- Страницы на русском
Состояние перевода Fedora на русский язык
Помогите нам улучшить состояние перевода дистрибутива и связанных с ним ресурсов, став участником команды переводчиков.
Хронологию работ по подготовке Fedora 15 можно посмотреть «в первоисточнике».
Transifex — наша система перевода. Для входа в нее используйте имя и пароль своей учетной записи Fedora.
Ключ к таблицам (состояние перевода) |
---|
Завершен |
Почти готов (пара строк) |
Нужна помощь |
Еще не ступала нога нашего брата |
Если вы заметили, что в результате вашей или чьей-то деятельности состояние документа перешло на новый уровень, измените цвет строки с названием этого документа в соответствии с ключом.
Инфраструктура проекта
Название | Приоритет | Расположение модулей | Просмотр |
---|---|---|---|
Система учетных записей Fedora (FAS) | низкий | [1] | [2] |
Хостинг собственных проектов (fedorahosted.org) | низкий | [3] | [4] |
Домашняя страница для браузера | низкий | [5] | [6] |
Описания пакетов в менеджере пакетов Fedora | 2 | [7] | |
Система публикации документов (Publican) | низкий | [8] | [9] |
Мини-каталог сетевых загрузчиков BFO (boot.fedoraproject.org) | * | [10] | [11] |
Новый сайт проекта (fedoraproject.org) | 1 | [12] | [13] |
Каталог сборок Fedora (spins.fedoraproject.org) | низкий | [14] | [15] |
Инструкция по IP-телефонии между участниками проекта (talk.fedoraproject.org) | * | [16] | [17] |
* Эти документы имеют низкий приоритет, маленький объем и достаточно легкие. Они идеальны для начинающих.
Время для перевода: с 13 по 26 апреля 2011 г. (2 недели)
Документация
Название | Приоритет | Расположение модулей | Просмотр |
---|---|---|---|
Техническая сводка | низкий | [18] | [19] |
Инструкция к загрузочным носителям | * | [20] | [21] |
Примечания к выпуску F14 | 1 | [22] | [23] |
Быстрый старт для переводчика | * | [24] | [25] |
Обзор специальных возможностей | 4 | [26] | [27] |
Управление энергопотреблением | низкий | [28] | [29] |
Инструкция по записи образов | * | [30] | [31] |
Руководство пользователя | 3 | [32] | [33] |
Руководство по установке | 2 | [34] | [35] |
Руководство по безопасности системы | 5 | [36] | [37] |
Радиолюбителям | низкий | [38] | [39] |
Музыкантам | низкий | [40] | [41] |
Словарь терминов | * | [42] | |
Управление средствами хранения данных | низкий | [43] |
* Эти документы имеют низкий приоритет, маленький объем и достаточно легкие. Они идеальны для начинающих.
Если вы работали над переводом документации к Fedora 14 до ее выхода (2 ноября 2010 г.), внесите свое имя в список переводчиков ветви 14. Он будет добавлен в те документы к Fedora 15, где предусмотрен список участников прошлых выпусков.
Время для перевода документации: с 15 марта по 9 мая 2011 г. (1 месяц и 25 дней)
Перевод «Примечаний к выпуску F15» с 22 марта по 25 апреля 2011 г. (1 месяц)
ПО в составе дистрибутива
Название | Расположение модулей |
---|---|
Перевод необходим | |
anaconda | [44] |
comps | [45] |
firstboot | [46] |
redhat-menus | [47] |
Перевод важен | |
authconfig | [48] |
avahi | [49] |
cracklib | [50] |
desktop-backgrounds | [51] |
desktop-effects | [52] |
initscripts | [53] |
liveusb-creator | [54] |
python-meh | [55] |
Shotwell | [56] |
system-config-date | [57] |
system-config-firewall | [58] |
system-config-keyboard | [59] |
system-config-language | [60] |
system-config-printer | [61] |
usermode | [62] |
yum | [63] |
man-pages-ru («маны») | [64] |
setroubleshoot-framework | [65][66] |
Устаревшие проекты (ПЕРЕВОДИТЬ НЕ НУЖНО) | |
anaconda-help | [67] |
Docs :: Common entities | [68] |
Docs :: Documentation Guide | [69] |
Docs :: Homepage | [70] |
Docs :: Readme | [71] |
translate.fpo | [72] |
hwbrowser | [73] |
kf | [74] |
pirut | [75] |
rhgb | [76] |
rhpxl | [77] |
rhpl | [78] |
samadhi | |
system-config-cluster | [79] |
system-config-display | [80] |
system-config-mouse | [81] |
system-config-securitylevel | [82] |
system-config-soundcard | [83] |
virt-ctrl | [84] |
virt-mem | [85] |
virt-df | [86] |
Все компоненты для перевода на русский язык содержатся в коллекциях Fedora 15 (Lovelock), Upstream projects, Various Fedora resources и Virtualization software.
Время для перевода: с 15 февраля по 22 марта 2011 г. (1 месяц + неделя)
Документация в wiki
Если вам нравится видеть wiki Fedora на родном языке, участвуйте в переводе статей. Нам нужно не только переводить, но и вычитывать уже переведенные страницы, некоторые из них можно полностью переписать. Для того, чтобы начать переводить, достаточно получить учетную запись Fedora и принять соглашение участника (CLA).
Выберите страницу в любом разделе в панели навигации и создайте для нее перевод:
При редактировании статей придерживайтесь, пожалуйста, правил сообщества wiki и правил оформления русскоязычных страниц. В помощь русской wiki созданы волшебные плашки, которые помогут пользователям мотивировать друг друга.
Если вы считаете, что какой-то из статей не место в wiki проекта, сообщите об этом в список рассылки trans-ru.
Red Hat Enterprise Linux
Модули перевода некоторых компонентов RHEL расположены в системе перевода Fedora и поддерживаются усилиями сообщества.
Название | Расположение модулей |
---|---|
anaconda | [87] |
firstboot | [88] |
initscripts | [89] |
rhel-comps | [90] |
Spacewalk | [91] |
Spacewalk yum-plugin | [92] |
system-config-kickstart | [93] |
system-config-network | [94] |
system-config-printer | [95] |
Spacewalk client-tools | [96] |
system-config-kdump | [97] |
Spacewalk server | [98] |
Есть вопросы или предложения? Напишите нам в trans-ru @ lists.fedoraproject.org.