From Fedora Project Wiki
(поправила шаблон) |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
# Перейдите на [[Special:MyPage|вашу персональную страницу]]. | # Перейдите на [[Special:MyPage|вашу персональную страницу]]. | ||
# Напишите '''<nowiki>{{subst:Userpage_ru}}</nowiki>''' вверху страницы. | # Напишите '''<nowiki>{{subst:Userpage_ru}}</nowiki>''' вверху страницы. | ||
# Сохраните ее и обновите. Дальше редактируйте | # Сохраните ее и обновите. Дальше редактируйте текст, выделенный курсивом (кавычки <nowiki>''</nowiki> при этом нужно убрать). | ||
}} | }} | ||
{{admon/note|Правка|Если вы хотите внести изменения на эту страницу, пожалуйста, отпишитесь об этом на [[Template talk:Userpage_ru|странице обсуждения]]. ''Не создавайте обсуждения на вашей странице обсуждений.''}} | {{admon/note|Правка|Если вы хотите внести изменения на эту страницу, пожалуйста, отпишитесь об этом на [[Template talk:Userpage_ru|странице обсуждения]]. ''Не создавайте обсуждения на вашей странице обсуждений.''}} | ||
Line 13: | Line 13: | ||
== Контакты == | == Контакты == | ||
* '''Email''': Ваша почта | * '''Email''': ''Ваша почта'' | ||
*'''Jabber''': Ваш джаббер | *'''Jabber''': ''Ваш джаббер'' | ||
* '''IRC''': Ваш ник в IRC и каналы, которые вы посещаете (например, #fedora-docs и т.д.) | * '''IRC''': ''Ваш ник в IRC и каналы, которые вы посещаете (например, #fedora-docs и т.д.)'' | ||
* '''GPG key''': <pre>Ваш GPG-ключ.</pre> О том, как его получить читайте [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N/Join#.D0.A8.D0.B0.D0.B3_2b:_.D0.A1.D0.BE.D0.B7.D0.B4.D0.B0.D0.B9.D1.82.D0.B5_GPG_.D0.BA.D0.BB.D1.8E.D1.87 здесь]. | * '''GPG key''': ''<pre>Ваш GPG-ключ.</pre>'' О том, как его получить читайте [http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/L10N/Join#.D0.A8.D0.B0.D0.B3_2b:_.D0.A1.D0.BE.D0.B7.D0.B4.D0.B0.D0.B9.D1.82.D0.B5_GPG_.D0.BA.D0.BB.D1.8E.D1.87 здесь]. | ||
* '''Fedora Account''': Ваш ник в [[Infrastructure/AccountSystem|системе учетных записей Fedora]]. | * '''Fedora Account''': ''Ваш ник в [[Infrastructure/AccountSystem|системе учетных записей Fedora]].'' | ||
* А так же любые другие контакты, которые Вы хотите указать | *'' А так же любые другие контакты, которые Вы хотите указать'' | ||
== Current activities / Текущие активности == | == Current activities / Текущие активности == | ||
* Опишите то, чем вы занимаетесь в Fedora, а так же то, чем планируете заниматься. | *'' Опишите то, чем вы занимаетесь в Fedora, а так же то, чем планируете заниматься.'' | ||
* Поскольку Fedora - международный проект, пожалуйста, постарайтесь написать этот раздел на русском и на английском (хотя бы в очень простом варианте). | *'' Поскольку Fedora - международный проект, пожалуйста, постарайтесь написать этот раздел на русском и на английском (хотя бы в очень простом варианте).'' | ||
* Это можно сделать в формате списка. Пример: | * ''Это можно сделать в формате списка. Пример:'' | ||
:* Member of the Fedora localization team (Russian) / Являюсь участником команды локализации Fedora | :*'' Member of the Fedora localization team (Russian) / Являюсь участником команды локализации Fedora'' | ||
:* Participate in the Fedora Ambassadors Project / Являюсь официальным представителем Fedora в России | :*''Participate in the Fedora Ambassadors Project / Являюсь официальным представителем Fedora в России'' | ||
<noinclude> | <noinclude> | ||
{{admon/note|Подробнее|*В дополнение к этому шаблону вы можете использовать [[Template:Userpage/Infobox_ru|еще один]]. | {{admon/note|Подробнее|*В дополнение к этому шаблону вы можете использовать [[Template:Userpage/Infobox_ru|еще один]]. |
Revision as of 11:54, 8 September 2010
Ваше имя и фамилия
Несколько слов о себе.
Контакты
- Email: Ваша почта
- Jabber: Ваш джаббер
- IRC: Ваш ник в IRC и каналы, которые вы посещаете (например, #fedora-docs и т.д.)
- GPG key:
Ваш GPG-ключ.
О том, как его получить читайте здесь. - Fedora Account: Ваш ник в системе учетных записей Fedora.
- А так же любые другие контакты, которые Вы хотите указать
Current activities / Текущие активности
- Опишите то, чем вы занимаетесь в Fedora, а так же то, чем планируете заниматься.
- Поскольку Fedora - международный проект, пожалуйста, постарайтесь написать этот раздел на русском и на английском (хотя бы в очень простом варианте).
- Это можно сделать в формате списка. Пример:
- Member of the Fedora localization team (Russian) / Являюсь участником команды локализации Fedora
- Participate in the Fedora Ambassadors Project / Являюсь официальным представителем Fedora в России