From Fedora Project Wiki

(New page: = Francesco Tombolini = {| width="100%" | style="border-top:1px solid white; border-right:1px solid white; border-bottom:1px solid white; border-left:1px solid white;" | '''Email''': [tom...)
 
Line 21: Line 21:
Ho quindi deciso di tradurre anche le [http://fedora.redhat.com/docs/selinux-apache-fc3/ Understanding and Customizing the Apache HTTP SELinux Policy] , e diverse altre [http://www.adamantio.net/faq.html FAQ]  fuori progetto Fedora.
Ho quindi deciso di tradurre anche le [http://fedora.redhat.com/docs/selinux-apache-fc3/ Understanding and Customizing the Apache HTTP SELinux Policy] , e diverse altre [http://www.adamantio.net/faq.html FAQ]  fuori progetto Fedora.


Una volta ultimati questi lavori, ho deciso di aumentare la mia disponibilità abbracciando i progetti [http://fedoraproject.org/wiki/I18N I18Ne [http://fedoraproject.org/wiki/L10N L10N] .
Una volta ultimati questi lavori, ho deciso di aumentare la mia disponibilità abbracciando i progetti [https://fedoraproject.org/wiki/DocsProject DocsProjected [http://fedoraproject.org/wiki/L10N L10N] .


Per il progetto I18N ho deciso di mantenere la coerenza dei cataloghi delle applicazioni:
Per il progetto I18N ho deciso di mantenere la coerenza dei cataloghi delle applicazioni:
Line 33: Line 33:


{{Anchor|Contrib}}
{{Anchor|Contrib}}
== Links ==
== Links ==
Queste pagine sono un elenco di url fedora su cui sto lavorando, ho su cui ripongo la mia attenzione:
Queste pagine sono un elenco di url fedora su cui sto lavorando, ho su cui ripongo la mia attenzione:

Revision as of 21:18, 8 January 2009

Francesco Tombolini

Email: [tombo AT adamantio DOT net]

IRC: tombolinux
Fedora Account: tombo
Località: Roma , Italy
Lingue: Italiano, Inglese.
Homepage: http://www.adamantio.net
GPG Public Key: EDA9 7504 AA93 CEFC 5990 1356 8584 6B05 F140 5F73


Riguardo il Fedora Project

La mia esperienza informatica affonda le radici nella ormai vetusta serie di calcolatori Commodore (64 prima, ed Amiga serie 4000 fino al 1997), per poi passare ad essere immediatamente utente RedHat (dalla versione 7 alla 9) ed infine Fedora e RHEL.

Ho lavorato d'iniziativa personale traducendo le Fedora Core 3 SELinux FAQ in italiano non appena passato da Fedora Core 2 a Fedora Core 3.

Ho quindi deciso di tradurre anche le Understanding and Customizing the Apache HTTP SELinux Policy , e diverse altre FAQ fuori progetto Fedora.

Una volta ultimati questi lavori, ho deciso di aumentare la mia disponibilità abbracciando i progetti DocsProject ed L10N .

Per il progetto I18N ho deciso di mantenere la coerenza dei cataloghi delle applicazioni:

system-config-bind, system-config-securitylevel (ora passato in parte in system-config-firewall) e system-config-lvm

Partecipo ufficialmente al Documentation Project dal 22-09-2005, ed al mio attivo ho la traduzione delle Release Notes di Fedora Core 5, 6, 7, 8 e 9 , la guida Creare i dischi Fedora , i documenti README, homepage (la pagina predefinita del navigatore web) ed about-fedora, che appaiono nelle iso, la Guida rapida alle traduzioni , le Fedora Core 3 SELinux FAQ , le Fedora Core 5 SELinux FAQ e l'Understanding and Customizing the Apache HTTP SELinux Policy .

Attualmente (Gennaio 2008) sono stato decretato coordinatore per il team italiano di localizzazione.


Links

Queste pagine sono un elenco di url fedora su cui sto lavorando, ho su cui ripongo la mia attenzione:

fedoraproject.org it_IT

Home del Team Italiano di traduzione Fedora