No edit summary |
No edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
** [http://wiki.arabeyes.org/%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%A7%D9%85%D9%88%D8%B3_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%82%D9%86%D9%8A القاموس التقني دليل رائع ومساعد قوي جدا] | ** [http://wiki.arabeyes.org/%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%A7%D9%85%D9%88%D8%B3_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%82%D9%86%D9%8A القاموس التقني دليل رائع ومساعد قوي جدا] | ||
* الإشتراك في القائمة البريدية العامة [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans لفرق الترجمة] وايضا القائمة البريدية الخاصة ب[https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ar فريق الترجمة للعربيّة] | * الإشتراك في القائمة البريدية العامة [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans لفرق الترجمة] وايضا القائمة البريدية الخاصة ب[https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ar فريق الترجمة للعربيّة] | ||
* | * قم بعمل حساب لك في الويكي | ||
* ثم عمل حساب في نظام [https://admin.fedoraproject.org/accounts FAS] , إن لم يكن لديك واحد بالفعل | |||
* تطلب الإنضمام الي مجموعة [https://admin.fedoraproject.org/accounts/group/view/cvsl10n cvsl10n] من [https://admin.fedoraproject.org/accounts FAS] | |||
* ترسل رسالة تعريفية بك الي القائمة البريدية العامة موضّح بها لغتك وإسمك ودولتك ونبذه عنك وإسمك بنظام FAS | |||
- الإشتراك بنظام [https://admin.fedoraproject.org/accounts FAS] يوفر لك الصلاحيات لرفع ترجماتك مباشرة | |||
- لست مضطر لعمل حساب في [https://admin.fedoraproject.org/accounts FAS] اذا لم تكن تود ترجمةالتطبيقات البرمجية | |||
- لاتتردد في طلب المساعدة في اي وقت عي القائمة البريدية لنا | |||
</div> | </div> | ||
[[Category:Localization]] | [[Category:Localization]] |
Revision as of 11:35, 1 June 2010
مرحبا
مرحبا بالمساهمين الجدد والمستخدمين الجدد ايضا للعربية في مشروع فيدورا, يمكنك دائما المساهمة بترجماتك معنا في مشروع فيدورا بأي وقت وبأي كيفية تشاء , طبقا لمعايير الفرق الموضوعه
يمكنك المساهمة في ترجمة كل شئ وأي شئ من وثائق علي موقع فيدورا الي فيدورا ويكي والتطبيقات واي شئ اخر تراه مناسبا , فقط انت من يحدد بم واين ستشارك
كيف تبدأ
لتتمكن من الإنظمام الي فريق الترجمة إلي العربية في فيدورا عليك اتباع عدّة خطوات بسيطة جدا
- بعض الصفحات المفيدة كبداية
- بعض الصفحات الاخري المفيدة من مشروع عرب ايز
- الإشتراك في القائمة البريدية العامة لفرق الترجمة وايضا القائمة البريدية الخاصة بفريق الترجمة للعربيّة
- قم بعمل حساب لك في الويكي
- ثم عمل حساب في نظام FAS , إن لم يكن لديك واحد بالفعل
- تطلب الإنضمام الي مجموعة cvsl10n من FAS
- ترسل رسالة تعريفية بك الي القائمة البريدية العامة موضّح بها لغتك وإسمك ودولتك ونبذه عنك وإسمك بنظام FAS
- الإشتراك بنظام FAS يوفر لك الصلاحيات لرفع ترجماتك مباشرة - لست مضطر لعمل حساب في FAS اذا لم تكن تود ترجمةالتطبيقات البرمجية - لاتتردد في طلب المساعدة في اي وقت عي القائمة البريدية لنا