No edit summary |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
Ik heb op dit moment nog niets gehoord van de Translation CVS Commit Group, status staat nog op unknown. | Ik heb op dit moment nog niets gehoord van de Translation CVS Commit Group, status staat nog op unknown. | ||
Indien de approval doorkomt zal ik mij wellicht beter voorstellen. | Indien de approval doorkomt zal ik mij wellicht beter voorstellen. | ||
Zelf gebruik ik Linux overigens sinds 1997 (redhat 4.2). | Zelf gebruik ik Linux overigens sinds 1997 (redhat 4.2). | ||
Update: thans is status approved, bezig met contact te leggen met dutch-translation-group | |||
==Introducing myself== | ==Introducing myself== |
Revision as of 16:28, 8 January 2009
Even vooraf in Nederlands....
Deze pagina is in bewerking. Ik ben op dit moment bezig mij aan te melden als vertaler van Fedora documenten naar het Nederlands. Op dat vlak is nog genoeg te doen, zag ik. Ik heb op dit moment nog niets gehoord van de Translation CVS Commit Group, status staat nog op unknown. Indien de approval doorkomt zal ik mij wellicht beter voorstellen. Zelf gebruik ik Linux overigens sinds 1997 (redhat 4.2). Update: thans is status approved, bezig met contact te leggen met dutch-translation-group
Introducing myself
About me
Contact
You can contact me by email in Dutch (Nederlands) and English: