From Fedora Project Wiki
Line 3: Line 3:
= Задачи Ru L10N на текущий месяц =
= Задачи Ru L10N на текущий месяц =


ВНИМАНИЕ: С 3 августа начинается работа над переводом программных компонентов в ходе подготовки к выпуску Fedora 14 (Laughlin).
ВНИМАНИЕ: День тестирования Anaconda — 9 сентября [https://fedoraproject.org/wiki/QA:Testcase_Cyrillic_Language_Install/ru]. Установочный образ будет доступен для загрузки.


'''План работ по подготовке выпуска Fedora 14''' можно найти [https://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/Schedule здесь].
'''План работ по подготовке выпуска Fedora 14''' можно найти [https://fedoraproject.org/wiki/Releases/14/Schedule здесь].


'''План работ по локализации Fedora 14''' можно найти [http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-14/f-14-trans-tasks.html здесь].
'''План работ по локализации Fedora 14''' можно найти [http://poelstra.fedorapeople.org/schedules/f-14/f-14-trans-tasks.html здесь].
Забегая вперед: день тестирования Anaconda — 9 сентября [https://fedoraproject.org/wiki/QA:Testcase_Cyrillic_Language_Install/ru].


{{admon/tip|Замок в Transifex|Не забывайте снимать замок в Transifex, если вы не работаете над файлом. Возможно, кто-то хочет помочь, но не уверен, что файл доступен.}}
{{admon/tip|Замок в Transifex|Не забывайте снимать замок в Transifex, если вы не работаете над файлом. Возможно, кто-то хочет помочь, но не уверен, что файл доступен.}}
Line 22: Line 20:
== F14: программные компоненты: Various и Upstream==
== F14: программные компоненты: Various и Upstream==


Их отличие состоит лишь в том, что [https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/various/ Various] размещены в инфраструктуре Fedora, а [https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/upstream/ Upstream] -- за ее пределами. Тем не менее, по желанию можно работать и с теми, и с другими.  
Их отличие состоит лишь в том, что [https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/various/ Various] размещены в инфраструктуре Fedora, а [https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/upstream/ Upstream] -- за ее пределами. По желанию можно работать и с теми, и с другими.  


Так, среди прочих, мы поддерживаем [http://www.transifex.net/projects/p/cracklib/c/default/ Cracklib], [http://www.transifex.net/projects/p/shotwell/ Shotwell] (требуется регистрация на сайте [http://www.transifex.net transifex.net]).
Так, среди прочих, мы поддерживаем [http://www.transifex.net/projects/p/cracklib/c/default/ Cracklib], [http://www.transifex.net/projects/p/shotwell/ Shotwell] (требуется регистрация на сайте [http://www.transifex.net transifex.net]).
Line 28: Line 26:
{{admon/tip|Что такое Transifex.net?|Если на странице модуля вы увидели текст: "Translation submission: Please visit project page at http://www.transifex.net.", это означает, что переводы следует отправлять через transifex.net (не путать с translate.fedoraproject.org). Для этого потребуется зарегистрироваться на сайте [http://www.transifex.net transifex.net]}}
{{admon/tip|Что такое Transifex.net?|Если на странице модуля вы увидели текст: "Translation submission: Please visit project page at http://www.transifex.net.", это означает, что переводы следует отправлять через transifex.net (не путать с translate.fedoraproject.org). Для этого потребуется зарегистрироваться на сайте [http://www.transifex.net transifex.net]}}


''Дата завершения для включения в F14: 14/09/2010''
''Дата завершения для включения в F14: 14.09.2010''


== [https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/virt/ F14: компоненты виртуализации]==
== [https://translate.fedoraproject.org/languages/l/ru/collection/c/fedora/r/virt/ F14: компоненты виртуализации]==

Revision as of 04:53, 31 August 2010



Задачи Ru L10N на текущий месяц

ВНИМАНИЕ: День тестирования Anaconda — 9 сентября [1]. Установочный образ будет доступен для загрузки.

План работ по подготовке выпуска Fedora 14 можно найти здесь.

План работ по локализации Fedora 14 можно найти здесь.

Замок в Transifex
Не забывайте снимать замок в Transifex, если вы не работаете над файлом. Возможно, кто-то хочет помочь, но не уверен, что файл доступен.

F14: программные компоненты

Полный список на translate.fpo.

Дата завершения: 14/09/2010.

F14: программные компоненты: Various и Upstream

Их отличие состоит лишь в том, что Various размещены в инфраструктуре Fedora, а Upstream -- за ее пределами. По желанию можно работать и с теми, и с другими.

Так, среди прочих, мы поддерживаем Cracklib, Shotwell (требуется регистрация на сайте transifex.net).

Что такое Transifex.net?
Если на странице модуля вы увидели текст: "Translation submission: Please visit project page at http://www.transifex.net.", это означает, что переводы следует отправлять через transifex.net (не путать с translate.fedoraproject.org). Для этого потребуется зарегистрироваться на сайте transifex.net

Дата завершения для включения в F14: 14.09.2010

F14: компоненты виртуализации

Приоритет : virt-inst, libvirt.

Дата завершения для включения в F14: 14/09/2010

F14: документация Fedora

Не обновляется статистика?
Статистика переводов документации обновляется не сразу. Если вы хотите увидеть результат немедленно, попробуйте нажать кнопку "Refresh Cache" на главной странице интересующего документа

Документы будут перенесены в ветвь F14 7 сентября (возможны изменения исходного текста):

  • [скоро] Примечания к выпуску F14. Начало перевода: 8 сентября.
  • [нужна помощь] Инструкция по переводу [2] (HTML, генерация по запросу)
  • [нужна помощь] Руководство пользователя [3] (HTML)
  • [нужна помощь] Руководство по установке [4]
  • Docs :: Словарь терминов [5] (HTML скоро)
  • [нужна помощь] Docs :: SELinux User Guide [6] (HTML скоро)
  • Docs :: Security Guide [7] (HTML)
  • [новое] Docs :: Wireless Guide [8]
  • [новое] Docs :: Managing Confined Services Guide [9]
  • [новое] Docs :: SELinux FAQ [10]

Если вы работаете над документацией, добавьте свое имя на страницу [11].

Дата завершения: 1.11.2010

Наша Вики

Если вам нравится видеть вики на родном языке, подключайтесь к этому проекту. Можно переводить или даже перечитывать уже переведенные страницы, и не только указанные в списке. Отдельное спасибо kruvalig за поддержку данной страницы.

Новое в локализации Вики
Об изменениях в инфраструктуре переведенных страниц читайте здесь. Если вы обнаружили переведенную страницу в пространстве Ru_RU/, пожалуйста, переместите ее согласно правилам

Также всегда нужна помощь в переводе еженедельных новостей Fedora.

Дата завершения: нет

man-pages-ru

Координаторы: kruvalig, mamasun

Если есть желание принять участие в переводе справочных страниц, подробную информацию можно найти на странице [12]. Этот проект не ограничивается рамками Fedora и результаты своего труда можно будет увидеть в разных дистрибутивах.

Дата завершения: нет

RHEL6: выборочные компоненты

Некоторые переводы компонентов RHEL6 расположены в инфраструктуре Fedora и поддерживаются усилиями сообщества Fedora.

Дата завершения: нет

Сайты

Полный список компонентов: здесь

Дата завершения: 18/10/2010.

Помощь в переводе

Открыты для дополнений Словарь и Указания к переводу. Доступ к ним можно получить со страницы нашей команды или в меню в правом верхнем углу этой страницы.

Есть вопросы или предложения? Смело спрашивайте в trans-ru@lists.fedoraproject.org