From Fedora Project Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 60: Line 60:
{|
{|
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Progetto''' || '''Esempi'''<BR>''
| '''Squadra/Progetto''' || '''Esempi'''<BR>''
|-
|-
|
|
[[DocsProject|Documenti]]
[[DocsProject|Documentazione]]
|
|
*Scrivete documenti, guide, how-to, FAQ, materiale di marketing, documenti sui processi/metodiche, note di rilascio.<BR>
*Scrivete documenti, guide, how-to, FAQ, materiale di marketing, documenti sui processi/metodiche, note di rilascio.<BR>
Line 89: Line 89:
|}
|}


'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
'''Squadra/Progetti correlati a questo ruolo''':
* [[It_IT/DocsProject|Docs]], [[Marketing]], [[L10N | Localization (L10n)]], [[NewsProject|News]]
* [[It_IT/DocsProject|Documentazione]], [[Marketing]], [[L10N | Localization (L10n)]], [[NewsProject|News]]


== Designer ==
== Designer ==
Line 104: Line 104:
{|
{|
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>''
| '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>''
|-
|-
|
|
Line 125: Line 125:
|}
|}


'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
'''Squadra/Progetti correlati a questo ruolo''':
* [[Artwork|Artwork]], [[It_IT/DocsProject|Docs]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[Marketing]], [[Usability]], [[It_IT/Websites|Websites]]
* [[Artwork|Artwork]], [[It_IT/DocsProject|Documentazione]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[Marketing]], [[Usability]], [[It_IT/Websites|Websites]]




Line 144: Line 144:
{|
{|
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>''
| '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>''
|-
|-
|
|
Line 153: Line 153:
|-
|-
|
|
[[it_IT/DocsProject|Docs]]
[[it_IT/DocsProject|Documentazione]]
|
|
*R&D on !DocBook Wiki [http://doc-book.sourceforge.net/homepage/ http://doc-book.sourceforge.net/homepage]<BR>
*R&D on !DocBook Wiki [http://doc-book.sourceforge.net/homepage/ http://doc-book.sourceforge.net/homepage]<BR>
Line 172: Line 172:
|-
|-
|
|
[[I18N|Localizzazione (I18n)]]
[[I18N|Internazionalizzazione (I18n internationalization)]]
|
|
*Sviluppate, pacchettizzate e mantenete applicazioni che hanno i vari metodi di input per le differenti lingue.<BR>
*Sviluppate, pacchettizzate e mantenete applicazioni che hanno i vari metodi di input per le differenti lingue.<BR>
Line 180: Line 180:
|-
|-
|
|
[[Infrastructure|Infrastructure]]
[[Infrastructure|Infrastrutture]]
|
|
*Fornite server, strumenti ed utilità per il Fedora Project.<BR>
*Fornite server, strumenti ed utilità per il Fedora Project.<BR>
Line 208: Line 208:
|}
|}


'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
'''Squadra/Progetti correlati a questo ruolo''':
* [[BugZappers|Bug triage]], [[DocsProject|Docs]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[I18N|Internationalization (I18n)]], [[Infrastructure]], [[PackageMaintainers/Join|Packaging]], [[QA|Testing]], [[Usability]], [[it_IT/Websites|Websites]], [[it_IT/PackageMaintainers|Fedora Packaging (IT)]].
* [[BugZappers|Bug triage]], [[DocsProject|Documentazione]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[I18N|Internazionalizzazione (I18n)]], [[Infrastructure|Infrastrutture]], [[PackageMaintainers/Join|Packaging]], [[QA|Testing]], [[Usability|Usabilità]], [[it_IT/Websites|Websites]], [[it_IT/PackageMaintainers|Fedora Packaging (IT)]].




Line 226: Line 226:
{|
{|
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>''
| '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>''
|-
|-
|
|
Line 257: Line 257:
[[Communicate|Supporto/Aiuto]]
[[Communicate|Supporto/Aiuto]]
|
|
*Provide help and support on mailing lists and in Fedora IRC channels on Freenode.<BR>
*Fornite aiuto e supporto sulla mailing list e sul canale IRC di Fedora su Freenodee.<BR>
*Provide Feedback to Developers about bugs.
*Fornite Feedback sui bug agli sviluppatori.
|-
|-
|
|
[[SIGs/Games|Fedora Games SIG (Special Interest Group)]]
[[SIGs/Games|Fedora Games SIG (Special Interest Group)]]
|
|
*Seek publicity for games in Fedora.  
*Create pubblicità per i giochi in Fedora.  
|}
|}


'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
'''Squadra/Progetti correlati a questo ruolo: ''':
* [[Ambassadors]], [[Distribution/FreeMedia|Free Media]] / [[Distribution/Project|Distribution]], [[Marketing]], [[Mentors|Mentoring]], [[Communicate|Support/help]]
* [[Ambassadors]], [[Distribution/FreeMedia|Free Media]] / [[Distribution/Project|Distribution]], [[Marketing]], [[Mentors|Mentoring]], [[Communicate|Supporto/Aiuto]]


== Translator ==
== Traduttore ==
[[Image:Join_Translator.png]]
[[Image:Join_Translator.png]]


'''Description of this role:''' Communicate through interpretation.
'''Descrizione del ruolo:''' Comunicare attraverso l'interpretazione.


'''Skills you possess or want to learn''':
'''Conoscete o volete imparare''':
* English, Non-English native language, technical knowledge, diff, PO, translation, babel tool (kbabel, etc.)
* Inglese, lingua madre diversa dall'Inglese, conoscenze tecniche, diff, PO, traduzioni, babel tool (kbabel, etc.)


'''Examples of where and how you can contribute in this role''':
'''Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo''':
*''Remember that you have complete freedom to do less, more or different tasks in the many projects and teams. Only your imagination sets the limts.''
*''Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti.''
{|
{|
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;"
| '''Team/Project''' || '''Example tasks'''<BR>''
| '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>''
|-
|-
|
|
[[DocsProject|Docs]]
[[it_IT/DocsProject|Documentazione]]
|
|
*Translate documents, guides, how-tos, FAQs, marketing material, process/methodology docs, release notes and this Wiki
*Traducete documenti, guide, how-to, FAQs, materiale di marketing, documenti sullo sviluppo, note di rilascio e questo Wiki.
|-
|-
|
|
[[L10N|L10n (localization)]]
[[L10N|L10n (localizzazione)]]
|
|
*Translate software to you're native language.
*Traducete il software nella vostra lingua madre.
|-
|-
|
|
[[I18N|I18n (internationalization)]]
[[I18N|I18n (internazionalizzazione)]]
|
|
*Develop, package, and maintain applications like input methods for different languages.<BR>
*Sviluppate, pacchettizzate e mantenete applicazioni che hanno i vari metodi di input per le differenti lingue.<BR>
*Improve applications and utilities to support and process different languages.<BR>
*Migliorate le applicazioni e le utilità per supportare e sviluppare lingue differenti.<BR>
*Quality-assure that existing applications meet i18n standards.<BR>
*Assicurate il rispetto dello standard i18n nelle applicazioni esistenti.<BR>
*Support the infrastructure of the translation project [[L10N|L10n]].
*Aiutate il progetto di localizzazione [[L10N|L10n]].
|}
|}


'''Teams/projects supporting or supported by this role''':
'''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''':
* [[Ambassadors]], [[DocsProject|Docs]], [[L10N|L10n (localization)]], [[I18N|I18n (internationalization)]]
* [[Ambassadors|Ambasciatori]], [[it_IT/DocsProject|Documentazione]], [[L10N|L10n (localizzazione)]], [[I18N|I18n (internazionalizzazione)]]





Revision as of 15:16, 1 February 2009

In lavorazione

Partecipa a Fedora.


Per iniziare, crea un account usando il Fedora Account System.

Se volete partecipare attivamente nel rendere Fedora migliore, qui ci sono molti modi di aiutare. Quale ruolo volete rivestire?

Clicca su uno dei ruoli sottostanti per saperne di più su come puoi aiutare il Fedora Project.

Redattore di contenuti

Designer

Risorse umane

Sviluppatore di sistema

Traduttore

Sviluppatore o Amministratore Web

Questo è l'inizio.
Ci sono molti modi per partecipare a Fedora, questa pagina è solo un punto di inizio.

Per i contributi finanziari leggere la pagina Contribute .

Per le modifiche del wiki di Fedora fare riferimento alla pagina di wiki editing .


Redattore dei contenuti

Descrizione del ruolo: Comunicare tramite le parole.

Conoscete o volete imparare:

  • Scrivere, modifica, retorica, tecnica, esporre idee in modo semplice, insegnare, libri di documentazione, XML, Wiki markup, conoscenze tecniche (specifiche e generali)

Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:

  • Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti.
Squadra/Progetto Esempi

Documentazione

  • Scrivete documenti, guide, how-to, FAQ, materiale di marketing, documenti sui processi/metodiche, note di rilascio.
  • Scrivete contenuti per le conoscenze di base (kbase) e su questo Wiki.

News

  • Scrivete contenuti per Fedora Weekly News che saranno pubblicati ogni settimana nelle news-letter fedora-announce-list e fedora-news-list.

Artwork

  • Scrivete tutorials e articoli per l'uso degli strumenti di creatività FOSS disponibili in Fedora.

Fedora Usability SIG (Special Interest Group)

  • Scrivete documentazione per migliorare l'usabilità.

Fedora Games SIG (Special Interest Group)

  • Documentate i giochi disponibili, compresa la documentazione wiki e l'elenco in comps.xml.

Squadra/Progetti correlati a questo ruolo:

Designer

Descrizione del ruolo: Comunicare tramite le immagini.

Conoscete o volete imparare:

  • Inkscape, GIMP, OO.org, design, usabilità/interattività

Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:

  • Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti.
Squadra/Progetto Esempio

Artwork

Echo Icon Theme, MediaArt, SoC Posters, T-Shirt Design, Media Gallery

Fedora Usability Special Interest Group

  • Migliorate l'esperienza degli utenti finali con coerenza, accessibilità e intuitività del desing Fedora.

Fonts Special Interest Group

  • Migliorate la disponibilità dei caratteri e il rendering/layouting dei testi in Fedora e altri derivati Linux.
  • Creazione e disegno font.

Squadra/Progetti correlati a questo ruolo:


Sviluppatore di sistema


Descrizione del ruolo: Comunicare tramite il codice.

Conoscete o volete imparare:

  • Python, C, RPM/Packaging, Bugfiling

Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:

  • Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti.
Squadra/Progetto Esempio

Bug triage

  • Seguite le traccie e risolvete i bug di Fedora in bugzilla.redhat.com.
  • Sarete un ponte tra gli utenti e gli sviluppatori sforzandovi di risolvere e chiudere bugs.

Documentazione

Fonts Special Interest Group

  • Pacchettizzate nuovi font e strumenti per la loro creazione.
  • Identificate problemi sui font o sui testi nelle applicazioni o nelle librerie.
  • Risolveteli o fate in modo che vengano risolti.

Fedora Games SIG (Special Interest Group)

  • Create pacchetti di giochi di alta qualità, librerie per giochi e strumenti per lo sviluppo di giochi.
  • Aiutate e risolvete i bug che sono all'interno dei pacchetti dei giochi.

Internazionalizzazione (I18n internationalization)

  • Sviluppate, pacchettizzate e mantenete applicazioni che hanno i vari metodi di input per le differenti lingue.
  • Migliorate le applicazioni e le utilità per supportare e sviluppare lingue differenti.
  • Assicurate il rispetto dello standard i18n nelle applicazioni esistenti.
  • Aiutate e supportate la comunità dei traduttori di Fedora.

Infrastrutture

  • Fornite server, strumenti ed utilità per il Fedora Project.
  • Create nuove applicazioni per rendere più semplice lo sviluppo di Fedora.

Join Packaging
Fedora Packaging

  • Diventate un "package maintainer", create e mantenete pacchetti RPM per il software di Fedora.

Testing

  • Testate Fedora.
  • Date garanzie di qualità per aiutare a mantenere Fedora una piattaforma robusta.

Usabilità

  • Migliorate l'esperienza degli utenti finali con coerenza, accessibilità e intuitività delle interfacce di Fedora.

Fedora Websites

  • Migliorate l'immagine di Fedora e crea la miglior interfaccia possibile per gli utenti e i contribuenti su Internet.

Squadra/Progetti correlati a questo ruolo:


Risorse umane

Descrizione del ruolo: Comunicare direttamente con le singole persone.

Conoscete o volete imparare:

  • Abilità con le persone, organizzazione eventi, servizi/supporto assistenza, entusiasmo

Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:

  • Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti
Squadra/Progetto Esempio

Ambasciatore

  • Rappresentate Fedora Project al grande pubblico.
  • Aiutate la diffusione dei termini Fedora, Linux e Open Source.
  • Diventate un punto di contatto per i membri delle comunità locali e un canale per i feedback di Fedora Project.
  • Aiutate a reclutare nuovi collaboratori al progetto.
  • Pensate a modi creativi per promuovere Fedora nella tua regione.

Free Media

  • Aiutate Fedora Free Media Program a distribuire liberamente DVD di Fedora alle persone.

Marketing

  • Sviluppa strategie di marketing per promuovere l'uso e il supporto di Fedora nel mondo.
  • Sostenete gli sforzi di altri progetti per la diffusione di Fedora e contribuire a fornire un repository centrale di idee e di

informazioni per liberare un nuovo pubblico di Fedora.

Mentori

  • Diventate mentori nella comunità di Fedora, aiutate e responsabilizzate le persone nelle vostre aree di competenza.

Supporto/Aiuto

  • Fornite aiuto e supporto sulla mailing list e sul canale IRC di Fedora su Freenodee.
  • Fornite Feedback sui bug agli sviluppatori.

Fedora Games SIG (Special Interest Group)

  • Create pubblicità per i giochi in Fedora.

Squadra/Progetti correlati a questo ruolo: :

Traduttore

Descrizione del ruolo: Comunicare attraverso l'interpretazione.

Conoscete o volete imparare:

  • Inglese, lingua madre diversa dall'Inglese, conoscenze tecniche, diff, PO, traduzioni, babel tool (kbabel, etc.)

Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:

  • Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti.
Squadra/Progetto Esempio

Documentazione

  • Traducete documenti, guide, how-to, FAQs, materiale di marketing, documenti sullo sviluppo, note di rilascio e questo Wiki.

L10n (localizzazione)

  • Traducete il software nella vostra lingua madre.

I18n (internazionalizzazione)

  • Sviluppate, pacchettizzate e mantenete applicazioni che hanno i vari metodi di input per le differenti lingue.
  • Migliorate le applicazioni e le utilità per supportare e sviluppare lingue differenti.
  • Assicurate il rispetto dello standard i18n nelle applicazioni esistenti.
  • Aiutate il progetto di localizzazione L10n.

Squadre/Progetti correlati a questo ruolo:


Web Developer or Administrator

Description of this role: Communicate through the World Wide Web.

Skills you possess or want to learn:

  • Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, Web app development, Linux system administration

Examples of where and how you can contribute in this role:

  • Remember that you have complete freedom to do less, more or different tasks in the many projects and teams. Only your imagination sets the limits.
Team/Project Example tasks

Docs

  • Toolchain R&D.

Infrastructure

  • Become one of the dedicated volunteers and professionals who provide servers, tools and utilities for the Fedora Project.
  • Track down and shoot bugs on the Fedora websites.

Websites

  • Improve Fedora's image and to create the best possible web interface for users and contributors on the Internet.

Teams/projects supporting or supported by this role: