Marionline (talk | contribs) No edit summary |
Marionline (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 60: | Line 60: | ||
{| | {| | ||
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | |- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | ||
| ''' | | '''Squadra/Progetto''' || '''Esempi'''<BR>'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[DocsProject| | [[DocsProject|Documentazione]] | ||
| | | | ||
*Scrivete documenti, guide, how-to, FAQ, materiale di marketing, documenti sui processi/metodiche, note di rilascio.<BR> | *Scrivete documenti, guide, how-to, FAQ, materiale di marketing, documenti sui processi/metodiche, note di rilascio.<BR> | ||
Line 89: | Line 89: | ||
|} | |} | ||
''' | '''Squadra/Progetti correlati a questo ruolo''': | ||
* [[It_IT/DocsProject| | * [[It_IT/DocsProject|Documentazione]], [[Marketing]], [[L10N | Localization (L10n)]], [[NewsProject|News]] | ||
== Designer == | == Designer == | ||
Line 104: | Line 104: | ||
{| | {| | ||
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | |- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | ||
| ''' | | '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 125: | Line 125: | ||
|} | |} | ||
''' | '''Squadra/Progetti correlati a questo ruolo''': | ||
* [[Artwork|Artwork]], [[It_IT/DocsProject| | * [[Artwork|Artwork]], [[It_IT/DocsProject|Documentazione]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[Marketing]], [[Usability]], [[It_IT/Websites|Websites]] | ||
Line 144: | Line 144: | ||
{| | {| | ||
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | |- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | ||
| ''' | | '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 153: | Line 153: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[it_IT/DocsProject| | [[it_IT/DocsProject|Documentazione]] | ||
| | | | ||
*R&D on !DocBook Wiki [http://doc-book.sourceforge.net/homepage/ http://doc-book.sourceforge.net/homepage]<BR> | *R&D on !DocBook Wiki [http://doc-book.sourceforge.net/homepage/ http://doc-book.sourceforge.net/homepage]<BR> | ||
Line 172: | Line 172: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[I18N| | [[I18N|Internazionalizzazione (I18n internationalization)]] | ||
| | | | ||
*Sviluppate, pacchettizzate e mantenete applicazioni che hanno i vari metodi di input per le differenti lingue.<BR> | *Sviluppate, pacchettizzate e mantenete applicazioni che hanno i vari metodi di input per le differenti lingue.<BR> | ||
Line 180: | Line 180: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[Infrastructure| | [[Infrastructure|Infrastrutture]] | ||
| | | | ||
*Fornite server, strumenti ed utilità per il Fedora Project.<BR> | *Fornite server, strumenti ed utilità per il Fedora Project.<BR> | ||
Line 208: | Line 208: | ||
|} | |} | ||
''' | '''Squadra/Progetti correlati a questo ruolo''': | ||
* [[BugZappers|Bug triage]], [[DocsProject| | * [[BugZappers|Bug triage]], [[DocsProject|Documentazione]], [[:Category:Fonts_SIG|Fonts]], [[I18N|Internazionalizzazione (I18n)]], [[Infrastructure|Infrastrutture]], [[PackageMaintainers/Join|Packaging]], [[QA|Testing]], [[Usability|Usabilità]], [[it_IT/Websites|Websites]], [[it_IT/PackageMaintainers|Fedora Packaging (IT)]]. | ||
Line 226: | Line 226: | ||
{| | {| | ||
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | |- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | ||
| ''' | | '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
Line 257: | Line 257: | ||
[[Communicate|Supporto/Aiuto]] | [[Communicate|Supporto/Aiuto]] | ||
| | | | ||
* | *Fornite aiuto e supporto sulla mailing list e sul canale IRC di Fedora su Freenodee.<BR> | ||
* | *Fornite Feedback sui bug agli sviluppatori. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[SIGs/Games|Fedora Games SIG (Special Interest Group)]] | [[SIGs/Games|Fedora Games SIG (Special Interest Group)]] | ||
| | | | ||
* | *Create pubblicità per i giochi in Fedora. | ||
|} | |} | ||
''' | '''Squadra/Progetti correlati a questo ruolo: ''': | ||
* [[Ambassadors]], [[Distribution/FreeMedia|Free Media]] / [[Distribution/Project|Distribution]], [[Marketing]], [[Mentors|Mentoring]], [[Communicate| | * [[Ambassadors]], [[Distribution/FreeMedia|Free Media]] / [[Distribution/Project|Distribution]], [[Marketing]], [[Mentors|Mentoring]], [[Communicate|Supporto/Aiuto]] | ||
== | == Traduttore == | ||
[[Image:Join_Translator.png]] | [[Image:Join_Translator.png]] | ||
''' | '''Descrizione del ruolo:''' Comunicare attraverso l'interpretazione. | ||
''' | '''Conoscete o volete imparare''': | ||
* | * Inglese, lingua madre diversa dall'Inglese, conoscenze tecniche, diff, PO, traduzioni, babel tool (kbabel, etc.) | ||
''' | '''Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo''': | ||
*'' | *''Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti.'' | ||
{| | {| | ||
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | |- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | ||
| ''' | | '''Squadra/Progetto''' || '''Esempio'''<BR>'' | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[DocsProject| | [[it_IT/DocsProject|Documentazione]] | ||
| | | | ||
* | *Traducete documenti, guide, how-to, FAQs, materiale di marketing, documenti sullo sviluppo, note di rilascio e questo Wiki. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[L10N|L10n ( | [[L10N|L10n (localizzazione)]] | ||
| | | | ||
* | *Traducete il software nella vostra lingua madre. | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
[[I18N|I18n ( | [[I18N|I18n (internazionalizzazione)]] | ||
| | | | ||
* | *Sviluppate, pacchettizzate e mantenete applicazioni che hanno i vari metodi di input per le differenti lingue.<BR> | ||
* | *Migliorate le applicazioni e le utilità per supportare e sviluppare lingue differenti.<BR> | ||
* | *Assicurate il rispetto dello standard i18n nelle applicazioni esistenti.<BR> | ||
* | *Aiutate il progetto di localizzazione [[L10N|L10n]]. | ||
|} | |} | ||
''' | '''Squadre/Progetti correlati a questo ruolo''': | ||
* [[Ambassadors]], [[DocsProject| | * [[Ambassadors|Ambasciatori]], [[it_IT/DocsProject|Documentazione]], [[L10N|L10n (localizzazione)]], [[I18N|I18n (internazionalizzazione)]] | ||
Revision as of 15:16, 1 February 2009
In lavorazione
Partecipa a Fedora.
Se volete partecipare attivamente nel rendere Fedora migliore, qui ci sono molti modi di aiutare. Quale ruolo volete rivestire?
Clicca su uno dei ruoli sottostanti per saperne di più su come puoi aiutare il Fedora Project.
Per i contributi finanziari leggere la pagina Contribute .
Per le modifiche del wiki di Fedora fare riferimento alla pagina di wiki editing .
Redattore dei contenuti
Descrizione del ruolo: Comunicare tramite le parole.
Conoscete o volete imparare:
- Scrivere, modifica, retorica, tecnica, esporre idee in modo semplice, insegnare, libri di documentazione, XML, Wiki markup, conoscenze tecniche (specifiche e generali)
Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:
- Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti.
Squadra/Progetto | Esempi |
| |
| |
| |
| |
|
Squadra/Progetti correlati a questo ruolo:
Designer
Descrizione del ruolo: Comunicare tramite le immagini.
Conoscete o volete imparare:
- Inkscape, GIMP, OO.org, design, usabilità/interattività
Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:
- Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti.
Squadra/Progetto | Esempio |
Echo Icon Theme, MediaArt, SoC Posters, T-Shirt Design, Media Gallery | |
| |
|
Squadra/Progetti correlati a questo ruolo:
Sviluppatore di sistema
Descrizione del ruolo: Comunicare tramite il codice.
Conoscete o volete imparare:
- Python, C, RPM/Packaging, Bugfiling
Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:
- Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti.
Squadra/Progetto | Esempio |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
Squadra/Progetti correlati a questo ruolo:
- Bug triage, Documentazione, Fonts, Internazionalizzazione (I18n), Infrastrutture, Packaging, Testing, Usabilità, Websites, Fedora Packaging (IT).
Risorse umane
Descrizione del ruolo: Comunicare direttamente con le singole persone.
Conoscete o volete imparare:
- Abilità con le persone, organizzazione eventi, servizi/supporto assistenza, entusiasmo
Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:
- Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti
Squadra/Progetto | Esempio |
| |
| |
informazioni per liberare un nuovo pubblico di Fedora. | |
| |
| |
|
Squadra/Progetti correlati a questo ruolo: :
Traduttore
Descrizione del ruolo: Comunicare attraverso l'interpretazione.
Conoscete o volete imparare:
- Inglese, lingua madre diversa dall'Inglese, conoscenze tecniche, diff, PO, traduzioni, babel tool (kbabel, etc.)
Esempio di dove e come potete contribuire con questo ruolo:
- Ricordate che avete la piena libertà di svolgere uno o più compiti, in differenti progetti e squadre. Solo la vostra immaginazione definirà i limiti.
Squadra/Progetto | Esempio |
| |
| |
|
Squadre/Progetti correlati a questo ruolo:
Web Developer or Administrator
Description of this role: Communicate through the World Wide Web.
Skills you possess or want to learn:
- Python, XML/XHTML, CSS, XSL/XSLT, TurboGears, Web app development, Linux system administration
Examples of where and how you can contribute in this role:
- Remember that you have complete freedom to do less, more or different tasks in the many projects and teams. Only your imagination sets the limits.
Team/Project | Example tasks |
| |
| |
|
Teams/projects supporting or supported by this role: