linking the TQSG book from Fedora Documentaion page, [[User:Raven | Piotr Drag]] has been granted<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007414.html</ref> access to docs.fedoraproject.org. As a result, updated TQSG and its translated versions can be published faster by the FLP team.


Additionally, the Fedora 13 Beta Release Notes, along with the translations in 8 languages were updated in the Fedora Docs main page by [[User:Pfrields | Paul Frields]] and [[User:Rlandmann | Ruediger Landmann]]<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007405.html</ref>.
The TQSG repository in the Fedora git has already been rearranged to work with the new version of Transifex and Publican<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007384.html</ref>.


<references/>
<references/>


=== Request for TQSG to be Linked from the Fedora Docs Main Page ===
=== Fedora 13 User Guide Ready for Translation ===


[[User:Glezos | Dimitris Glezos]] requested<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007373.html</ref> that the Translation Quick Start Guide (TQSG) be linked from the main documenation page of Fedora Docs (http://docs.fedoraproject.org). Currently it is linked from the 'Docs Tools' section from the left navigation bar of the main page<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007376.html</ref>.
The User Guide for Fedora 13 is currently ready for translation and submissions can be made to the 'f13' branch on translate.fedoraproject.org<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007423.html</ref>.


<references/>
<references/>


=== New Modules in translate.fedoraproject.org ===
=== Submission problems for SELinux User Guide ===


certmonger<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007368.html</ref>, jargon buster<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007390.html</ref> and Fedora Technical Notes<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007407.html</ref> are the new modules that have been requested to be added on translate.fedoraproject.org.
[[User:Sradvan | Scott Radvan]] reported<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007417.html</ref> that a problem in the naming of the path is preventing submissions of new translations for the Fedora SElinux User Guide. The error was fixed and submissions can now be made for this document via translate.fedoraproject.org<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007427.html</ref>.


Additionally, the submissions to the F12 branch of readme-burning-isos module has been disabled and submissions into the F13 branch have been opened up<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007398.html</ref>.
<references/>
 
=== Problems With Security Guide and Readme Live Image Guide ===
 
[[User:Warrink | Geert Warrink]] from the Dutch team reported that the PO files in the Fedora Security Guide for Dutch were not consistent with the other languages<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007438.html</ref>. [[User:Sparks | Eric Christensen]] idetified a few redundant files in the repository and would be checking the source to identify any further problems<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007439.html</ref>.
 
Additionally, redundant files were also identified in the Readme Live Image Guide<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007441.html</ref><ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007445.html</ref>. These files were removed from the source by [[User:Rlandmann | Ruediger Landmann]]<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007446.html</ref>.


<references/>
<references/>


=== Team News ===
=== Translator/Contributors List in Guides ===
 
[[User:Shaiton | Kevin Raymond]] (French)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007406.html</ref>,  [[User:Ebegoli | Edmon Begoli]] (Croation and Bosnian)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007400.html</ref>, Jesús Franco (French)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007393.html</ref> joined the Fedora Translation Project last week.


[[User:Ppapadeas | Pierros Papadeas]] takes over as the new coordinator for the Greek Team from [[User:Glezos | Dimitris Glezos]]<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007375.html</ref>.
Russian co-ordinator [[User:Ypoyarko | Yulia Poyarkova]] highlighted<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007451.html</ref> that the contributors' list for the Fedora User Guide does not contain the names of all the contributors. [[User:Rlandmann | Ruediger Landmann]] informed<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-April/007453.html</ref> that the contributors list is currently compiled manually and as a result the complete list is delayed by one release. For Fedora 13, he would put in place a wiki page that would allow the contributors to list themselves for inclusion in the Guide. This would however result in additional strings to be translated.


<references/>
<references/>

Revision as of 05:08, 21 April 2010

Translation

This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].

Contributing Writer: Runa Bhattacharjee

Upcoming Fedora 13 Tasks

John Poelstra informed[1] the list about the upcoming tasks for Fedora 13. At present, besides the translation for the Fedora Guides and F13 Release Notes that are on schedule, Fedora Website translation work would be started.

TQSG Updates

In continuance to the earlier discussion[1] related to linking the TQSG book from Fedora Documentaion page, Piotr Drag has been granted[2] access to docs.fedoraproject.org. As a result, updated TQSG and its translated versions can be published faster by the FLP team.

The TQSG repository in the Fedora git has already been rearranged to work with the new version of Transifex and Publican[3].

Fedora 13 User Guide Ready for Translation

The User Guide for Fedora 13 is currently ready for translation and submissions can be made to the 'f13' branch on translate.fedoraproject.org[1].

Submission problems for SELinux User Guide

Scott Radvan reported[1] that a problem in the naming of the path is preventing submissions of new translations for the Fedora SElinux User Guide. The error was fixed and submissions can now be made for this document via translate.fedoraproject.org[2].

Problems With Security Guide and Readme Live Image Guide

Geert Warrink from the Dutch team reported that the PO files in the Fedora Security Guide for Dutch were not consistent with the other languages[1]. Eric Christensen idetified a few redundant files in the repository and would be checking the source to identify any further problems[2].

Additionally, redundant files were also identified in the Readme Live Image Guide[3][4]. These files were removed from the source by Ruediger Landmann[5].

Translator/Contributors List in Guides

Russian co-ordinator Yulia Poyarkova highlighted[1] that the contributors' list for the Fedora User Guide does not contain the names of all the contributors. Ruediger Landmann informed[2] that the contributors list is currently compiled manually and as a result the complete list is delayed by one release. For Fedora 13, he would put in place a wiki page that would allow the contributors to list themselves for inclusion in the Guide. This would however result in additional strings to be translated.