No edit summary |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
=== New Members in FLP === | === New Members in FLP === | ||
[[User:Nahareport | Casey Jones]] (Japanese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007881.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently. [[User: | [[User:Nahareport | Casey Jones]] (Japanese)<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007881.html</ref> joined the Fedora Localization Project recently. [[User:Ncfiedler | Nils-Christoph Fieldler]] started the Low German Translation Team<ref>http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2010-August/007889.html</ref>. | ||
<references/> | <references/> |
Revision as of 04:14, 18 August 2010
Translation
This section covers the news surrounding the Fedora Translation (L10n) Project[1].
Contributing Writer: Runa Bhattacharjee
Fedora 14 Tasks
John Poelstra informed[1] the list about the upcoming tasks for Fedora 14. As per the schedule translation of software and documents is currently underway. Noriko Mizumoto suggested[2] changes to the timeline to reflect the 1 week slip in the schedule.
Missing GNOME Translation for Fedora 13
Domingo Becker reported[1] that translations for various GNOME applications appear with missing translations in Fedora 13, after updates are made.
New Members in FLP
Casey Jones (Japanese)[1] joined the Fedora Localization Project recently. Nils-Christoph Fieldler started the Low German Translation Team[2].