From Fedora Project Wiki
Line 35: | Line 35: | ||
|- | |- | ||
|Assamese (as_IN) ||{{result|fail|as_IN}}|||| Only a single "Quit" button at the last screen of Anaconda appeared in English. Rest all were properly translated. | |Assamese (as_IN) ||{{result|fail|as_IN}}|||| Only a single "Quit" button at the last screen of Anaconda appeared in English. Rest all were properly translated. | ||
|- | |||
|Punjabi (pa_IN) ||{{result|fail|pa_IN}}|||| the message for weak password in user creation is in english and "Quit" button at the last screen of Anaconda appeared in English. | |||
|- | |- | ||
| |||||| | | |||||| |
Revision as of 09:58, 8 October 2013
Description
This is a translation testing for anaconda package.
How to test
1: Run command liveinst and check the following:
* Check Translations & Shortcut keys in each & every screen. * Default time zone * Screen elements alignment * cracklib translation (wrong password, easy password, empty password, special password), Check error messages in each password * Default fonts
How to file bug
To file a bug against any Fedora package, please follow the instructions here.
Reference Bugs
anaconda setting invalid system locale xx.UTF-8 not xx_YY.UTF-8
(de_DE) dialogs are trimmed in some languages
Results
Language | Result [language code] | Bug | Comment |
---|---|---|---|
Example: abcd (ab_cd) | ab_cd ab_cd |
RHBZ #12345 | This is the comment |
Bengali (bn_IN) | bn_IN |
Untranslated text found in the pages | |
Assamese (as_IN) | as_IN |
Only a single "Quit" button at the last screen of Anaconda appeared in English. Rest all were properly translated. | |
Punjabi (pa_IN) | pa_IN |
the message for weak password in user creation is in english and "Quit" button at the last screen of Anaconda appeared in English. | |