From Fedora Project Wiki

Line 29: Line 29:
|Telugu (te_IN)||{{result|fail|te_IN}}||||For te_IN, UI is not fully localized; although ~/fedora-abrt/resource/master/ is 100% localized.
|Telugu (te_IN)||{{result|fail|te_IN}}||||For te_IN, UI is not fully localized; although ~/fedora-abrt/resource/master/ is 100% localized.
|-
|-
|Hindi (hi_IN)||{{result|fail|te_IN}}||||For hi_IN, UI is not fully localized; although ~/fedora-abrt/resource/master/ is 100% localized.
|}
|}
[[https://fedoraproject.org/wiki/Test_Day:2012-09-28_l10n Go back to test day]]
[[https://fedoraproject.org/wiki/Test_Day:2012-09-28_l10n Go back to test day]]

Revision as of 09:19, 28 September 2012

Description

This is a translation testing of abrt.

How to test

  • Run command abrt-gui
  • Open menu, submenu and check translations and shortcut keys
  • Check translation quality too.

Results

Language Result [language code] Bug Comment
Example : abcd (ab_cd)
Fail fail ab_cd
Pass pass ab_cd
Fail fail it_IT
Fail fail es_ES
RHBZ #860555 For es_ES it is partially translated

For it_IT it is partially translated

abcd (ab_cd)
Fail fail ab_cd
or
Pass pass ab_cd
RHBZ #12345 For ab_CD it is partially translated
Marathi (mr_IN)
Fail fail mr_IN
For mr_IN, UI is not fully localized; although ~/fedora-abrt/resource/master/ is 100% localized.
Odia (or_IN)
Fail fail or_IN
For or_IN it is partially translated but upstream translation is 100% Completed.
French (fr_FR)
Fail fail fr_FR
For fr_FR it is partially translated.
Telugu (te_IN)
Fail fail te_IN
For te_IN, UI is not fully localized; although ~/fedora-abrt/resource/master/ is 100% localized.
Hindi (hi_IN)
Fail fail te_IN
For hi_IN, UI is not fully localized; although ~/fedora-abrt/resource/master/ is 100% localized.

[Go back to test day]