No edit summary |
|||
Line 36: | Line 36: | ||
* [[Ru RU/Как присоединиться| Как присоединиться к проекту?]] | * [[Ru RU/Как присоединиться| Как присоединиться к проекту?]] | ||
* [[Ru_RU/FAQ| Ответы на самые распространенные вопросы о Fedora]] | * [[Ru_RU/FAQ| Ответы на самые распространенные вопросы о Fedora]] | ||
* [https://fedoraproject.org/wiki/Category:RussianManual Страница руководств (Manual)] посвященная Fedora, отдельным её частям и приложениям входящим в неё | |||
* [https://fedoraproject.org/wiki/Category:RussianHowTo Справочные материалы (HowTo)] по решению различных проблем при использовании Fedora | * [https://fedoraproject.org/wiki/Category:RussianHowTo Справочные материалы (HowTo)] по решению различных проблем при использовании Fedora | ||
* [[Ru_RU/Список_полезных_категорий| Список полезных категорий]] | * [[Ru_RU/Список_полезных_категорий| Список полезных категорий]] |
Revision as of 14:42, 15 September 2010
|
Fedora в России
C 20-го ноября 2008 года наиболее активная работа, связанная с проектом Fedora в России, ведется в рамках проекта Russian Fedora. Этот проект создавался с целью "приближения" Fedora к российским пользователям и является частью Fedora.
- Главная страница проекта Fedora - здесь можно прочитать о самом проекте, о различных подпроектах и о том, как к нему пресоединиться.
- Рабочая зона проекта Russian Fedora
Полезные страницы вики
- Как присоединиться к проекту?
- Ответы на самые распространенные вопросы о Fedora
- Страница руководств (Manual) посвященная Fedora, отдельным её частям и приложениям входящим в неё
- Справочные материалы (HowTo) по решению различных проблем при использовании Fedora
- Список полезных категорий
- Популярные шаблоны
Сторонние ресурсы
Ниже перечислены другие русскоязычные информационные ресурсы, которые могут быть вам полезны:
- Клуб Fedora Linux на Yandex
- RussianFedora в Твиттере
- "Записки о Linux" сайт Tigro , разработчика RFRemix
Jabber-канал: fedora@conference.jabber.ru
IRC: fedora-russian@irc.freenode.net
Есть еще "всякие прочие сайты, про которые мы ничего не знаем" (c) lemenkov